Ne morejo pa niti videti, kaj je za njimi. Kako čudna poza lotosa je to! ||2||
K'šatriji so opustili svojo vero in prevzeli tuji jezik.
Ves svet je bil zreduciran na enak družbeni status; stanje pravičnosti in Dharme je bilo izgubljeno. ||3||
Analizirajo osem poglavij (Paninijeve) slovnice in Purane. Preučujejo Vede,
a brez Gospodovega Imena nihče ni osvobojen; tako pravi Nanak, Gospodov suženj. ||4||1||6||8||
Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:
En univerzalni Bog Stvarnik. Po milosti pravega guruja:
V skledi neba sta sonce in luna svetilki; zvezde v ozvezdjih so biseri.
Dišava sandalovine je kadilo, veter je pahljača in vse rastlinje je cvetje, ki ti ga daruje, o Svetli Gospod. ||1||
Kako lepo bogoslužje ob svetilkah je to! O uničevalec strahu, to je tvoj Aartee, tvoje bogoslužje.
Zvočni tok Šabada je zvok tempeljskih bobnov. ||1||Premor||
Na tisoče je tvojih oči, pa vendar nimaš oči. Na tisoče je Tvojih oblik, pa vendar nimaš niti ene oblike.
Na tisoče je Tvojih lotosovih stopal, pa vendar nimaš stopal. Brez nosu je na tisoče Tvojih nosov. Očaran sem nad tvojo igro! ||2||
Božanska svetloba je v vsakem; Ti si ta Svetloba.
Vaša je tista Luč, ki sije v vsakem.
Z Gurujevimi učenji se ta božanska svetloba razkrije.
Tisto, kar je všeč Gospodu, je pravo bogoslužje. ||3||
Mojo dušo mamijo Gospodova medeno sladka lotosova stopala; noč in dan sem žejen po njih.
Blagoslovi Nanaka, žejno ptico pevko, z vodo tvojega usmiljenja, da lahko pride prebivat v tvojem imenu. ||4||1||7||9||
Dhanaasaree, tretji Mehl, druga hiša, Chau-Padhay:
En univerzalni Bog Stvarnik. Po milosti pravega guruja:
To bogastvo je neizčrpno. Nikoli ne bo izčrpano in nikoli izgubljeno.
Popolni pravi guru mi je to razkril.
Za vedno sem žrtev svojemu Pravemu Guruju.
Po Gurujevi milosti sem Gospoda pospravil v svoj um. ||1||
Le oni so bogati, ki se ljubeče uglasijo z Gospodovim imenom.
Popolni Guru mi je razkril Gospodov zaklad; po Gospodovi milosti je to ostalo v mojih mislih. ||Premor||
Znebil se je svojih pomanjkljivosti in njegovo srce je prežeto z zaslugami in vrlinami.
Po Gurujevi milosti naravno prebiva v nebeškem miru.
Resnica je Beseda Bani Popolnega Guruja.
V um prinašajo mir in nebeški mir se absorbira vase. ||2||
O moji skromni bratje in sestre usode, glejte to čudno in čudovito stvar:
dvojnost je premagana in Gospod prebiva v njegovem umu.
Naam, Gospodovo ime, je neprecenljivo; ni ga mogoče vzeti.
Po Gurujevi milosti ostane v umu. ||3||
On je edini Bog, ki prebiva v vsem.
Skozi Gurujeva učenja se On razkrije v srcu.
Kdor intuitivno pozna in spozna Boga,