Gurun armosta olen saanut Herran ylevän olemuksen; Olen vastaanottanut Naamin rikkauden ja yhdeksän aarretta. ||1||Tauko||
Ne, joiden karma ja dharma - joiden teot ja usko - ovat todellisen Herran todellisessa nimessä
Olen ikuinen uhri heille.
Ne, jotka ovat täynnä Herraa, hyväksytään ja niitä kunnioitetaan.
Heidän yrityksessään saadaan ylin rikkaus. ||2||
Siunattu olkoon se morsian, joka on saanut Herran miehekseen.
Hän on täynnä Herraa, ja hän pohtii Hänen Shabadin Sanaa.
Hän pelastaa itsensä ja myös perheensä ja ystävänsä.
Hän palvelee todellista gurua ja pohtii todellisuuden olemusta. ||3||
Oikea nimi on sosiaalinen asemani ja kunniani.
Totuuden rakkaus on minun karmani ja dharmani – uskoni ja tekoni ja itsehillintäni.
Oi Nanak, sitä, jolle Herra on antanut anteeksi, ei vaadita tilille.
Yksi Herra poistaa kaksinaisuuden. ||4||14||
Aasaa, First Mehl:
Jotkut tulevat, ja kun ovat tulleet, he menevät.
Jotkut ovat täynnä Herraa; he pysyvät hänessä uppoutuneina.
Jotkut eivät löydä lepopaikkaa ollenkaan, maan päältä tai taivaalla.
Ne, jotka eivät mieti Herran Nimeä, ovat kaikkein onnellisimpia. ||1||
Täydelliseltä gurulta saadaan tie pelastukseen.
Tämä maailma on pelottava myrkkyjen valtameri; Gurun Shabadin Sanan kautta Herra auttaa meitä ylittämään. ||1||Tauko||
Ne, jotka Jumala yhdistää itsensä kanssa,
kuolema ei voi murskata.
Rakkaat Gurmukhit pysyvät tahrattoman puhtaina,
kuin lootus vedessä, joka pysyy koskemattomana. ||2||
Kerro minulle: ketä meidän pitäisi kutsua hyväksi tai pahaksi?
Katso, Herra Jumala; totuus paljastetaan Gurmukhille.
Puhun Herran lausumatonta puhetta, mietin gurun opetuksia.
Liityn Sangatiin, gurun seurakuntaan, ja löydän Jumalan rajat. ||3||
Shaastrat, Vedat, simriteet ja kaikki heidän monet salaisuutensa;
kylpeminen 68 pyhässä pyhiinvaelluspaikassa - kaikki tämä löytyy vahvistamalla Herran ylevä olemus sydämeen.
Gurmukhit ovat tahrattoman puhtaita; mikään saasta ei tartu niihin.
Oi Nanak, Naam, Herran Nimi, pysyy sydämessä suurimman ennalta määrätyn kohtalon mukaan. ||4||15||
Aasaa, First Mehl:
Kumarrautuen, uudestaan ja uudestaan, kaadun Guruni Jalkojen juureen; Hänen kauttaan olen nähnyt Herran, jumalallisen Itsen, sisältä.
Mietiskelemisen ja mietiskelyn kautta Herra asuu sydämessä; katso tämä ja ymmärrä. ||1||
Puhu siis Herran Nimi, joka vapauttaa sinut.
Gurun armosta Herran jalokivi löytyy; tietämättömyys häviää ja jumalallinen valo loistaa. ||1||Tauko||
Pelkästään kielellä sanomalla siteet eivät katkea, eivätkä itsekkyys ja epäily lähde sisältäpäin.
Mutta kun ihminen tapaa todellisen gurun, itsekkyys katoaa, ja sitten hän ymmärtää kohtalonsa. ||2||
Herran Nimi, Har, Har, on suloinen ja rakas Hänen kannattajilleen; se on rauhan valtameri – kiinnitä se sydämeesi.
Omistajiensa rakastaja, maailman elämä, Herra antaa gurun opetukset älylle, ja ihminen vapautuu. ||3||
Se, joka kuolee taistellakseen omaa itsepäistä mieltään vastaan, löytää Jumalan, ja mielen halut rauhoittuvat.
Oi Nanak, jos maailman elämä antaa Hänen armonsa, ihminen on intuitiivisesti virittynyt Herran rakkauteen. ||4||16||
Aasaa, First Mehl:
Kenelle he puhuvat? Kenelle he saarnaavat? Kuka ymmärtää? Anna heidän ymmärtää itseään.
Ketä he opettavat? Opiskelun kautta he ymmärtävät Herran loistokkaat hyveet. Shabadin, todellisen gurun sanan, kautta he tulevat asumaan tyytyväisinä. ||1||