Strupena Maja je premamila zavest, o bratje in sestre usode; s premetenimi zvijačami človek izgubi čast.
Pravi Gospod in Mojster prebiva v zavesti, o bratje in sestre usode, če jo prežema Gurujeva duhovna modrost. ||2||
Lepa, lepa, Gospod se imenuje, O bratje in sestre usode; lepa, kot temno škrlatna barva maka.
Če človek ljubi Gospoda brez navezanosti, o bratje in sestre usode, je ocenjen kot resničen in nezmotljiv na Gospodovem dvoru in domu. ||3||
Ti prežemaš področja podzemlja in nebeškega neba; Tvoja modrost in slava sta v vsakem srcu.
Ob srečanju z Gurujem človek najde mir, o bratje in sestre usode, in ponos se razblini iz uma. ||4||
S drgnjenjem z vodo lahko telo očistimo, o bratje in sestre usode, a telo spet postane umazano.
Ko se kopate v najvišjem bistvu duhovne modrosti, o bratje in sestre usode, um in telo postaneta čista. ||5||
Zakaj častiti bogove in boginje, o bratje in sestre usode? Kaj lahko zahtevamo od njih? Kaj nam lahko dajo?
Kamniti bogovi se umivajo z vodo, o bratje in sestre usode, a se v vodi le potopijo. ||6||
Brez Guruja nevidnega Gospoda ni mogoče videti, o bratje in sestre usode; svet se utaplja, izgubil je svojo čast.
Veličina je v rokah mojega Gospoda in Mojstra, o bratje in sestre usode; kakor hoče, daje. ||7||
Ta duša-nevesta, ki sladko govori in govori resnico, o bratje in sestre usode, postane prijetna svojemu možu Gospodu.
Prebodena z Njegovo Ljubeznijo ostaja v Resnici, o bratje in sestre usode, globoko prežeta z Gospodovim imenom. ||8||
Vsakdo imenuje Boga svojega, o bratje in sestre usode, toda vsevedni Gospod je spoznan samo prek Guruja.
Tisti, ki jih je prebodla Njegova Ljubezen, so rešeni, o bratje in sestre usode; nosijo znake prave besede šabada. ||9||
Velik kup drv, O bratje in sestre usode, bo zgorel, če prižgete majhen ogenj.
Na enak način, če Naam, Ime Gospoda, prebiva v srcu za trenutek, celo za trenutek, o bratje in sestre usode, potem človek sreča Gospoda z lahkoto, o Nanak. ||10||4||
Sorat'h, tretji Mehl, prva hiša, Thi-Thukay:
En univerzalni Bog Stvarnik. Po milosti pravega guruja:
Ti vedno ohranjaš čast Svojih bhakt, o dragi Gospod; Varovali ste jih od samega začetka časa.
Zaščitil si svojega služabnika Prahlaada, o dragi Gospod, in uničil Harnaakhasha.
Gurmukhi svojo vero zanašajo na Dragega Gospoda, toda samovoljne manmukhe zavede dvom. ||1||
O dragi Gospod, to je tvoja slava.
Ohranjaš čast Svojih bhakt, Gospod mojster; Tvoji bhakte iščejo Tvoje svetišče. ||Premor||
Glasnik smrti se ne more dotakniti Tvojih bhakt; smrt se jim ne more niti približati.
Samo ime Gospodovo prebiva v njihovih mislih; skozi Naam, Gospodovo ime, najdejo osvoboditev.
Bogastvo in vse duhovne moči Siddhijev padejo pred noge Gospodovih bhakt; od guruja dobijo mir in ravnotežje. ||2||
Samovoljni manmuhi nimajo vere; polni so pohlepa in lastnega interesa.
Oni niso Gurmukh – ne razumejo Besede Šabada v svojih srcih; ne ljubijo Naama, Gospodovega imena.
Njihove maske laži in hinavščine bodo odpadle; samovoljni manmukhi govorijo z brezveznimi besedami. ||3||
Ti prežemaš svoje bhakte, o dragi Bog; skozi Tvoje bhakte si spoznan.
Vse ljudi mami Maja; Tvoji so, Gospod – Ti si sam Arhitekt Usode.