Joka hetki, sinä vaalit ja vaalit minua; Olen sinun lapsesi ja luotan sinuun yksin. ||1||
Minulla on vain yksi kieli – mitä loistavista hyveistäsi voin kuvailla?
Rajoittamaton, ääretön Herra ja Mestari - kukaan ei tiedä rajojasi. ||1||Tauko||
Sinä tuhoat miljoonia syntejäni ja opetat minua monin tavoin.
Olen niin tietämätön - en ymmärrä yhtään mitään. Ole hyvä ja kunnioita luontaista luontoasi ja pelasta minut! ||2||
Etsin pyhäkköäsi - Sinä olet ainoa toivoni. Olet kumppanini ja paras ystäväni.
Pelasta minut, armollinen Vapahtaja Herra; Nanak on kotisi orja. ||3||12||
Dhanaasaree, viides mehl:
Palvonta, paasto, seremoniamerkit otsassa, puhdistavia kylpyjä, runsaat lahjoitukset hyväntekeväisyyteen ja itsensä tuhoaminen
- Herra Mestari ei ole tyytyväinen yhteenkään näistä rituaaleista, vaikka kuinka suloisesti puhuisikin. ||1||
Jumalan Nimeä laulamalla mieli rauhoittuu ja rauhoittuu.
Jokainen etsii Häntä eri tavoilla, mutta etsintä on niin vaikeaa, eikä Häntä löydy. ||1||Tauko||
Laulaamista, syvää meditaatiota ja katumusta, vaeltelua maan päällä, ankaria tekoja käsivarret ojennettuna taivasta kohti
- Herra ei ole tyytyväinen mihinkään näistä keinoista, vaikka voikin seurata jookien ja jainilaisten polkua. ||2||
Ambrosial Naam, Herran Nimi ja Herran ylistys ovat korvaamattomia; hän yksin saa ne, joita Herra siunaa armollaan.
Liittyessään Saadh Sangatiin, Pyhän Kompaniin, Nanak elää Jumalan rakkaudessa; hänen elämänsä yö kuluu rauhassa. ||3||13||
Dhanaasaree, viides mehl:
Voiko kukaan vapauttaa minut orjuudestani, yhdistää minut Jumalan kanssa, lausua Herran Nimeä, Har, Har,
ja tehdä tästä mielestä vakaa ja vakaa, jotta se ei enää kulje ympäriinsä? ||1||
Onko minulla sellaista ystävää?
Antaisin hänelle kaiken omaisuuteni, sieluni ja sydämeni; Omistaisin tietoisuuteni hänelle. ||1||Tauko||
Toisten varallisuus, toisten ruumiit ja toisten panettelu - älä liitä heihin rakkauttasi.
Seurustele pyhien kanssa, puhu pyhien kanssa ja pidä mielesi hereillä Herran ylistyksen Kirtanille. ||2||
Jumala on hyveen aarre, ystävällinen ja myötätuntoinen, kaiken lohdutuksen lähde.
Nanak anoo lahjaa Nimesi; Oi maailman herra, rakasta häntä, niin kuin äiti rakastaa lastaan. ||3||14||
Dhanaasaree, viides mehl:
Herra pelastaa pyhät.
Se, joka toivoo onnettomuutta Herran orjille, tulee lopulta Herran toimesta. ||1||Tauko||
Hän itse on nöyrien palvelijoidensa apu ja tuki; Hän voittaa panettelijat ja ajaa heidät pois.
Vaeltaessaan päämäärättömästi he kuolevat siellä; he eivät koskaan palaa koteihinsa. ||1||
Nanak etsii kivun Tuhoajan pyhäkköä; hän laulaa äärettömän Herran kunniaa ikuisesti.
Panettelijoiden kasvot ovat mustantuneet tämän maailman tuomioistuimissa ja sen ulkopuolella. ||2||15||
Dhanaasaree, viides mehl:
Nyt mietiskelen ja mietiskelen Herraa, Vapahtaja Herraa.
Hän puhdistaa syntiset hetkessä ja parantaa kaikki sairaudet. ||1||Tauko||
Puhuessani pyhien kanssa, seksuaalinen haluni, vihani ja ahneuteni on hävitetty.
Muistaen, muistaen Täydellistä Herraa meditaatiossa, olen pelastanut kaikki kumppanini. ||1||