श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1015


ਕਿਤੀ ਚਖਉ ਸਾਡੜੇ ਕਿਤੀ ਵੇਸ ਕਰੇਉ ॥
किती चखउ साडड़े किती वेस करेउ ॥

मी अनेक चव चाखल्या आहेत, आणि अनेक वस्त्रे परिधान केली आहेत,

ਪਿਰ ਬਿਨੁ ਜੋਬਨੁ ਬਾਦਿ ਗਇਅਮੁ ਵਾਢੀ ਝੂਰੇਦੀ ਝੂਰੇਉ ॥੫॥
पिर बिनु जोबनु बादि गइअमु वाढी झूरेदी झूरेउ ॥५॥

पण माझ्या पतीशिवाय माझे तारुण्य व्यर्थपणे निघून जात आहे; मी त्याच्यापासून विभक्त झालो आहे, आणि मी वेदनांनी ओरडतो. ||5||

ਸਚੇ ਸੰਦਾ ਸਦੜਾ ਸੁਣੀਐ ਗੁਰ ਵੀਚਾਰਿ ॥
सचे संदा सदड़ा सुणीऐ गुर वीचारि ॥

गुरूंचे चिंतन करून मी खऱ्या परमेश्वराचा संदेश ऐकला आहे.

ਸਚੇ ਸਚਾ ਬੈਹਣਾ ਨਦਰੀ ਨਦਰਿ ਪਿਆਰਿ ॥੬॥
सचे सचा बैहणा नदरी नदरि पिआरि ॥६॥

सत्य हेच खरे परमेश्वराचे घर; त्याच्या कृपा कृपेने, मी त्याच्यावर प्रेम करतो. ||6||

ਗਿਆਨੀ ਅੰਜਨੁ ਸਚ ਕਾ ਡੇਖੈ ਡੇਖਣਹਾਰੁ ॥
गिआनी अंजनु सच का डेखै डेखणहारु ॥

अध्यात्मिक गुरू त्याच्या डोळ्यांना सत्याचे मलम लावतो आणि द्रष्टा देव पाहतो.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਜਾਣੀਐ ਹਉਮੈ ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰਿ ॥੭॥
गुरमुखि बूझै जाणीऐ हउमै गरबु निवारि ॥७॥

गुरुमुखाला कळते आणि समजते; अहंकार आणि अभिमान वश होतो. ||7||

ਤਉ ਭਾਵਨਿ ਤਉ ਜੇਹੀਆ ਮੂ ਜੇਹੀਆ ਕਿਤੀਆਹ ॥
तउ भावनि तउ जेहीआ मू जेहीआ कितीआह ॥

हे परमेश्वरा, जे तुझ्यासारखे आहेत त्यांच्यावर तू प्रसन्न आहेस; माझ्यासारखे अजून बरेच आहेत.

ਨਾਨਕ ਨਾਹੁ ਨ ਵੀਛੁੜੈ ਤਿਨ ਸਚੈ ਰਤੜੀਆਹ ॥੮॥੧॥੯॥
नानक नाहु न वीछुड़ै तिन सचै रतड़ीआह ॥८॥१॥९॥

हे नानक, पती सत्याने रंगलेल्यांपासून वेगळे होत नाही. ||8||1||9||

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥
मारू महला १ ॥

मारू, पहिली मेहल:

ਨਾ ਭੈਣਾ ਭਰਜਾਈਆ ਨਾ ਸੇ ਸਸੁੜੀਆਹ ॥
ना भैणा भरजाईआ ना से ससुड़ीआह ॥

ना बहिणी, ना वहिनी, ना सासू, राहणार नाहीत.

ਸਚਾ ਸਾਕੁ ਨ ਤੁਟਈ ਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਸਹੀਆਹ ॥੧॥
सचा साकु न तुटई गुरु मेले सहीआह ॥१॥

परमेश्वराशी असलेले खरे नाते तुटू शकत नाही; हे परमेश्वराने स्थापित केले आहे, हे आत्म्या-वधू बहिणी. ||1||

ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥
बलिहारी गुर आपणे सद बलिहारै जाउ ॥

मी माझ्या गुरूंचा त्याग आहे; मी सदैव त्याला अर्पण करतो.

ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਏਤਾ ਭਵਿ ਥਕੀ ਗੁਰਿ ਪਿਰੁ ਮੇਲਿਮੁ ਦਿਤਮੁ ਮਿਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुर बिनु एता भवि थकी गुरि पिरु मेलिमु दितमु मिलाइ ॥१॥ रहाउ ॥

गुरूविना इतक्या दूर भटकून मी थकलो; आता गुरूंनी मला माझ्या पतीशी एकरूप केले आहे. ||1||विराम||

ਫੁਫੀ ਨਾਨੀ ਮਾਸੀਆ ਦੇਰ ਜੇਠਾਨੜੀਆਹ ॥
फुफी नानी मासीआ देर जेठानड़ीआह ॥

काकू, काका, आजी-आजोबा आणि वहिनी

ਆਵਨਿ ਵੰਞਨਿ ਨਾ ਰਹਨਿ ਪੂਰ ਭਰੇ ਪਹੀਆਹ ॥੨॥
आवनि वंञनि ना रहनि पूर भरे पहीआह ॥२॥

- ते सर्व येतात आणि जातात; ते राहू शकत नाहीत. ते प्रवास करणाऱ्या बोटीसारखे आहेत. ||2||

ਮਾਮੇ ਤੈ ਮਾਮਾਣੀਆ ਭਾਇਰ ਬਾਪ ਨ ਮਾਉ ॥
मामे तै मामाणीआ भाइर बाप न माउ ॥

काका, मावशी आणि सर्व प्रकारचे चुलत भाऊ राहू शकत नाहीत.

ਸਾਥ ਲਡੇ ਤਿਨ ਨਾਠੀਆ ਭੀੜ ਘਣੀ ਦਰੀਆਉ ॥੩॥
साथ लडे तिन नाठीआ भीड़ घणी दरीआउ ॥३॥

काफिले भरले आहेत, आणि त्यांच्यातील मोठा लोकसमुदाय नदीकाठी भरत आहे. ||3||

ਸਾਚਉ ਰੰਗਿ ਰੰਗਾਵਲੋ ਸਖੀ ਹਮਾਰੋ ਕੰਤੁ ॥
साचउ रंगि रंगावलो सखी हमारो कंतु ॥

हे भगिनींनो, माझा पती भगवान सत्याच्या रंगात रंगला आहे.

ਸਚਿ ਵਿਛੋੜਾ ਨਾ ਥੀਐ ਸੋ ਸਹੁ ਰੰਗਿ ਰਵੰਤੁ ॥੪॥
सचि विछोड़ा ना थीऐ सो सहु रंगि रवंतु ॥४॥

जी आपल्या खऱ्या पती परमेश्वराचे प्रेमाने स्मरण करते ती पुन्हा त्याच्यापासून विभक्त होत नाही. ||4||

ਸਭੇ ਰੁਤੀ ਚੰਗੀਆ ਜਿਤੁ ਸਚੇ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ॥
सभे रुती चंगीआ जितु सचे सिउ नेहु ॥

सर्व ऋतू चांगले आहेत, ज्यामध्ये आत्मा-वधू सत्य परमेश्वराच्या प्रेमात पडतात.

ਸਾ ਧਨ ਕੰਤੁ ਪਛਾਣਿਆ ਸੁਖਿ ਸੁਤੀ ਨਿਸਿ ਡੇਹੁ ॥੫॥
सा धन कंतु पछाणिआ सुखि सुती निसि डेहु ॥५॥

ती आत्मा-वधू, जी आपल्या पतीला ओळखते, ती रात्रंदिवस शांततेत झोपते. ||5||

ਪਤਣਿ ਕੂਕੇ ਪਾਤਣੀ ਵੰਞਹੁ ਧ੍ਰੁਕਿ ਵਿਲਾੜਿ ॥
पतणि कूके पातणी वंञहु ध्रुकि विलाड़ि ॥

फेरीवर, फेरीवाला घोषणा करतो, "हे प्रवासी, घाई करा आणि पलीकडे जा."

ਪਾਰਿ ਪਵੰਦੜੇ ਡਿਠੁ ਮੈ ਸਤਿਗੁਰ ਬੋਹਿਥਿ ਚਾੜਿ ॥੬॥
पारि पवंदड़े डिठु मै सतिगुर बोहिथि चाड़ि ॥६॥

मी त्यांना तिकडे, खऱ्या गुरूंच्या बोटीवर ओलांडताना पाहिले आहे. ||6||

ਹਿਕਨੀ ਲਦਿਆ ਹਿਕਿ ਲਦਿ ਗਏ ਹਿਕਿ ਭਾਰੇ ਭਰ ਨਾਲਿ ॥
हिकनी लदिआ हिकि लदि गए हिकि भारे भर नालि ॥

काही बोर्डात येत आहेत, आणि काही आधीच निघाले आहेत; काही त्यांच्या भाराने दबलेले आहेत.

ਜਿਨੀ ਸਚੁ ਵਣੰਜਿਆ ਸੇ ਸਚੇ ਪ੍ਰਭ ਨਾਲਿ ॥੭॥
जिनी सचु वणंजिआ से सचे प्रभ नालि ॥७॥

जे सत्यात व्यवहार करतात ते त्यांच्या खऱ्या प्रभू देवाजवळ राहतात. ||7||

ਨਾ ਹਮ ਚੰਗੇ ਆਖੀਅਹ ਬੁਰਾ ਨ ਦਿਸੈ ਕੋਇ ॥
ना हम चंगे आखीअह बुरा न दिसै कोइ ॥

मला चांगले म्हटले जात नाही आणि मला वाईट कोणीही दिसत नाही.

ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀਐ ਸਚੇ ਜੇਹੜਾ ਸੋਇ ॥੮॥੨॥੧੦॥
नानक हउमै मारीऐ सचे जेहड़ा सोइ ॥८॥२॥१०॥

हे नानक, जो आपल्या अहंकारावर विजय मिळवतो आणि वश करतो तो खऱ्या परमेश्वरासारखा होतो. ||8||2||10||

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥
मारू महला १ ॥

मारू, पहिली मेहल:

ਨਾ ਜਾਣਾ ਮੂਰਖੁ ਹੈ ਕੋਈ ਨਾ ਜਾਣਾ ਸਿਆਣਾ ॥
ना जाणा मूरखु है कोई ना जाणा सिआणा ॥

कोणीही मूर्ख आहे यावर माझा विश्वास नाही; कोणी हुशार आहे यावर माझा विश्वास नाही.

ਸਦਾ ਸਾਹਿਬ ਕੈ ਰੰਗੇ ਰਾਤਾ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣਾ ॥੧॥
सदा साहिब कै रंगे राता अनदिनु नामु वखाणा ॥१॥

सदैव माझ्या स्वामी आणि स्वामीच्या प्रेमाने रंगून मी रात्रंदिवस त्यांचे नामस्मरण करतो. ||1||

ਬਾਬਾ ਮੂਰਖੁ ਹਾ ਨਾਵੈ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥
बाबा मूरखु हा नावै बलि जाउ ॥

हे बाबा, मी किती मूर्ख आहे, पण नामाचा त्याग आहे.

ਤੂ ਕਰਤਾ ਤੂ ਦਾਨਾ ਬੀਨਾ ਤੇਰੈ ਨਾਮਿ ਤਰਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
तू करता तू दाना बीना तेरै नामि तराउ ॥१॥ रहाउ ॥

तू निर्माता आहेस, तू ज्ञानी आणि सर्व पाहणारा आहेस. तुझ्या नामाने, आम्ही पार वाहून जातो. ||1||विराम||

ਮੂਰਖੁ ਸਿਆਣਾ ਏਕੁ ਹੈ ਏਕ ਜੋਤਿ ਦੁਇ ਨਾਉ ॥
मूरखु सिआणा एकु है एक जोति दुइ नाउ ॥

तोच माणूस मूर्ख आणि शहाणा असतो; आतल्या समान प्रकाशाला दोन नावे आहेत.

ਮੂਰਖਾ ਸਿਰਿ ਮੂਰਖੁ ਹੈ ਜਿ ਮੰਨੇ ਨਾਹੀ ਨਾਉ ॥੨॥
मूरखा सिरि मूरखु है जि मंने नाही नाउ ॥२॥

मूर्खांपैकी सर्वात मूर्ख ते आहेत जे नामावर विश्वास ठेवत नाहीत. ||2||

ਗੁਰ ਦੁਆਰੈ ਨਾਉ ਪਾਈਐ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪਲੈ ਨ ਪਾਇ ॥
गुर दुआरै नाउ पाईऐ बिनु सतिगुर पलै न पाइ ॥

गुरुद्वार, गुरुद्वारातून नाम प्राप्त होते. खऱ्या गुरूशिवाय ते प्राप्त होत नाही.

ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਭਾਣੈ ਮਨਿ ਵਸੈ ਤਾ ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੩॥
सतिगुर कै भाणै मनि वसै ता अहिनिसि रहै लिव लाइ ॥३॥

खऱ्या गुरूंच्या इच्छेने नाम मनामध्ये वास करते आणि मग रात्रंदिवस माणूस प्रेमाने भगवंतात लीन राहतो. ||3||

ਰਾਜੰ ਰੰਗੰ ਰੂਪੰ ਮਾਲੰ ਜੋਬਨੁ ਤੇ ਜੂਆਰੀ ॥
राजं रंगं रूपं मालं जोबनु ते जूआरी ॥

सामर्थ्य, सुख, सौंदर्य, संपत्ती आणि तारुण्य यामध्ये माणूस आपल्या आयुष्याचा जुगार खेळतो.

ਹੁਕਮੀ ਬਾਧੇ ਪਾਸੈ ਖੇਲਹਿ ਚਉਪੜਿ ਏਕਾ ਸਾਰੀ ॥੪॥
हुकमी बाधे पासै खेलहि चउपड़ि एका सारी ॥४॥

देवाच्या आज्ञेने बांधलेले फासे फेकले जातात; तो बुद्धिबळाच्या खेळातील फक्त एक तुकडा आहे. ||4||

ਜਗਿ ਚਤੁਰੁ ਸਿਆਣਾ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਣਾ ਨਾਉ ਪੰਡਿਤ ਪੜਹਿ ਗਾਵਾਰੀ ॥
जगि चतुरु सिआणा भरमि भुलाणा नाउ पंडित पड़हि गावारी ॥

जग हुशार आणि ज्ञानी आहे, पण संशयाने मोहात पडून नाम विसरते; पंडित, धार्मिक विद्वान, धर्मग्रंथांचा अभ्यास करतात, परंतु तरीही तो मूर्ख आहे.

ਨਾਉ ਵਿਸਾਰਹਿ ਬੇਦੁ ਸਮਾਲਹਿ ਬਿਖੁ ਭੂਲੇ ਲੇਖਾਰੀ ॥੫॥
नाउ विसारहि बेदु समालहि बिखु भूले लेखारी ॥५॥

नाम विसरून तो वेदांमध्ये वास करतो; तो लिहितो, पण त्याच्या विषारी भ्रष्टाचारामुळे तो गोंधळलेला आहे. ||5||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430