Hukam tvojega ukaza je zadovoljstvo tvoje volje, Gospod. Reči karkoli drugega je daleč zunaj dosega nikogar.
O Nanak, Pravi kralj pri svojih odločitvah ne išče nasveta od nikogar drugega. ||4||
O Baba, užitek drugega spanja je lažen.
Zaradi takega spanja se telo uniči, v um pa prideta hudobija in pokvarjenost. ||1||Premor||4||7||
Siree Raag, First Mehl:
S telesom žafrana in jezikom draguljem in dihom telesa čistim dišečim kadilom;
z obrazom, maziljenim na oseminšestdesetih svetih romarskih krajih, in srcem, razsvetljenim z modrostjo
-s to modrostjo pojte Hvalnice pravega imena, zaklada odličnosti. ||1||
O Baba, druge modrosti so neuporabne in nepomembne.
Če se laž izvaja stokrat, je še vedno lažna po svojih učinkih. ||1||Premor||
Morda vas častijo in obožujejo kot Pir (duhovni učitelj); lahko te pozdravi ves svet;
lahko sprejmete vzvišeno ime in ste znani po tem, da imate nadnaravne duhovne moči
– kljub temu, če nisi sprejet na Gospodovo sodišče, potem je vse to oboževanje lažno. ||2||
Nihče ne more zrušiti tistih, ki jih je vzpostavil Pravi Guru.
Zaklad Naama, Gospodovo Ime, je v njih in skozi Naam so sijoči in slavni.
Častijo Naam in verujejo vanj. Pravi je za vedno nedotaknjen in nepretrgan. ||3||
Ko se telo pomeša s prahom, kaj se zgodi z dušo?
Vse pametne zvijače so pogorele in odšel boš jokajoč.
O Nanak, tisti, ki pozabijo Naam - kaj se bo zgodilo, ko bodo šli na Gospodovo sodišče? ||4||8||
Siree Raag, First Mehl:
Krepostna žena izžareva krepost; nepridni trpijo v bedi.
Če hrepenite po svojem možu Gospodu, o duša-nevesta, morate vedeti, da ga ne sreča laž.
Noben čoln ali splav te ne more popeljati do Njega. Vaš mož Lord je daleč. ||1||
Moj Gospod in Mojster je Popoln; Njegov prestol je večen in nepremakljiv.
Tisti, ki doseže popolnost kot Gurmukh, pridobi Neizmernega Resničnega Gospoda. ||1||Premor||
Palača Gospoda Boga je tako lepa.
V njem so dragulji, rubini, biseri in brezhibni diamanti. Trdnjava iz zlata obdaja ta vir nektarja.
Kako se lahko povzpnem do trdnjave brez lestve? Z meditacijo o Gospodu, preko Guruja, sem blagoslovljen in povišan. ||2||
Guru je lestev, guru je čoln in guru je splav, ki me popelje do Gospodovega imena.
Guru je čoln, ki me bo prepeljal čez svetovni ocean; Guru je Sveto svetišče romanja, Guru je Sveta reka.
Če mu je všeč, se okopam v bazenu resnice in postanem sijoča in čista. ||3||
Imenuje se Najpopolnejši med popolnimi. On sedi na svojem popolnem prestolu.
Izgleda tako lepo na svojem popolnem mestu. Izpolnjuje upe brezupnih.
Nanak, če nekdo pridobi Popolnega Gospoda, kako se lahko njegove vrline zmanjšajo? ||4||9||
Siree Raag, First Mehl:
Pridite, moje drage sestre in duhovne spremljevalke; objemi me tesno v svojem objemu.
Združimo se in pripovedujmo zgodbe o našem Vsemogočnem možu Gospodu.
Vse vrline so v našem Pravem Gospodu in Mojstru; smo popolnoma brez kreposti. ||1||
O Gospod Stvarnik, vsi so v tvoji moči.
Zadržujem se pri eni besedi Šabada. Ti si moj - kaj še potrebujem? ||1||Premor||
Pojdite in vprašajte srečne duše-neveste: "S katerimi vrlimi lastnostmi uživate v svojem možu Gospodu?"
»Krasijo nas intuitivna lahkotnost, zadovoljstvo in sladke besede.
Srečamo se z našim Ljubljenim, Virom radosti, ko poslušamo Besedo Gurujevega Šabada." ||2||