Kaikki rikkaus ja aarteet saadaan muistamalla Häntä meditaatiossa; 24 tuntia vuorokaudessa, oi mieleni, mieti Häntä. ||1||Tauko||
Nimesi on Ambrosial Nektari, oi Herrani ja Mestarini. Se, joka juo sen, on tyytyväinen.
Lukemattomien inkarnaatioiden synnit pyyhitään pois, ja tämän jälkeen hän pelastuu ja lunastetaan Herran hovissa. ||1||
Olen tullut Sinun pyhäkköösi, oi Luoja, oi täydellinen Korkein Iankaikkinen Herra Jumala.
Ole kiltti minulle, jotta voin meditoida Lootusjalkojasi. Oi Nanak, mieleni ja ruumiini janoaa Darshanisi siunattua visiota. ||2||5||19||
Sarang, Fifth Mehl, Third House:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Oi mieleni, miksi toisellisuus houkuttelee sinut pois?
Täällä ja tämän jälkeen Jumala on ikuisesti apusi ja tukisi. Hän on sielunkumppanisi; Hän auttaa sinua menestymään. ||1||Tauko||
Rakastetun rakastajasi, kiehtovan Herran, nimi on Ambrosial Nectar. Juomalla sen sisään löydät tyydytyksen.
Kuolemattoman ilmentymisen olento löytyy Saadh Sangatista, Pyhän seurasta. Meditoi Häntä tuossa ylevimmässä paikassa. ||1||
Bani, Korkeimman Herran Jumalan Sana, on suurin mantra kaikista. Se poistaa ylpeyden mielestä.
Etsiessään Nanak löysi rauhan ja autuuden kodin Herran Nimessä. ||2||1||20||
Sarang, Fifth Mehl:
Oi mieleni, laula ikuisesti Universumin Herran ilolauluja.
Kaikki sairautesi, surusi ja syntisi pyyhitään pois, jos mietit Herran Nimeä edes hetken. ||1||Tauko||
Hylkää kaikki älykkäät temppusi; mene ja astu sisään Pyhän pyhäkköön.
Kun Herra, köyhien tuskien Tuhottaja, tulee armolliseksi, kuoleman lähettiläs muuttuu Dharman vanhurskaaksi tuomariksi. ||1||
Ilman yhtä Herraa ei ole toista. Kukaan muu ei voi verrata Häntä.
Herra on Nanakin äiti, isä ja sisarus, rauhan antaja, hänen elämän hengenvetonsa. ||2||2||21||
Sarang, Fifth Mehl:
Herran nöyrä palvelija pelastaa ne, jotka seuraavat häntä.
Heidän mielensä on pyhitetty ja puhdistettu, ja he ovat eronneet lukemattomien inkarnaatioiden kivuista. ||1||Tauko||
Ne, jotka kulkevat polulla, löytävät rauhan; he pelastuvat, sekä ne, jotka puhuvat heidän kanssaan.
Jopa ne, jotka hukkuvat kamalaan, syvään pimeään kuoppaan, kuljetetaan Saadh Sangatissa, Pyhän seurassa. ||1||
Ne, joilla on niin korkea kohtalo, kääntävät kasvonsa Saadh Sangatiin.
Nanak kaipaa heidän jalkojensa tomua; Oi Jumala, suihkuta armoasi minulle! ||2||3||22||
Sarang, Fifth Mehl:
Herran nöyrä palvelija mietiskelee Herraa, Raam, Raam, Raam.
Se, joka nauttii rauhasta Pyhän seurassa, edes hetken, saa miljoonia taivaallisia paratiiseja. ||1||Tauko||
Tämä ihmisruumis, jota on niin vaikea saada, pyhitetään mietiskelemällä Herraa. Se poistaa kuoleman pelon.
Jopa kauheiden syntisten synnit pestään pois, kun vaalimme Herran Nimeä sydämessäsi. ||1||
Joka kuuntelee Herran tahratonta ylistystä, hänen syntymän ja kuoleman tuskansa häviävät.
Nanak sanoo, että suuri onni löytää Herran, ja sitten mieli ja ruumis kukoistavat. ||2||4||23||