Siunattuja ovat sinun palvojasi, jotka näkevät sinut, oi tosi Herra.
Hän yksin ylistää Sinua, jota armosi siunaa.
Hän, joka tapaa gurun, oi Nanak, on tahraton ja pyhitetty. ||20||
Salok, Fifth Mehl:
Fareed, tämä maailma on kaunis, mutta sen sisällä on piikikäs puutarha.
Hengellisen opettajansa siunattuja ei edes naarmuunnu. ||1||
Viides Mehl:
Voi hyvin, siunattu on elämä, jolla on niin kaunis ruumis.
Kuinka harvinaisia ovatkaan ne, joiden havaitaan rakastavan rakastettua Herraansa. ||2||
Pauree:
Hän yksin saa meditaatiota, ankaruutta, itsekuria, myötätuntoa ja dharmista uskoa, jota Herra niin siunaa.
Hän yksin mietiskelee Naamia, Herran Nimeä, jonka tulen Herra sammuttaa.
Sisäinen Tietäjä, Sydämien Etsijä, Saavutamaton Alkuherra inspiroi meitä katsomaan kaikkia puolueettomasti.
Saadh Sangatin, Pyhän yrityksen, tuella ihminen rakastuu Jumalaan.
Omat viat hävitetään, ja hänen kasvonsa tulevat säteileväksi ja kirkkaaksi; Herran Nimen kautta mennään yli.
Syntymän ja kuoleman pelko poistuu, eikä hän reinkarnoidu uudelleen.
Jumala nostaa hänet ylös ja vetää hänet ulos syvästä, pimeästä kuopasta ja kiinnittää hänet viittansa helmaan.
Oi Nanak, Jumala antaa hänelle anteeksi ja pitää häntä lähellä syleilyssään. ||21||
Salok, Fifth Mehl:
Se, joka rakastaa Jumalaa, on täynnä Hänen rakkautensa syvää purppuraa.
Oi Nanak, sellaista henkilöä löytyy harvoin; niin vaatimattoman ihmisen arvoa ei voi koskaan arvioida. ||1||
Viides Mehl:
Todellinen Nimi on lävistänyt itseni ytimen syvälle. Ulkona näen myös tosi Herran.
Oi Nanak, Hän läpäisee ja läpäisee kaikki paikat, metsät ja niityt, kolme maailmaa ja kaikki hiukset. ||2||
Pauree:
Hän itse loi universumin; Hän itse imee sen.
Hän itse on Yksi, ja Hänellä itsellään on useita muotoja.
Hän itse on kaikkien sisällä, ja Hän itse on niiden ulkopuolella.
Hänen itsensä tiedetään olevan kaukana, ja Hän itse on täällä.
Hän itse on piilotettu, ja Hän itse on paljastettu.
Kukaan ei voi arvioida Luomuksesi arvoa, Herra.
Olet syvä ja syvällinen, käsittämätön, ääretön ja korvaamaton.
Oi Nanak, Yksi Herra on kaiken läpäisevä. Olet yksi ja ainoa. ||22||1||2|| Sudh||
Vaar Of Raamkalee, lausuvat Satta ja Balwand The Drummer:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Joka laulaa Kaikkivaltiaan Luojan nimeä – kuinka hänen sanansa voidaan tuomita?
Hänen jumalalliset hyveensä ovat todelliset sisaret ja veljet; heidän kauttaan saadaan korkeimman aseman lahja.
Nanak perusti valtakunnan; Hän rakensi todellisen linnoituksen vahvimmalle perustalle.
Hän asensi kuninkaallisen katos Lehnan pään päälle; laulaen Herran kiitosta, Hän joi Ambrosial-nektaria.
Guru istutti kaikkivaltiaan Opetusten miekan valaisemaan hänen sieluaan.
Guru kumarsi opetuslapselleen Nanakin ollessa vielä elossa.
Kuningas vielä eläessään laittoi seremoniamerkin otsaansa. ||1||
Nanak julisti Lehnan perinnön - hän ansaitsi sen.
He jakoivat yhden valon ja samalla tavalla; kuningas muutti juuri ruumiinsa.
Tahraton katos aaltoilee Hänen yllään, ja Hän istuu valtaistuimella Gurun kaupassa.
Hän tekee kuten Guru käskee; Hän maisteli joogan mautonta kiveä.