Atopei o Guru Perfecto, a través dunha gran boa fortuna; Deume o Mantra do Nome do Señor, e a miña mente quedou tranquila e tranquila. ||1||
Oh Señor, son o escravo do verdadeiro Guru. ||1||Pausa||
A miña fronte foi marcada coa súa marca; Debo unha débeda tan grande co Guru.
Foi tan xeneroso e amable comigo; Levoume a través do traizoeiro e aterrador océano do mundo. ||2||
Os que non teñen amor polo Señor no seu corazón, só albergan intencións e obxectivos falsos.
Cando o papel se rompe e se disolve na auga, o manmukh obstinado desperdicia con orgullo arrogante. ||3||
Non sei nada, e non sei o futuro; como o Señor me garda, así estou.
Polas miñas fallas e erros, oh Guru, concédeme a túa gracia; o criado Nanak é o teu can obediente. ||4||7||21||59||
Gauree Poorbee, Cuarto Mehl:
corpo-aldea está chea de desbordamento de desexo sexual e rabia, que se romperon en anacos cando me atopei co Santo Santo.
Por destino preordenado, atopeime co Guru. Entrei no reino do Amor do Señor. ||1||
Sauda ao Santo Santo coas palmas apretadas; este é un acto de gran mérito.
Inclínate diante del; esta é unha acción virtuosa. ||1||Pausa||
Os malvados shaaktas, os cínicos sen fe, non coñecen o sabor da esencia sublime do Señor. A espiña do egoísmo está incrustada no fondo deles.
Canto máis se afastan, máis se pegan neles, e máis sofren de dor, ata que finalmente, o Mensaxeiro da Morte esnaquiza a súa porra contra as súas cabezas. ||2||
Os humildes servos do Señor están absortos no Nome do Señor, Har, Har. A dor do nacemento e o medo á morte son erradicados.
Obtiveron o Ser Supremo Imperecedoiro, o Señor Deus Trascendente, e obteñen gran honra en todos os mundos e reinos. ||3||
Son pobre e manso, Deus, pero son teu! Sálvame, por favor sálvame, oh, o máis grande dos grandes!
Servant Nanak toma o sustento e apoio do Naam. No Nome do Señor, goza da paz celestial. ||4||8||22||60||
Gauree Poorbee, Cuarto Mehl:
Dentro deste corpo-fortaleza está o Señor, o Señor Soberano Rei, pero os teimudos non atopan o gusto.
Cando o Señor, misericordioso cos mansos, mostrou a súa misericordia, atopeina e probei, a través da Palabra do Shabad do Guru. ||1||
Centrado amorosamente no Guru, o Kirtan da Loanza do Señor fíxose doce para min. ||1||Pausa||
O Señor, o Señor Supremo Deus, é inaccesible e insondable. Aqueles que están comprometidos co verdadeiro Guru, o intermediario divino, atópanse co Señor.
Aqueles cuxos corazóns están satisfeitos coas Ensinanzas do Guru - a Presenza do Señor revélalles. ||2||
Os corazóns dos manmukhs obstinados son duros e crueis; os seus seres interiores son escuros.
Aínda que a serpe velenosa sexa alimentada con grandes cantidades de leite, aínda producirá só veleno. ||3||
Señor Deus, úneme co Santo Guru, para que eu poida moer e comer o Shabad con alegría.
O servo Nanak é o escravo do Guru; no Sangat, a Santa Congregación, o amargo faise doce. ||4||9||23||61||
Gauree Poorbee, Cuarto Mehl:
Polo ben do Señor, Har, Har, vendín o meu corpo ao Guru Perfecto.
verdadeiro Guru, o Dador, implantou o Naam, o Nome do Señor, dentro de min. Un destino moi bendito e afortunado está rexistrado na miña fronte. ||1||
A través das Ensinanzas do Guru, estou amorosamente centrado no Señor. ||1||Pausa||