Vse bogastvo in zaklade pridobimo, če se ga spominjamo v meditaciji; štiriindvajset ur na dan, o moj um, meditiraj o njem. ||1||Premor||
Tvoje ime je Ambrozijev nektar, o moj Gospod in Mojster. Kdor ga popije, je zadovoljen.
Grehi neštetih inkarnacij so izbrisani in v nadaljevanju bo rešen in odkupljen na Gospodovem sodišču. ||1||
Prišel sem v tvoje svetišče, o Stvarnik, o Popolni Najvišji Večni Gospod Bog.
Prosim, bodi prijazen do mene, da bom lahko meditiral na Tvoja lotosova stopala. O Nanak, moj um in telo sta žejna po blagoslovljeni viziji tvojega Darshana. ||2||5||19||
Saarang, peti Mehl, tretja hiša:
En univerzalni Bog Stvarnik. Po milosti pravega guruja:
O moj razum, zakaj te premami drugačnost?
Tukaj in v nadaljevanju je Bog za vedno vaša pomoč in podpora. On je tvoja sorodna duša; Pomagal vam bo do uspeha. ||1||Premor||
Ime vašega Ljubljenega Ljubimca, Fascinantnega Gospoda, je Ambrozijev nektar. Če ga popijete, boste našli zadovoljstvo.
Bitje nesmrtne manifestacije se nahaja v Saadh Sangat, Družbi Svetega. Meditirajte o njem na tem najbolj vzvišenem mestu. ||1||
Bani, Beseda Najvišjega Gospoda Boga, je največja mantra od vseh. Iz uma izbriše ponos.
Pri iskanju je Nanak našel dom miru in blaženosti v imenu Gospoda. ||2||1||20||
Saarang, peti Mehl:
O moj um, večno poj Pesmi radosti Gospoda vesolja.
Vsa vaša bolezen, žalost in greh bodo izbrisani, če vsaj za trenutek meditirate o Gospodovem imenu. ||1||Premor||
Opustite vse svoje pametne trike; pojdite in vstopite v svetišče svetega.
Ko Gospod, Uničevalec bolečin ubogih, postane usmiljen, se Glasnik smrti spremeni v Pravičnega sodnika Dharme. ||1||
Brez Enega Gospoda drugega sploh ni. Nihče drug mu ne more biti enak.
Gospod je Nanakova mati, oče in brat, dajalec miru, njegov dih življenja. ||2||2||21||
Saarang, peti Mehl:
Gospodov ponižni služabnik rešuje tiste, ki ga spremljajo.
Njihov um je posvečen in očiščen ter znebljeni so bolečin neštetih inkarnacij. ||1||Premor||
Kdor hodi po poti, najde mir; rešeni so skupaj s tistimi, ki govorijo z njimi.
Celo tiste, ki se utapljajo v grozni, globoki temni jami, prenesejo čez Saadh Sangat, Družba Svetega. ||1||
Tisti, ki imajo tako visoko usodo, obrnejo svoje obraze proti Saadh Sangatu.
Nanak hrepeni po prahu njihovih nog; O Bog, prosim, izlij name svoje Usmiljenje! ||2||3||22||
Saarang, peti Mehl:
Ponižni Gospodov služabnik meditira o Gospodu, Raam, Raam, Raam.
Tisti, ki vsaj za trenutek uživa mir v družbi Svetega, dobi milijone nebeških rajev. ||1||Premor||
To človeško telo, ki ga je tako težko pridobiti, je posvečeno z meditacijo o Gospodu. Odpravlja strah pred smrtjo.
Celo grehi hudih grešnikov so oprani z negovanjem Gospodovega imena v srcu. ||1||
Kdor posluša Gospodovo brezmadežno hvalnico - njegove bolečine rojstva in smrti so razblinjene.
Nanak pravi, Gospoda najde velika sreča, nato pa um in telo zacvetita. ||2||4||23||