Imaš toliko ustvarjalnih moči, Gospod; Vaši obilni blagoslovi so tako veliki.
Toliko Tvojih bitij in stvaritev Te slavi dan in noč.
Imate toliko oblik in barv, toliko razredov, visokih in nizkih. ||3||
Ob srečanju z Resnico privre na dan Resnica. Resnicoljubni so potopljeni v Resničnega Gospoda.
Pridobi se intuitivno razumevanje in sprejme se s častjo skozi Gurujevo Besedo, polno strahu pred Bogom.
O Nanak, Pravi Kralj nas sprejme k sebi. ||4||10||
Siree Raag, First Mehl:
Vse se je izšlo – bil sem rešen in egoizem v mojem srcu je bil ukroten.
Zle energije so bile narejene, da mi služijo, odkar sem veroval v Pravega Guruja.
Po milosti Resničnega, Brezskrbnega Gospoda sem se odrekel svojim nekoristnim načrtom. ||1||
O um, srečanje s Resničnim, strah odide.
Kako lahko kdo postane neustrašen brez Božjega strahu? Postanite Gurmukh in se potopite v Šabad. ||1||Premor||
Kako ga lahko opišemo z besedami? Njegovim opisom ni konca.
Toliko je beračev, a On je edini Darovalec.
On je Dajalec duše in praanaa, dih življenja; ko prebiva v umu, je mir. ||2||
Svet je drama, uprizorjena v sanjah. V trenutku se igra odigra.
Nekateri dosežejo zedinjenje z Gospodom, medtem ko drugi odidejo v ločitvi.
Vse, kar mu je všeč, se zgodi; nič drugega se ne da narediti. ||3||
Gurmukhovi kupijo originalen artikel. Pravo blago se kupi z resničnim kapitalom.
Tisti, ki kupijo to pravo blago prek Popolnega Guruja, so blagoslovljeni.
O Nanak, tisti, ki hrani to pravo blago, bo prepoznal in spoznal pristen artikel. ||4||11||
Siree Raag, First Mehl:
Ko se kovina zlije s kovino, so tisti, ki pojejo Hvalnico Gospodu, potopljeni v Hvalevrednega Gospoda.
Tako kot makovi so obarvani v temno škrlatno barvo Resničnosti.
Tiste zadovoljne duše, ki premišljujejo o Gospodu z enoumno ljubeznijo, srečajo Pravega Gospoda. ||1||
O bratje in sestre usode, postanite prah pod nogami ponižnih svetnikov.
Družbi svetnikov najdemo Guruja. On je zaklad osvoboditve, vir vse sreče. ||1||Premor||
Na tej najvišji ravni vzvišene lepote stoji Gospodov dvorec.
Z resničnimi dejanji se pridobi to človeško telo in se najdejo vrata v nas samih, ki vodijo v Dvorec ljubljenega.
Gurmuki urijo svoj um za kontemplacijo Gospoda, Najvišje Duše. ||2||
Z dejanji, ki so storjena pod vplivom treh lastnosti, se proizvajata upanje in tesnoba.
Kako se lahko kdo brez Guruja osvobodi teh treh lastnosti? Z intuitivno modrostjo se srečamo z Njim in najdemo mir.
Znotraj doma samega sebe se dvorec njegove prisotnosti uresniči, ko podari svoj pogled milosti in izpere našo onesnaženost. ||3||
Brez Guruja se to onesnaženje ne odstrani. Kako je lahko vrnitev domov brez Gospoda?
Razmišljaj o Eni Besedi Šabada in opusti druge upe.
Nanak, za vedno sem žrtev tistemu, ki gleda in navdihuje druge, da ga gledajo. ||4||12||
Siree Raag, First Mehl:
Življenje zavržene neveste je prekleto. Prevara jo ljubezen do dvojine.
Kot stena iz peska se podnevi in ponoči ruši in na koncu popolnoma propade.
Brez Besede Šabada mir ne pride. Brez njenega moža Gospoda se njeno trpljenje ne konča. ||1||
O duša-nevesta, brez svojega moža gospoda, kaj ti koristijo okraski?