Ne razumejo bistva realnosti in zbirajo svoje ničvredne snope slame. ||2||
Samovoljni manmukhi v nevednosti stopijo na pot zla.
Pozabijo na Gospodovo ime in namesto njega vzpostavijo vse vrste obredov.
Utapljajo se v grozljivem svetu-oceanu, v ljubezni do dvojnosti. ||3||
Obnoreli, navdušeni nad Mayo, se imenujejo panditi – verski učenjaki;
umazani s pokvarjenostjo, trpijo strašne bolečine.
Zanka Glasnika smrti je okoli njihovih vratov; nenehno jih muči smrt. ||4||
Glasnik smrti se niti ne približa Gurmukhom.
Skozi Besedo Shabad požgejo svoj ego in dvojnost.
Uglašeni z imenom pojejo Slavne hvalnice Gospodu. ||5||
Maya je suženj Gospodovih bhakt; deluje za njih.
Tisti, ki jim pade pred noge, doseže dvorec Gospodove navzočnosti.
Za vedno je brezmadežen; zatopljen je v intuitivni mir. ||6||
Tisti, ki poslušajo Gospodovo pridigo, se vidijo kot bogati ljudje na tem svetu.
Vsi se jim klanjajo in jih obožujejo, noč in dan.
V svojih mislih intuitivno uživajo v Slavi Resničnega Gospoda. ||7||
Popolni pravi guru je razkril Shabad;
izkorenini tri kvalitete in uglasi zavest na četrto stanje.
O Nanak, obvladaš egoizem, človek se absorbira v Boga. ||8||4||
Gauree, tretji Mehl:
Brahma je študiral Vede, a te vodijo le v razprave in spore.
Poln je teme; ne razume samega sebe.
In vendar, če poje Besedo Gurujevega Šabada, najde Boga. ||1||
Zato služite Guruju in smrt vas ne bo požrla.
Svojevoljne manmuke je razjedala ljubezen do dvojnosti. ||1||Premor||
Ko postanejo Gurmukh, so grešni smrtniki očiščeni.
Skozi Besedo Gurujevega Shabada najdejo intuitivni mir in ravnotežje globoko v sebi.
Našel sem svojega Boga skozi Gurujev Shabad in bil sem spremenjen. ||2||
Sam Bog nas združuje v Zvezo s Pravim Gurujem,
ko postanemo prijetni Umu mojega Pravega Boga.
V ravnovesju nebeškega miru pojejo Slavne hvalnice Gospodu. ||3||
Brez pravega guruja so zavedeni z dvomom.
Slepi, samovoljni manmukhi nenehno jedo strup.
svojo palico jih tepe Glasnik smrti in trpijo v nenehnih bolečinah. ||4||
Glasnik smrti ne vidi tistih, ki vstopijo v Gospodovo svetišče.
Ukrotijo egoizem in ljubeče osredotočijo svojo zavest na Pravega Gospoda.
Svojo zavest ohranjajo nenehno osredotočeno na Gospodovo ime. ||5||
Tista skromna bitja, ki služijo Pravemu Guruju, so čista in brezmadežna.
Zlivši svoj um v Um, osvojita ves svet.
Na ta način boš tudi ti našel srečo, o moj prijatelj. ||6||
Tisti, ki služijo Pravemu Guruju, so blagoslovljeni s plodovitimi nagradami.
Naam, ime Gospodovo, prebiva v njihovih srcih; sebičnost in napuh gresta iz njih.
Neuglašena melodija Shabada vibrira zanje. ||7||
Koga – koga ni prečistil Pravi Guru, o moji bratje in sestre usode?
Bhakte so očiščeni in počaščeni na njegovem dvoru.
O Nanak, veličina je v Gospodovem imenu. ||8||5||
Gauree, tretji Mehl:
Tisti, ki govorijo o treh lastnostih - njihovi dvomi ne izginejo.
Njihove vezi niso pretrgane in ne dosežejo osvoboditve.
Pravi Guru je Dajevalec osvoboditve v tej dobi. ||1||
Tisti smrtniki, ki postanejo Gurmukh, opustijo svoje dvome.
Nebeška glasba se razlega, ko svojo zavest ljubeče uglasijo z Gospodom. ||1||Premor||
Tistim, ki so pod nadzorom treh lastnosti, smrt lebdi nad njihovimi glavami.