Oh Irmáns do Destino, o servizo ao verdadeiro Guru só é verdade.
Cando o verdadeiro Guru está satisfeito, obtemos o Señor Perfecto, Invisible e Incognoscible. ||1||Pausa||
Son un sacrificio para o Guru Verdadero, que concedeu o Nome Verdadero.
Noite e día, louvo ao Verdadero; Eu canto as Gloriosas Loanzas do Verdadero.
Verdade é a comida, e verdadeiras as roupas, dos que cantan o Verdadero Nome do Verdadero. ||2||
Con cada alento e bocado de comida, non esquezas o Guru, a Encarnación da Realización.
Ningún é visto tan grande como o Guru. Medita nel as vinte e catro horas do día.
Mentres lanza a súa mirada de graza, obtemos o verdadeiro nome, o tesouro da excelencia. ||3||
O Guru e o Señor Trascendente son un e mesmo, impregnando e impregnando entre todos.
Os que teñen ese destino preordenado, meditan no Naam.
Nanak busca o Santuario do Guru, que non morre, nin vai e vén na reencarnación. ||4||30||100||
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Siree Raag, First Mehl, First House, Ashtpadheeyaa:
Falo e canto as súas loanzas, facendo vibrar o instrumento da miña mente. Canto máis o coñezo, máis o vibro.
Aquel, a quen vibramos e cantamos, que grande é e onde está o seu lugar?
Os que falan del e o louvan, todos seguen falando del con amor. ||1||
Oh Baba, o Señor Allah é inaccesible e infinito.
Sagrado é o seu nome, e sagrado é o seu lugar. El é o verdadeiro querido. ||1||Pausa||
Non se pode ver a extensión do teu comando; ninguén sabe escribilo.
Aínda que cen poetas se xuntasen, non poderían describir nin un pouco.
Ninguén atopou o teu valor; todos eles simplemente escriben o que escoitaron unha e outra vez. ||2||
Os pirs, os profetas, os mestres espirituais, os fieis, os inocentes e os mártires,
os Shaikhs, os místicos, os Qazis, os mulás e os derviches na súa porta
-son máis benditos mentres continúan lendo as súas oracións en louvanza a El. ||3||
Non busca consello cando constrúe; Non busca consello cando destrúe. Non busca consello mentres dá ou toma.
Só el coñece o seu poder creativo; El mesmo fai todos os actos.
El ve todo na súa visión. Dálle a aqueles cos que está contento. ||4||
O seu lugar e o seu nome non se coñecen, ninguén sabe o grande que é o seu nome.
Que grande é ese lugar onde habita o meu Señor Soberano?
Ninguén pode chegar a ela; a quen vou preguntar? ||5||
A unha clase de persoas non lle gusta a outra, cando unha se fixo grande.
A grandeza só está nas súas grandes mans; Dálle a aqueles cos que está contento.
Polo Hukam do seu Comando, El mesmo rexenerase, sen un momento de demora. ||6||
Todo o mundo grita: "Máis! Máis!", coa idea de recibir.
Que grande debemos chamar ao Dador? Os seus agasallos están fóra da estimación.
O Nanak, non hai deficiencia; Os teus almacéns están cheos ata desbordar, idade tras idade. ||7||1||
Primeiro Mehl:
Todas son noivas do Esposo Señor; todos se decoran para El.