Запомни то место, куда ты должен пойти. ||58||
Фарид, те дела, которые не приносят заслуги – забудь о тех делах.
В противном случае вы будете посрамлены в Суде Господнем. ||59||
Фарид, работай для своего Господа и Учителя; развей сомнения сердца твоего.
Дервиши, смиренные преданные, обладают терпеливой выносливостью деревьев. ||60||
Фарид, моя одежда черная, и мой наряд черный.
Я брожу полный грехов, а люди называют меня дервишем – святым человеком. ||61||
Сожженный урожай не зацветет, даже если его замочить в воде.
Фарид, покинутая своим мужем Господом, скорбит и сокрушается. ||62||
Когда она девственница, она полна желания; но когда она выйдет замуж, тогда у нее начнутся беды.
Фарид, она сожалеет об одном: она не может снова стать девственницей. ||63||
Лебеди приземлились в небольшом пруду с соленой водой.
Они окунают свои купюры, но не пьют; они улетают, все еще испытывая жажду. ||64||
Лебеди улетают и приземляются на зерновых полях. Люди идут их прогонять.
Невнимательные люди не знают, что лебеди зерна не едят. ||65||
Птицы, жившие в лужах, улетели и улетели.
Фарид, переполняющийся бассейн также исчезнет, и останутся только цветы лотоса. ||66||
Фарид, камень будет твоей подушкой, а земля твоей постелью. Черви съедят твою плоть.
Пройдут бесчисленные века, а ты все равно будешь лежать на боку. ||67||
Фарид, твое прекрасное тело развалится на части, и тонкая нить дыхания оборвется.
В каком доме сегодня будет гостем Посланник Смерти? ||68||
Фарид, твое прекрасное тело развалится на части, и тонкая нить дыхания оборвется.
Те друзья, которые были обузой на земле – как они могут прийти сегодня? ||69||
Фарид: О неверный пес, это нехороший образ жизни.
Вы никогда не приходите в мечеть на пятидневную молитву. ||70||
Встань, Фарид, и очистись; повторяйте утреннюю молитву.
Голову, которая не склонится перед Господом, – ту голову отрубите и снимите. ||71||
Та голова, которая не склоняется перед Господом, — что делать с этой головой?
Положите его в камин вместо дров. ||72||
Фарид, где твои мать и отец, которые тебя родили?
Они оставили вас, но даже в этом случае вы не уверены, что вам тоже придется уйти. ||73||
Фарид, успокой свой разум; сгладить холмы и долины.
В дальнейшем адское пламя даже не приблизится к тебе. ||74||
Пятый Мел:
Фарид, Творец находится в Творении, а Творение пребывает в Боге.
Кого мы можем назвать плохим? Без Него нет никого. ||75||
Фарид, если бы в тот день, когда мне перерезали пуповину, вместо этого перерезали бы мне горло,
Я бы не попал в такую беду и не претерпел бы столько трудностей. ||76||
Мои зубы, ноги, глаза и уши перестали работать.
Мое тело кричит: «Те, кого я знал, оставили меня!» ||77||
Фарид, отвечай на зло добром; не наполняйте свой разум гневом.