Ottaen huomioon tietonsa, hän löytää todellisuuden olemuksen ja keskittyy rakkaudella huomionsa Herran Nimeen.
Itsenäinen manmukh myy tietonsa; hän ansaitsee myrkkyä ja syö myrkkyä.
Tyhmä ei ajattele Shabadin Sanaa. Hänellä ei ole ymmärrystä, ei ymmärrystä. ||53||
Tuo Pandit on nimeltään Gurmukh, joka välittää ymmärrystä oppilailleen.
Mieti Naamia, Herran Nimeä; kokoontukaa Naamiin ja ansaitse todellista voittoa tässä maailmassa.
Tutki todellisen mielen todellisen muistikirjan avulla Shabadin ylevintä Sanaa.
Oi Nanak, hän yksin on oppinut, ja hän yksin on viisas pandit, joka käyttää Herran Nimen kaulakorua. ||54||1||
Raamkalee, First Mehl, Sidh Gosht ~ Keskusteluja siddhojen kanssa:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Siddhat muodostivat kokoonpanon; istuessaan jooga-asennossaan he huusivat: "Terveisiä tälle pyhien kokoontumiselle."
Esitän onnitteluni Hänelle, joka on todellinen, ääretön ja verrattoman kaunis.
Leikkasin pääni irti ja tarjoan sen Hänelle; Omistan ruumiini ja mieleni Hänelle.
Oi Nanak, tapaaminen pyhien kanssa, Totuus saavutetaan, ja ihminen saa spontaanisti siunauksen kunnialla. ||1||
Mitä hyötyä on vaeltelemisesta? Puhtaus tulee vain Totuuden kautta.
Ilman Shabadin Totta Sanaa kukaan ei löydä vapautusta. ||1||Tauko||
Kuka sinä olet? Mikä sinun nimesi on? Mikä on sinun tapasi? Mikä on tavoitteesi?
Rukoilemme, että vastaat meille totuudenmukaisesti; olemme uhri nöyrille pyhille.
Missä istumapaikkasi on? Missä sinä asut, poika? Mistä tulit ja minne olet menossa?
Kerro meille, Nanak - irrottaneet siddhat odottavat kuulevansa vastauksesi. Mikä on polkusi?" ||2||
Hän asuu syvällä jokaisen sydämen ytimessä. Tämä on istuimeni ja kotini. Kuljen sopusoinnussa todellisen gurun tahdon kanssa.
Tulin taivaallisen Herran Jumalalta; Menen minne Hän käskee minun mennä. Olen Nanak, ikuisesti Hänen tahtonsa käskyn alla.
Istun ikuisen, katoamattoman Herran asennossa. Nämä ovat opetuksia, jotka olen saanut gurulta.
Gurmukhina olen oppinut ymmärtämään ja ymmärtämään itseni; Liityn Totuuden Totuuteen. ||3||
"Maailmanmeri on petollinen ja läpäisemätön; kuinka voi ylittää?"
Charpat joogi sanoo: "Oi Nanak, mieti sitä ja anna meille oikea vastauksesi."
Mitä voin vastata jollekin, joka väittää ymmärtävänsä itsensä?
Puhun Totuutta; jos olet jo ylittänyt, kuinka voin väitellä kanssasi? ||4||
Lootuksenkukka kelluu koskemattomana veden pinnalla, ja ankka ui virran läpi;
Kun tietoisuus keskittyy Shabadin Sanaan, hän ylittää pelottavan maailmanmeren. Oi Nanak, laula Naamia, Herran Nimeä.
Sellainen, joka asuu yksin, erakona, joka säilyttää yhden Herran mielessään, pysyy toivon vaikutuksesta toivon keskellä,
näkee ja inspiroi muita näkemään saavuttamattoman, käsittämättömän Herran. Nanak on hänen orjansa. ||5||
"Kuuntele, Herra, rukouksemme. Me etsimme sinun todellista mielipidettäsi.
Älä ole vihainen meille - kerro meille: Kuinka voimme löytää gurun oven?"
Tämä ailahteleva mieli istuu todellisessa kodissaan, oi Nanak, Naamin, Herran Nimen, tuen kautta.
Luoja itse yhdistää meidät unioniin ja inspiroi meitä rakastamaan Totuutta. ||6||
"Elämme kaukana kaupoista ja moottoriteistä metsässä, kasvien ja puiden keskellä.
Ruokaa varten otamme hedelmiä ja juuria. Tämä on luopuneiden puhumaa hengellistä viisautta.