Etsi yhdeltä Herralta tukea ja anna sielusi Hänelle; aseta toivosi vain Maailman ylläpitäjään.
Ne, jotka ovat täynnä Herran nimeä Saadh Sangatissa, ylittävät pelottavan maailmanmeren.
Syntymän ja kuoleman turmeltavat synnit hävitetään, eikä niihin enää koskaan tartu tahra.
Nanak on uhri Täydelliselle Alkuherralle; Hänen avioliittonsa on ikuinen. ||3||
Salok:
Vanhurskas usko, rikkaus, toiveiden täyttyminen ja pelastus; Herra antaa nämä neljä siunausta.
Sen, jolla on tällainen ennalta määrätty kohtalo otsallaan, oi Nanak, on kaikki toiveensa täyttynyt. ||1||
Chhant:
Kaikki toiveeni täyttyvät tapaamalla tahrattoman, Suvereenin Herrani.
Olen hurmiossa, oi erittäin onnekkaat; Rakas Herra on tullut ilmi omassa kodissani.
Rakkaani on tullut kotiini menneiden tekojeni takia; kuinka voin laskea Hänen kunniansa?
Herra, rauhan ja intuition antaja, on ääretön ja täydellinen; millä kielellä voin kuvailla Hänen loistavia hyveitään?
Hän halaa minua lähelle syleilyssään ja sulattaa minut itseensä; ei ole muuta lepopaikkaa kuin Hän.
Nanak on ikuinen uhri Luojalle, joka on kaiken sisällä ja läpäisee kaiken. ||4||4||
Raag Raamkalee, viides mehl:
Laulakaa melodisia harmonioita, oi kumppanini, ja mietiskele yhtä Herraa.
Palvelkaa todellista guruanne, oi kumppanini, niin saatte mielenne toiveiden hedelmät.
Raamkalee, Fifth Mehl, Ruti ~ The Seasons. Salok:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Kumarra Korkeimman Herran Jumalan edessä ja etsi Pyhän jalkojen tomua.
Heittäkää pois omahyväisyytesi ja värähtele, mieti Herraa, Har, Har. Oi Nanak, Jumala on kaiken läpäisevä. ||1||
Hän on syntien hävittäjä, pelon hävittäjä, rauhan valtameri, suvereeni Herra kuningas.
Armollinen nöyryydelle, kivun tuhoajalle: Oi Nanak, mieti aina Häntä. ||2||
Chhant:
Laulakaa Hänen ylistystänsä, oi erittäin onnekkaat, ja rakas Herra Jumala siunaa teitä armollaan.
Siunattu ja suotuisa on se aika, se kuukausi, se hetki, se hetki, jolloin laulat Herran loistokasta kiitosta.
Autuaita ovat ne nöyrät olennot, jotka ovat täynnä rakkautta Hänen ylistykseensä ja jotka mietiskelevät yksimielisesti Häntä.
Heidän elämänsä tulee hedelmälliseksi, ja he löytävät tuon Herran Jumalan.
Lahjoitukset hyväntekeväisyyteen ja uskonnollisiin rituaaleihin eivät vastaa mietiskelyä Herrasta, joka tuhoaa kaikki synnit.
Rukoilee Nanak, mietiskellen hänen muistokseen, minä elän; syntymä ja kuolema ovat päättyneet minulle. ||1||
Salok:
Pyrkikää saavuttamattomaan ja käsittämättömään Herraan ja kumartakaa nöyrästi Hänen lootusjalkojensa eteen.
Oi Nanak, tuo saarna yksin miellyttää Sinua, Herra, joka inspiroi meitä ottamaan vastaan Nimen tuen. ||1||
Etsikää pyhien pyhäkköä, oi ystävät; mietiskele loputtoman Herrasi ja Mestarisi muistoksi.
Kuivattu oksa kukoistaa jälleen vihreydessä, oi Nanak, mietiskelen Herraa Jumalaa. ||2||
Chhant:
Kevään kausi on ihana; Chaytin ja Baisaakhin kuukaudet ovat miellyttävimmät kuukaudet.
Olen saanut Rakkaan Herran aviomieheksi, ja mieleni, ruumiini ja hengitykseni ovat kukoistaneet.
Iankaikkinen, muuttumaton Herra on tullut kotiini Mieheni, oi kumppanini; Asun Hänen lootusjalkojensa päällä, minä kukoistan autuudessa.