Da dor prodúcese o pracer, e do pracer sae a dor.
Esa boca que te loa, que fame podería sufrir esa boca? ||3||
Oh Nanak, ti só es parvo; todo o resto do mundo é bo.
Ese corpo no que o Naam non brota - ese corpo vólvese miserable. ||4||2||
Prabhaatee, Primeiro Mehl:
Polo seu ben, Brahma pronunciou os Vedas e Shiva renunciou a Maya.
Polo seu ben, os Siddhas convertéronse en eremitas e renunciantes; nin os deuses se decataron do seu misterio. ||1||
Oh Baba, garda o verdadeiro Señor na túa mente e pronuncia o nome do verdadeiro Señor coa túa boca; o Señor verdadeiro levarache.
Os inimigos e a dor nin sequera se achegarán a ti; só uns poucos se dan conta da Sabedoría do Señor. ||1||Pausa||
O lume, a auga e o aire conforman o mundo; estes tres son os escravos do Naam, o Nome do Señor.
O que non canta o Naam é un ladrón, que habita na fortaleza dos cinco ladróns. ||2||
Se alguén fai unha boa acción por outra persoa, inflárase totalmente na súa mente consciente.
O Señor dálle tantas virtudes e tanta bondade; Non se arrepinte nunca. ||3||
Os que te louvan recollen a riqueza no seu colo; esta é a riqueza de Nanak.
Quen lles mostra respecto non é convocado polo Mensaxeiro da Morte. ||4||3||
Prabhaatee, Primeiro Mehl:
Aquel que non ten beleza, nin status social, nin boca, nin carne
- reunirse co verdadeiro Guru, atopa o Señor Inmaculado e habita no teu nome. ||1||
Ó yogui separado, contempla a esencia da realidade,
e nunca máis volverás nacer ao mundo. ||1||Pausa||
Aquel que non ten bo karma ou fe dharmica, rosario sagrado ou mala
- a través da Luz de Deus, concédese sabedoría; o verdadeiro gurú é o noso protector. ||2||
Aquel que non observa xaxúns, fai votos relixiosos ou canta
- non ten que preocuparse pola boa sorte ou a mala, se obedece o comando do verdadeiro Guru. ||3||
Aquel que non ten esperanza, nin desesperanzado, que adestrou a súa conciencia intuitiva
- o seu ser mestúrase co Ser Supremo. O Nanak, a súa conciencia esperta. ||4||4||
Prabhaatee, Primeiro Mehl:
O que di está aprobado no Tribunal do Señor.
Considera o veleno e o néctar como un mesmo. ||1||
Que podo dicir? Estás impregnando e impregnando todo.
Pase o que pase, é todo pola túa vontade. ||1||Pausa||
A Luz Divina brilla radiante e o orgullo egoísta é disipado.
O verdadeiro Guru outorga o Ambrosial Naam, o Nome do Señor. ||2||
Nesta Idade Escura de Kali Yuga, o propio nacemento é aprobado,
se un é honrado no Tribunal Verdadero. ||3||
Falando e escoitando, un vai á Casa Celestial do Señor Indescritible.
As simples palabras da boca, oh Nanak, son queimadas. ||4||5||
Prabhaatee, Primeiro Mehl:
Quen se baña na Auga Ambrosial da sabedoría espiritual leva consigo as virtudes dos sesenta e oito santuarios sagrados da peregrinación.
As ensinanzas do Guru son as xoias e xoias; o sikh que lle serve búscaos e atópaos. ||1||
Non hai un santuario sagrado igual ao Guru.
O Guru abarca o océano de satisfacción. ||1||Pausa||