श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 135


ਮਨਿ ਤਨਿ ਪਿਆਸ ਦਰਸਨ ਘਣੀ ਕੋਈ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਮਾਇ ॥
मनि तनि पिआस दरसन घणी कोई आणि मिलावै माइ ॥

माझे मन आणि शरीर त्यांच्या दर्शनासाठी तहानलेले आहे. कृपा करून कोणीतरी येऊन मला त्याच्याकडे नेईल ना, आई.

ਸੰਤ ਸਹਾਈ ਪ੍ਰੇਮ ਕੇ ਹਉ ਤਿਨ ਕੈ ਲਾਗਾ ਪਾਇ ॥
संत सहाई प्रेम के हउ तिन कै लागा पाइ ॥

संत हे परमेश्वराच्या प्रेमींचे सहाय्यक आहेत; मी पडतो आणि त्यांच्या पायाला स्पर्श करतो.

ਵਿਣੁ ਪ੍ਰਭ ਕਿਉ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਦੂਜੀ ਨਾਹੀ ਜਾਇ ॥
विणु प्रभ किउ सुखु पाईऐ दूजी नाही जाइ ॥

देवाशिवाय मला शांती कशी मिळेल? बाकी कुठेही जायचे नाही.

ਜਿੰਨੑੀ ਚਾਖਿਆ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਸੇ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਰਹੇ ਆਘਾਇ ॥
जिंनी चाखिआ प्रेम रसु से त्रिपति रहे आघाइ ॥

ज्यांनी त्याच्या प्रेमाचे उदात्त सार चाखले आहे, ते तृप्त आणि परिपूर्ण राहतात.

ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਬਿਨਤੀ ਕਰਹਿ ਲੇਹੁ ਪ੍ਰਭੂ ਲੜਿ ਲਾਇ ॥
आपु तिआगि बिनती करहि लेहु प्रभू लड़ि लाइ ॥

ते त्यांच्या स्वार्थाचा आणि अहंकाराचा त्याग करतात आणि प्रार्थना करतात, "देवा, मला तुझ्या अंगरखाशी जोड.

ਜੋ ਹਰਿ ਕੰਤਿ ਮਿਲਾਈਆ ਸਿ ਵਿਛੁੜਿ ਕਤਹਿ ਨ ਜਾਇ ॥
जो हरि कंति मिलाईआ सि विछुड़ि कतहि न जाइ ॥

ज्यांना पतीने स्वतःशी जोडले आहे, ते पुन्हा त्याच्यापासून वेगळे होणार नाहीत.

ਪ੍ਰਭ ਵਿਣੁ ਦੂਜਾ ਕੋ ਨਹੀ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਰਣਾਇ ॥
प्रभ विणु दूजा को नही नानक हरि सरणाइ ॥

परमात्म्याशिवाय दुसरे अजिबात नाही. नानकांनी परमेश्वराच्या अभयारण्यात प्रवेश केला आहे.

ਅਸੂ ਸੁਖੀ ਵਸੰਦੀਆ ਜਿਨਾ ਮਇਆ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥੮॥
असू सुखी वसंदीआ जिना मइआ हरि राइ ॥८॥

असुमध्ये, प्रभु, सार्वभौम राजाने त्यांची दया केली आहे आणि ते शांततेत राहतात. ||8||

ਕਤਿਕਿ ਕਰਮ ਕਮਾਵਣੇ ਦੋਸੁ ਨ ਕਾਹੂ ਜੋਗੁ ॥
कतिकि करम कमावणे दोसु न काहू जोगु ॥

कातक महिन्यात सत्कर्म करा. दुसऱ्याला दोष देण्याचा प्रयत्न करू नका.

ਪਰਮੇਸਰ ਤੇ ਭੁਲਿਆਂ ਵਿਆਪਨਿ ਸਭੇ ਰੋਗ ॥
परमेसर ते भुलिआं विआपनि सभे रोग ॥

दिव्य परमेश्वराला विसरल्याने सर्व प्रकारचे आजार जडतात.

ਵੇਮੁਖ ਹੋਏ ਰਾਮ ਤੇ ਲਗਨਿ ਜਨਮ ਵਿਜੋਗ ॥
वेमुख होए राम ते लगनि जनम विजोग ॥

जे प्रभूकडे पाठ फिरवतात त्यांना त्याच्यापासून वेगळे केले जाईल आणि पुन:पुन्हा पुनर्जन्मात नेले जाईल.

ਖਿਨ ਮਹਿ ਕਉੜੇ ਹੋਇ ਗਏ ਜਿਤੜੇ ਮਾਇਆ ਭੋਗ ॥
खिन महि कउड़े होइ गए जितड़े माइआ भोग ॥

क्षणार्धात, मायेची सर्व कामुक सुखे कडू होतात.

ਵਿਚੁ ਨ ਕੋਈ ਕਰਿ ਸਕੈ ਕਿਸ ਥੈ ਰੋਵਹਿ ਰੋਜ ॥
विचु न कोई करि सकै किस थै रोवहि रोज ॥

त्यानंतर कोणीही तुमचा मध्यस्थ म्हणून काम करू शकत नाही. आपण कोणाकडे वळावे आणि रडावे?

ਕੀਤਾ ਕਿਛੂ ਨ ਹੋਵਈ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਸੰਜੋਗ ॥
कीता किछू न होवई लिखिआ धुरि संजोग ॥

स्वतःच्या कृतीने काहीही करता येत नाही; नियतीने अगदी सुरुवातीपासूनच ठरवले होते.

ਵਡਭਾਗੀ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮਿਲੈ ਤਾਂ ਉਤਰਹਿ ਸਭਿ ਬਿਓਗ ॥
वडभागी मेरा प्रभु मिलै तां उतरहि सभि बिओग ॥

मोठ्या नशिबाने, मी माझ्या देवाला भेटतो आणि मग वियोगाच्या सर्व वेदना दूर होतात.

ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖਿ ਲੇਹਿ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਬੰਦੀ ਮੋਚ ॥
नानक कउ प्रभ राखि लेहि मेरे साहिब बंदी मोच ॥

नानक, देवाचे रक्षण करा; हे स्वामी आणि स्वामी, मला बंधनातून मुक्त करा.

ਕਤਿਕ ਹੋਵੈ ਸਾਧਸੰਗੁ ਬਿਨਸਹਿ ਸਭੇ ਸੋਚ ॥੯॥
कतिक होवै साधसंगु बिनसहि सभे सोच ॥९॥

कटक मध्ये, पवित्र संगतीत, सर्व चिंता नाहीशी होतात. ||9||

ਮੰਘਿਰਿ ਮਾਹਿ ਸੋਹੰਦੀਆ ਹਰਿ ਪਿਰ ਸੰਗਿ ਬੈਠੜੀਆਹ ॥
मंघिरि माहि सोहंदीआ हरि पिर संगि बैठड़ीआह ॥

माघर महिन्यात जे आपल्या प्रिय पतीसह बसतात त्या सुंदर असतात.

ਤਿਨ ਕੀ ਸੋਭਾ ਕਿਆ ਗਣੀ ਜਿ ਸਾਹਿਬਿ ਮੇਲੜੀਆਹ ॥
तिन की सोभा किआ गणी जि साहिबि मेलड़ीआह ॥

त्यांचे वैभव कसे मोजता येईल? त्यांचा स्वामी आणि स्वामी त्यांना स्वतःमध्ये मिसळतात.

ਤਨੁ ਮਨੁ ਮਉਲਿਆ ਰਾਮ ਸਿਉ ਸੰਗਿ ਸਾਧ ਸਹੇਲੜੀਆਹ ॥
तनु मनु मउलिआ राम सिउ संगि साध सहेलड़ीआह ॥

त्यांची शरीरे आणि मने प्रभूमध्ये फुलतात; त्यांना पवित्र संतांचा सहवास लाभला आहे.

ਸਾਧ ਜਨਾ ਤੇ ਬਾਹਰੀ ਸੇ ਰਹਨਿ ਇਕੇਲੜੀਆਹ ॥
साध जना ते बाहरी से रहनि इकेलड़ीआह ॥

ज्यांना पवित्र संगतीचा अभाव आहे, ते एकटेच राहतात.

ਤਿਨ ਦੁਖੁ ਨ ਕਬਹੂ ਉਤਰੈ ਸੇ ਜਮ ਕੈ ਵਸਿ ਪੜੀਆਹ ॥
तिन दुखु न कबहू उतरै से जम कै वसि पड़ीआह ॥

त्यांच्या वेदना कधीच सुटत नाहीत आणि ते मृत्यूच्या दूताच्या तावडीत सापडतात.

ਜਿਨੀ ਰਾਵਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਣਾ ਸੇ ਦਿਸਨਿ ਨਿਤ ਖੜੀਆਹ ॥
जिनी राविआ प्रभु आपणा से दिसनि नित खड़ीआह ॥

ज्यांनी आपल्या भगवंताचा आस्वाद घेतला आहे व त्याचा उपभोग घेतला आहे, ते सतत उन्नत व उन्नत झालेले दिसतात.

ਰਤਨ ਜਵੇਹਰ ਲਾਲ ਹਰਿ ਕੰਠਿ ਤਿਨਾ ਜੜੀਆਹ ॥
रतन जवेहर लाल हरि कंठि तिना जड़ीआह ॥

ते परमेश्वराच्या नावाचे दागिने, पाचू आणि माणिक यांचा हार घालतात.

ਨਾਨਕ ਬਾਂਛੈ ਧੂੜਿ ਤਿਨ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣੀ ਦਰਿ ਪੜੀਆਹ ॥
नानक बांछै धूड़ि तिन प्रभ सरणी दरि पड़ीआह ॥

नानक परमेश्वराच्या दाराच्या अभयारण्यात नेणाऱ्यांच्या पायाची धूळ शोधतो.

ਮੰਘਿਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਆਰਾਧਣਾ ਬਹੁੜਿ ਨ ਜਨਮੜੀਆਹ ॥੧੦॥
मंघिरि प्रभु आराधणा बहुड़ि न जनमड़ीआह ॥१०॥

जे मघारमध्ये देवाची आराधना करतात आणि त्यांची पूजा करतात त्यांना पुन्हा कधीही पुनर्जन्माचे चक्र भोगावे लागत नाही. ||10||

ਪੋਖਿ ਤੁਖਾਰੁ ਨ ਵਿਆਪਈ ਕੰਠਿ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਨਾਹੁ ॥
पोखि तुखारु न विआपई कंठि मिलिआ हरि नाहु ॥

पोह महिन्यात पती ज्यांना आपल्या मिठीत घेतात त्यांना थंडी स्पर्श करत नाही.

ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਚਰਨਾਰਬਿੰਦ ਦਰਸਨਿ ਲਗੜਾ ਸਾਹੁ ॥
मनु बेधिआ चरनारबिंद दरसनि लगड़ा साहु ॥

त्यांच्या कमळाच्या पायांनी त्यांची मने बदलली आहेत. ते भगवंताच्या दर्शनाच्या धन्य दर्शनाशी संलग्न आहेत.

ਓਟ ਗੋਵਿੰਦ ਗੋਪਾਲ ਰਾਇ ਸੇਵਾ ਸੁਆਮੀ ਲਾਹੁ ॥
ओट गोविंद गोपाल राइ सेवा सुआमी लाहु ॥

विश्वाच्या परमेश्वराचे रक्षण करा; त्याची सेवा खरोखर फायदेशीर आहे.

ਬਿਖਿਆ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕਈ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਗੁਣ ਗਾਹੁ ॥
बिखिआ पोहि न सकई मिलि साधू गुण गाहु ॥

जेव्हा तुम्ही पवित्र संतांमध्ये सामील व्हाल आणि परमेश्वराची स्तुती कराल तेव्हा भ्रष्टाचार तुम्हाला स्पर्श करणार नाही.

ਜਹ ਤੇ ਉਪਜੀ ਤਹ ਮਿਲੀ ਸਚੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਮਾਹੁ ॥
जह ते उपजी तह मिली सची प्रीति समाहु ॥

जिथून त्याची उत्पत्ती झाली, तिथेच आत्मा पुन्हा मिसळतो. तो खऱ्या परमेश्वराच्या प्रेमात लीन होतो.

ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੀਨੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਬਹੁੜਿ ਨ ਵਿਛੁੜੀਆਹੁ ॥
करु गहि लीनी पारब्रहमि बहुड़ि न विछुड़ीआहु ॥

परात्पर भगवंत जेव्हा एखाद्याचा हात धरतात तेव्हा त्याला पुन्हा कधीही त्याच्यापासून वियोग सहन होत नाही.

ਬਾਰਿ ਜਾਉ ਲਖ ਬੇਰੀਆ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਅਗਮ ਅਗਾਹੁ ॥
बारि जाउ लख बेरीआ हरि सजणु अगम अगाहु ॥

मी 100,000 वेळा बलिदान आहे, माझा मित्र, अगम्य आणि अथांग परमेश्वराला.

ਸਰਮ ਪਈ ਨਾਰਾਇਣੈ ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਪਈਆਹੁ ॥
सरम पई नाराइणै नानक दरि पईआहु ॥

परमेश्वरा, माझा सन्मान राख. नानक तुझ्या दारी भीक मागतो.

ਪੋਖੁ ਸੁੋਹੰਦਾ ਸਰਬ ਸੁਖ ਜਿਸੁ ਬਖਸੇ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥੧੧॥
पोखु सुोहंदा सरब सुख जिसु बखसे वेपरवाहु ॥११॥

पोहे सुंदर आहे, आणि सर्व सुखसोयी त्याच्यासाठी येतात, ज्याला काळजीमुक्त परमेश्वराने क्षमा केली आहे. ||11||

ਮਾਘਿ ਮਜਨੁ ਸੰਗਿ ਸਾਧੂਆ ਧੂੜੀ ਕਰਿ ਇਸਨਾਨੁ ॥
माघि मजनु संगि साधूआ धूड़ी करि इसनानु ॥

माघ महिन्यात, तुमची शुद्ध स्नान ही साधु संगतीची धूळ होवो.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਸੁਣਿ ਸਭਨਾ ਨੋ ਕਰਿ ਦਾਨੁ ॥
हरि का नामु धिआइ सुणि सभना नो करि दानु ॥

भगवंताचे नाम ध्यान आणि श्रवण करा आणि ते सर्वांना द्या.

ਜਨਮ ਕਰਮ ਮਲੁ ਉਤਰੈ ਮਨ ਤੇ ਜਾਇ ਗੁਮਾਨੁ ॥
जनम करम मलु उतरै मन ते जाइ गुमानु ॥

अशा रीतीने आयुष्यभरातील कर्माची मलिनता दूर होईल आणि तुमच्या मनातून अहंकारी अभिमान नाहीसा होईल.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430