O único Señor é o Creador de todas as cousas, a Causa das causas.
El mesmo é sabedoría, contemplación e entendemento perspicaz.
Non está lonxe; Está preto, con todo.
Entón, louva o Verdadero, oh Nanak, con amor! ||8||1||
Gauree, Fifth Mehl:
Servindo ao Guru, un está comprometido co Naam, o Nome do Señor.
Só o reciben aqueles que teñen tan bo destino inscrito na súa fronte.
O Señor habita nos seus corazóns.
As súas mentes e corpos fanse pacíficos e estables. ||1||
Ó miña mente, canta tales Loanzas do Señor,
que che serán de utilidade aquí e máis aló. ||1||Pausa||
Meditando nel, o medo e a desgraza parten,
a mente errante mantense firme.
Meditando nel, o sufrimento nunca máis te alcanzará.
Meditando nel, este ego foxe. ||2||
Meditando nel, as cinco paixóns son superadas.
Meditando nel, o néctar de ambrosía recóllese no corazón.
Meditando nel, este desexo é saciado.
Meditando nel, un é aprobado no Tribunal do Señor. ||3||
Meditando nel, bórranse millóns de erros.
Meditando nel, un faise santo, bendito polo Señor.
Meditando nel, a mente refresca e calma.
Meditando nel, toda a sucidade é lavada. ||4||
Meditando nel, obtense a xoia do Señor.
Un está reconciliado co Señor e non o abandonará de novo.
Meditando nel, moitos adquiren un fogar nos ceos.
Meditando nel, un permanece en paz intuitiva. ||5||
Meditando nel, non se ve afectado por este lume.
Meditando nel, non se está baixo a mirada da Morte.
Meditando nel, a túa fronte estará inmaculada.
Meditando nel, todas as dores son destruídas. ||6||
Meditando nel, non se atopan dificultades.
Meditando nel, escoitase a melodía sen tocar.
Meditando nel, un adquire esta pura reputación.
Meditando nel, o corazón-loto vólvese erguido. ||7||
O Guru deu a súa mirada de graza a todos,
en cuxos corazóns o Señor implantou o seu mantra.
O Kirtan ininterrompido das Loanzas do Señor é o seu alimento e alimento.
Di Nanak, eles teñen o perfecto verdadeiro Guru. ||8||2||
Gauree, Fifth Mehl:
Os que implantan a Palabra do Shabad do Guru nos seus corazóns
cortaron as súas conexións coas cinco paixóns.
Manteñen os dez órganos baixo o seu control;
as súas almas están iluminadas. ||1||
Só eles adquiren tal estabilidade,
a quen Deus bendice coa súa misericordia e graza. ||1||Pausa||
Amigo e inimigo son o mesmo para eles.
que falen é sabedoría.
Todo o que escoitan é o Naam, o Nome do Señor.
Todo o que ven é meditación. ||2||
Espertan en paz e aplomo; dormen en paz e tranquilidade.
O que quere ser, ocorre automaticamente.
En paz e serenidade, permanecen separados; en paz e serenidade, rin.
En paz e serenidade, permanecen en silencio; en paz e serenidade, cantan. ||3||
En paz e tranquilidade comen; en paz e serenidade que aman.
A ilusión da dualidade elimínase facilmente e totalmente.
Naturalmente únense ao Saadh Sangat, a Sociedade do Santo.
En paz e serenidade, atópanse e únense co Señor Supremo Deus. ||4||
Están en paz nas súas casas, e están en paz mentres están separados.