Preservou a mente no lume do ventre;
ao seu mando, o vento sopra por todas partes. ||2||
Estes apegos mundanos, amores e gustos agradables,
todos son só manchas negras.
Aquel que marcha, con estas negras manchas de pecado na cara
non atopará lugar para sentar na Corte do Señor. ||3||
Pola túa graza, cantamos o teu nome.
Apegando a ela, un é salvado; non hai outro xeito.
Aínda que un se afogue, aínda así, pode salvarse.
Oh Nanak, o verdadeiro Señor é o dador de todo. ||4||3||5||
Dhanaasaree, Primeiro Mehl:
Se un ladrón louva a alguén, a súa mente non está contenta.
Se un ladrón o maldí, non se fai ningún dano.
Ninguén asumirá a responsabilidade dun ladrón.
Como poden ser boas as accións dun ladrón? ||1||
Escoita, mente, can cego e falso!
Aínda sen o teu falar, o Señor sabe e entende. ||1||Pausa||
Un ladrón pode ser guapo, e un ladrón pode ser sabio,
pero non deixa de ser unha moeda falsa, que só vale unha cuncha.
Se se garda e se mestura con outras moedas,
comprobarase que é falso, cando se inspeccionen as moedas. ||2||
Como un actúa, tamén recibe.
Mentres planta, tamén come.
Pode alabarse gloriosamente,
pero aínda así, segundo o seu entendemento, tamén o é o camiño que debe seguir. ||3||
Pode dicir centos de mentiras para ocultar a súa falsidade,
e todo o mundo pode chamalo bo.
Se che agrada, Señor, ata os tolos son aprobados.
Oh Nanak, o Señor é sabio, sabedor, omnisciente. ||4||4||6||
Dhanaasaree, Primeiro Mehl:
O corpo é o papel, e a mente é a inscrición escrita sobre el.
O tolo ignorante non le o que está escrito na súa fronte.
Na Corte do Señor rexístranse tres inscricións.
Velaquí, a moeda falsificada non vale para nada. ||1||
Oh Nanak, se hai prata nel,
entón todos proclaman: "É xenuíno, é xenuíno". ||1||Pausa||
O Qazi di mentiras e come lixo;
o brahmán mata e despois toma baños de limpeza.
iogui é cego e non coñece o Camiño.
Os tres idean a súa propia destrución. ||2||
Só el é un iogui, que entende o Camiño.
Pola graza de Guru, coñece ao único Señor.
El só é un Qazi, que se afasta do mundo,
e que, por graza de Guru, segue morto mentres vive.
Só el é un brahmán, que contempla a Deus.
El sálvase a si mesmo, e salva tamén a todas as súas xeracións. ||3||
O que limpa a súa mente é sabio.
O que se limpa da impureza é musulmán.
Quen le e entende é aceptable.
Na súa fronte está a Insignia da Corte do Señor. ||4||5||7||
Dhanaasaree, Primeiro Mehl, Terceira Casa:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Non, non, este non é o momento no que a xente coñece o camiño do Ioga e da Verdade.
Os lugares santos de culto do mundo están contaminados, e así o mundo está afogando. ||1||
Nesta Idade Escura de Kali Yuga, o Nome do Señor é o máis sublime.
Algunhas persoas tentan enganar ao mundo pechando os ollos e pechando as fosas nasais. ||1||Pausa||
Pechan as fosas nasais cos dedos e afirman ver os tres mundos.