Hukam do teu comando é o pracer da túa vontade, Señor. Dicir calquera outra cousa está fóra do alcance de ninguén.
O Nanak, o verdadeiro Rei non busca consello de ninguén nas súas decisións. ||4||
Oh Baba, o pracer do sono doutro é falso.
Con tal sono, o corpo arruínase e a maldade e a corrupción entran na mente. ||1||Pausa||4||7||
Siree Raag, Primeiro Mehl:
Co corpo de azafrán, e a lingua unha xoia, e o alento do corpo incienso perfumado puro;
co rostro unxido nos sesenta e oito lugares santos de peregrinación, e o corazón iluminado con sabedoría
-con esa sabedoría, entoa as Loanzas do verdadeiro nome, o tesouro da excelencia. ||1||
O Baba, outra sabedoría é inútil e irrelevante.
Se a falsidade se practica cen veces, aínda é falsa nos seus efectos. ||1||Pausa||
Pode ser adorado e adorado como un Pir (un mestre espiritual); pode ser recibido por todo o mundo;
podes adoptar un nome elevado e ser coñecido por ter poderes espirituais sobrenaturais
-aínda así, se non es aceptado na Corte do Señor, entón toda esta adoración é falsa. ||2||
Ninguén pode derrocar aos que foron establecidos polo verdadeiro Guru.
O Tesouro do Naam, o Nome do Señor, está dentro deles, e a través do Naam, son radiantes e famosos.
Eles adoran o Naam, e cren no Naam. O Verdadero é para sempre intacto e ininterrompido. ||3||
Cando o corpo se mestura co po, que lle pasa á alma?
Todos os trucos intelixentes son queimados, e marcharás chorando.
O Nanak, os que esquecen o Naam, que pasará cando vaian á Corte do Señor? ||4||8||
Siree Raag, Primeiro Mehl:
A muller virtuosa rezuma virtude; os pouco virtuosos sofren na miseria.
Se desexas o teu esposo Señor, ó alma-noiva, debes saber que non se atopa con falsidade.
Ningún barco ou balsa pode levarte ata El. O teu marido Señor está lonxe. ||1||
meu Señor e Mestre é Perfecto; O seu trono é eterno e inamovible.
Aquel que alcanza a perfección como Gurmukh, obtén o Inmensurable Verdadero Señor. ||1||Pausa||
O Pazo do Señor Deus é tan fermoso.
Dentro dela, hai xemas, rubíes, perlas e diamantes impecables. Unha fortaleza de ouro rodea esta fonte de néctar.
Como podo subir ata a Fortaleza sen unha escaleira? Meditando no Señor, a través do Guru, son bendicido e exaltado. ||2||
O Guru é a Escaleira, o Guru é o Barco e o Guru é a Balsa para levarme ao Nome do Señor.
O Guru é o Barco que me leva polo mundo-océano; o Guru é o Santuario Sagrado da Peregrinación, o Guru é o Río Sagrado.
Se lle gusta, báñome no estanque da verdade e fágome radiante e puro. ||3||
Chámase o máis perfecto dos perfectos. El séntase sobre o seu trono perfecto.
Parece tan fermoso no seu lugar perfecto. Cumpre as esperanzas dos desesperanzados.
Oh Nanak, se un obtén o Señor Perfecto, como poden diminuír as súas virtudes? ||4||9||
Siree Raag, Primeiro Mehl:
Ven, miñas queridas irmás e compañeiras espirituais; abrázame preto no teu abrazo.
Xuntémonos e contemos historias do noso Todopoderoso Marido Señor.
Todas as Virtudes están no noso Verdadero Señor e Mestre; estamos totalmente sen virtude. ||1||
Oh Señor Creador, todos están no teu poder.
Estou na Palabra única do Shabad. Ti es miña, que máis necesito? ||1||Pausa||
Vaia e pregúntalle ás alegres noivas da alma: "Con que virtudes gozas do teu esposo Señor?"
"Estamos adornados con facilidade intuitiva, satisfacción e palabras doces.
Atopámonos co noso Amado, a Fonte da Alegría, cando escoitamos a Palabra do Shabad do Guru." ||2||