Pidä mielesi vakaana Gurun ohjeiden mukaisesti; Oi sieluni, älä anna sen vaeltaa minnekään.
Se, joka lausuu Herran Jumalan ylistyksen Banin, oi Nanak, saa sydämensä toiveidensa hedelmät. ||1||
Gurun ohjeen alaisena Ambrosial Nimi asuu mielessäni, oi sieluni; lausu suullasi ambrosian sanat.
Palvelijoiden Sanat ovat Ambrosial Nektaria, oi sieluni; kuuntelemalla niitä mielessäsi, omaksu rakastava kiintymys Herraa kohtaan.
Erossa niin kauan, olen löytänyt Herran Jumalan; Hän pitää minua lähellään rakastavassa syleilyssään.
Palvelija Nanakin mieli on täynnä autuutta, oi sieluni; Shabadin katkeamaton äänivirta värähtelee sisällä. ||2||
Kunpa ystäväni ja seuralaiseni tulisivat ja yhdistäisivät minut Herrani Jumalaan, oi sieluni.
Tarjoan mieleni sille, joka lausuu Herrani Jumalani saarnan, oi sieluni.
Gurmukhin tavoin palvo aina Herraa palvonnassa, oi sieluni, niin saat sydämesi toiveiden hedelmät.
Oi Nanak, kiirehdi Herran pyhäkköön; Oi sieluni, ne, jotka mietiskelevät Herran nimeä, ovat hyvin onnekkaita. ||3||
Armollaan Jumala tulee meitä vastaan, oi sieluni; Gurun opetusten kautta Hän paljastaa Nimensä.
Ilman Herraa olen niin surullinen, oi sieluni - yhtä surullinen kuin lootus ilman vettä.
Täydellinen Guru on yhdistänyt minut, oi sieluni, Herraan, parhaaseen ystävääni, Herra Jumalaan.
Siunattu, siunattu on Guru, joka on näyttänyt minulle Herran, oi sieluni; palvelija Nanak kukoistaa Herran Nimessä. ||4||1||
Raag Bihaagraa, neljäs mehl:
Herran Nimi, Har, Har, on Ambrosial Nectar, oi sieluni; gurun opetusten kautta tämä nektari saadaan.
Ylpeys Mayassa on myrkkyä, oi sieluni; Nimen Ambrosial Nektarin kautta tämä myrkky hävitetään.
Kuiva mieli on nuorentunut, oi sieluni, mietiskelen Herran Nimeä Har, Har.
Herra on antanut minulle ennalta määrätyn korkean kohtalon siunauksen, oi sieluni; palvelija Nanak sulautuu Naamiin, Herran Nimeen. ||1||
Mieleni on kiinni Herrassa, oi sieluni, niinkuin vauva, joka imee äitinsä maitoa.
Ilman Herraa en löydä rauhaa, oi sieluni; Olen kuin laululintu, joka huutaa ilman sadepisaroita.
Mene ja etsi todellisen gurun pyhäkköä, oi sieluni; Hän kertoo sinulle Herran Jumalan loistavista hyveistä.
Palvelija Nanak on sulautunut Herraan, oi sieluni; monet Shabadin melodiat kaikuvat hänen sydämessään. ||2||
Egotismin kautta omaehtoiset manmukit erotetaan, oi sieluni; myrkkyyn sidottuina he ovat itsekkyyden polttamia.
Kuten kyyhkynen, joka itse putoaa ansaan, oi sieluni, kaikki omaehtoiset manmukit putoavat kuoleman vaikutuksen alle.
Nuo omatahtoiset manmukit, jotka keskittävät tietoisuutensa Mayaan, oi sieluni, ovat typeriä, pahoja demoneja.