Oi Nanak, nämä eivät ole niitä silmiä, jotka voivat nähdä rakkaan aviomieheni, Herrani. ||3||
Pauree:
Se nöyrä olento, joka Gurmukhina palvelee Herraa, saa kaiken rauhan ja nautinnon.
Hän itse pelastuu perheensä kanssa, ja myös koko maailma pelastuu.
Hän kerää Herran Nimen rikkauksia, ja kaikki hänen janonsa sammutetaan.
Hän hylkää maallisen ahneuden, ja hänen sisäinen olemuksensa on rakkaudellisesti viritetty Herraan.
Aina ja ikuisesti hänen sydämensä koti on täynnä autuutta; Herra on hänen kumppaninsa, apunsa ja tukensa.
Hän muistuttaa vihollista ja ystävää ja toivottaa hyvää kaikille.
Hän yksin täyttyy tässä maailmassa, joka mietiskelee gurun henkistä viisautta.
Hän saa sen, mikä on hänelle ennalta määrätty Herran mukaan. ||16||
Dakhanay, Fifth Mehl:
Tosihenkilön sanotaan olevan kaunis; false on väärän maine.
Oi Nanak, harvat ovat niitä, joilla on Totuus sylissään. ||1||
Viides Mehl:
Ystäväni Herran kasvot ovat verrattoman kauniit; Katsoin Häntä 24 tuntia vuorokaudessa.
Unessani näin aviomieheni Herran; Olen uhri sille unelmalle. ||2||
Viides Mehl:
Oi ystäväni, ymmärrä Tosi Herra. Pelkkä puhuminen Hänestä on turhaa.
Näe Hänet mielessäsi; rakkaasi ei ole kaukana. ||3||
Pauree:
Maa, taivaan akaasiset eetterit, alamaailman ala-alueet, kuu ja aurinko katoavat.
Keisarit, pankkiirit, hallitsijat ja johtajat lähtevät, ja heidän kotinsa puretaan.
Köyhät ja rikkaat, nöyrät ja juopuneet, kaikki nämä ihmiset katoavat.
Qazit, shaykhit ja saarnaajat nousevat ja lähtevät.
Hengelliset opettajat, profeetat ja opetuslapset - yksikään heistä ei jää pysyvästi.
Paasto, rukouskutsu ja pyhät kirjoitukset - ilman ymmärrystä, kaikki nämä katoavat.
Maan 8,4 miljoonaa olentolajia tulevat kaikki jatkamaan tulemista ja menoa reinkarnaatiossa.
Yksi tosi Herra Jumala on ikuinen ja muuttumaton. Herran orja on myös ikuinen. ||17||
Dakhanay, Fifth Mehl:
Olen nähnyt ja tutkinut kaiken; ilman yhtä Herraa ei ole yhtään.
Tule ja näytä minulle kasvosi, oi ystäväni, jotta kehoni ja mieleni viilentyvät ja rauhoittuisivat. ||1||
Viides Mehl:
Rakastajalla ei ole toivoa, mutta mielessäni on suuri toivo.
Toivon keskellä vain sinä, Herra, pysyt vapaana toivosta; Minä olen uhri, uhri, uhri Sinulle. ||2||
Viides Mehl:
Vaikka vain kuulen erosta Sinusta, minulla on kipua; näkemättä sinua, Herra, minä kuolen.
Ilman rakkaansa eronnut rakastaja ei lohduta. ||3||
Pauree:
Joen rannat, pyhät pyhäköt, epäjumalat, temppelit ja pyhiinvaelluspaikat, kuten Kaydarnaat'h, Mat'huraa ja Benares,
kaikki kolmesataakolmekymmentä miljoonaa jumalaa Indran kanssa katoavat.
Simriitit, Shaastrat, neljä Vedaa ja kuusi filosofiajärjestelmää katoavat.
Myös rukouskirjat, panditit, uskonnontutkijat, laulut, runot ja runoilijat lähtevät.
Selibaatit, totuudenmukaiset ja hyväntekeväisyydet sekä Sannyaaseen erakot ovat kaikki kuoleman alaisia.
Hiljaiset viisaat, joogit ja nudistit, sekä kuoleman lähettiläs, kuolevat.
Kaikki, mikä nähdään, hukkuu; kaikki hajoaa ja katoaa.
Vain Korkein Herra Jumala, Transsendentti Herra, on pysyvä. Hänen palvelijastaan tulee myös pysyvä. ||18||
Salok Dakhanay, Fifth Mehl:
Satoja kertoja alastomuus ei tee ihmistä alastomaksi; kymmenet tuhannet nälänhädät eivät tee hänestä nälkää;
miljoonat kivut eivät aiheuta hänelle kipua. Oi Nanak, aviomies Herra siunaa häntä armonsilmäyksellä. ||1||