குருவின் அருளால் இறைவனின் உன்னத சாரத்தைப் பெற்றேன்; நாமம் என்ற செல்வத்தையும் ஒன்பது பொக்கிஷங்களையும் பெற்றேன். ||1||இடைநிறுத்தம்||
யாருடைய கர்மா மற்றும் தர்மம் - யாருடைய செயல்கள் மற்றும் நம்பிக்கை - உண்மையான இறைவனின் உண்மையான பெயரில் உள்ளன
அவர்களுக்கு நான் என்றென்றும் தியாகம்.
இறைவனிடம் நிரம்பியவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டு மதிக்கப்படுகிறார்கள்.
அவர்களின் நிறுவனத்தில், உயர்ந்த செல்வம் பெறப்படுகிறது. ||2||
இறைவனையே கணவனாகப் பெற்ற அந்த மணமகள் பாக்கியசாலி.
அவள் இறைவனால் நிரம்பியவள், அவனுடைய ஷபாத்தின் வார்த்தையை அவள் பிரதிபலிக்கிறாள்.
அவள் தன்னைக் காப்பாற்றுகிறாள், அவளுடைய குடும்பம் மற்றும் நண்பர்களையும் காப்பாற்றுகிறாள்.
அவள் உண்மையான குருவுக்கு சேவை செய்கிறாள், உண்மையின் சாரத்தை சிந்திக்கிறாள். ||3||
உண்மையான பெயர் எனது சமூக அந்தஸ்தும் மரியாதையும் ஆகும்.
சத்தியத்தை நேசிப்பதே எனது கர்மா மற்றும் தர்மம் - எனது நம்பிக்கை மற்றும் எனது செயல்கள் மற்றும் எனது சுயக்கட்டுப்பாடு.
ஓ நானக், இறைவனால் மன்னிக்கப்பட்டவன் கணக்குக் கேட்கப்படுவதில்லை.
ஏக இறைவன் இருமையை அழிக்கிறான். ||4||14||
ஆசா, முதல் மெஹல்:
சிலர் வருகிறார்கள், அவர்கள் வந்த பிறகு, அவர்கள் செல்கிறார்கள்.
சிலர் இறைவனிடம் நிறைந்துள்ளனர்; அவர்கள் அவனில் லயிக்கிறார்கள்.
சிலருக்கு பூமியிலோ அல்லது வானத்திலோ ஓய்வெடுக்க இடமே இல்லை.
இறைவனின் திருநாமத்தை தியானிக்காதவர்கள் மிகவும் துரதிர்ஷ்டசாலிகள். ||1||
பரிபூரண குருவிடமிருந்து, முக்திக்கான வழி கிடைக்கும்.
இந்த உலகம் ஒரு பயங்கரமான விஷக்கடல்; குருவின் சபாத்தின் வார்த்தையின் மூலம், இறைவன் நம்மை கடக்க உதவுகிறார். ||1||இடைநிறுத்தம்||
கடவுள் யாரை தன்னுடன் இணைத்துக் கொள்கிறார்களோ அவர்கள்,
மரணத்தால் நசுக்க முடியாது.
அன்பிற்குரிய குர்முக்குகள் மாசற்ற தூய்மையாக இருக்கிறார்கள்.
நீரிலுள்ள தாமரை போன்றது, அது தீண்டப்படாமல் உள்ளது. ||2||
சொல்லுங்கள்: நாம் யாரை நல்லவர் அல்லது கெட்டவர் என்று அழைக்க வேண்டும்?
கர்த்தராகிய ஆண்டவரைப் பார்; குர்முகுக்கு உண்மை தெரியவந்தது.
குருவின் உபதேசங்களைச் சிந்தித்து, இறைவனின் சொல்லப்படாத உரையைப் பேசுகிறேன்.
நான் சங்கத்தில் சேருகிறேன், குரு சபை, நான் கடவுளின் எல்லைகளைக் காண்கிறேன். ||3||
சாஸ்திரங்கள், வேதங்கள், சிம்ரிதங்கள் மற்றும் அவற்றின் பல ரகசியங்கள்;
அறுபத்தெட்டு புனித யாத்திரை ஸ்தலங்களில் நீராடுவது - இவை அனைத்தும் இறைவனின் உன்னதமான சாரத்தை இதயத்தில் பதித்துக்கொள்வதன் மூலம் கண்டறியப்படுகின்றன.
குர்முகிகள் மாசற்ற தூய்மையானவர்கள்; எந்த அசுத்தமும் அவர்களிடம் ஒட்டாது.
ஓ நானக், நாம், இறைவனின் பெயர், இதயத்தில் நிலைத்திருக்கிறது, முன்னரே தீர்மானிக்கப்பட்ட மிகப் பெரிய விதி. ||4||15||
ஆசா, முதல் மெஹல்:
மீண்டும் மீண்டும் என் குருவின் பாதங்களில் விழுந்து வணங்குகிறேன்; அவர் மூலம், நான் இறைவனை, தெய்வீக சுயத்தை பார்த்தேன்.
தியானம் மற்றும் தியானம் மூலம், இறைவன் இதயத்தில் வசிக்கிறார்; இதைப் பார்த்து புரிந்து கொள்ளுங்கள். ||1||
எனவே கர்த்தருடைய நாமத்தைச் சொல்லுங்கள், அது உங்களை விடுவிக்கும்.
குருவின் அருளால் இறைவனின் நகை கிடைத்தது; அறியாமை அகற்றப்பட்டு, தெய்வீக ஒளி பிரகாசிக்கிறது. ||1||இடைநிறுத்தம்||
வெறும் நாவினால் சொல்வதால் ஒருவருடைய பந்தங்கள் அறுந்துவிடாது, அகங்காரமும் சந்தேகமும் உள்ளிருந்து விலகாது.
ஆனால், உண்மையான குருவைச் சந்திக்கும் போது, அகங்காரம் விலகும், பின்னர், ஒருவன் தன் விதியை உணர்கிறான். ||2||
இறைவனின் பெயர், ஹர், ஹர், அவரது பக்தர்களுக்கு இனிமையானது மற்றும் பிரியமானது; அது அமைதிக் கடல் - அதை இதயத்தில் பதியச் செய்.
தனது பக்தர்களின் அன்பானவர், உலக வாழ்க்கை, இறைவன் புத்திக்கு குருவின் போதனைகளை வழங்குகிறார், மேலும் ஒருவன் விடுதலை பெறுகிறான். ||3||
தன் சொந்த பிடிவாதமான மனதை எதிர்த்துப் போராடி இறந்தவன் கடவுளைக் கண்டடைகிறான், மனதின் ஆசைகள் அமைதியாகின்றன.
ஓ நானக், உலக உயிர்கள் அவருடைய கருணையை வழங்கினால், ஒருவர் உள்ளுணர்வாக இறைவனின் அன்போடு இணங்குகிறார். ||4||16||
ஆசா, முதல் மெஹல்:
யாரிடம் பேசுகிறார்கள்? அவர்கள் யாருக்கு உபதேசம் செய்கிறார்கள்? யாருக்கு புரியும்? அவர்களே புரிந்து கொள்ளட்டும்.
அவர்கள் யாருக்கு கற்பிக்கிறார்கள்? படிப்பின் மூலம் இறைவனின் அருட்பெருமைகளை உணர்ந்து கொள்கின்றனர். உண்மையான குருவின் வார்த்தையான ஷபாத்தின் மூலம், அவர்கள் மனநிறைவுடன் வசிக்கிறார்கள். ||1||