O meu tesouro está cheo de rubíes e xoias;
Medito no Señor Sen Forma, e así nunca se quedan curtos.
Que raro é ese ser humilde, que bebe do néctar ambrosial da Palabra do Shabad.
O Nanak, alcanza o estado de máxima dignidade. ||2||41||92||
Aasaa, Seventh House, Fifth Mehl:
Medita continuamente no nome do Señor dentro do teu corazón.
Así salvarás a todos os teus compañeiros e asociados. ||1||
O meu Guru está sempre comigo, preto de min.
Meditando, meditando en lembranza del, gúroo para sempre. ||1||Pausa||
As túas accións parécenme tan doces.
Nanak pide o tesouro do Naam, o Nome do Señor. ||2||42||93||
Aasaa, Quinto Mehl:
O mundo é salvado polo Saadh Sangat, a Compañía do Santo.
O Nome do Señor é o apoio da mente. ||1||
Os Santos adoran e adoran os Pés de Loto do Guru Divino;
aman ao Señor Amado. ||1||Pausa||
Ela que ten tan bo destino escrito na súa fronte,
di Nanak, é bendicido co eterno matrimonio feliz co Señor. ||2||43||94||
Aasaa, Quinto Mehl:
Orde do meu marido Señor paréceme tan doce.
O meu marido, Señor, expulsou ao que era o meu rival.
O meu amado esposo decoroume, a súa feliz alma-noiva.
El calmou a sede ardente da miña mente. ||1||
É bo que me sometei á Vontade do meu amado Señor.
Decateime da paz celestial e da calma dentro desta miña casa. ||Pausa||
Eu son a doncela, a criada do meu amado Señor.
El é eterno e imperecedoiro, inaccesible e infinito.
Suxeitando o abano, sentado aos seus pés, axitoo sobre o meu Amado.
Os cinco demos que me torturaron fuxiron. ||2||
Non son dunha familia nobre, e non son fermosa.
Que sei eu? Por que estou agradable ao meu Amado?
Son un pobre orfo, indixente e deshonrado.
O meu marido acolleume e fíxome a súa raíña. ||3||
Cando vin o rostro do meu Amado diante de min,
Fíxome tan feliz e tranquilo; a miña vida de casada foi bendicida.
Di Nanak, os meus desexos son cumpridos.
O verdadeiro Guru uniume con Deus, o tesouro da excelencia. ||4||1||95||
Aasaa, Quinto Mehl:
Un ceño fruncido engurra a súa fronte e a súa mirada é malvada.
A súa fala é amarga e a súa lingua é ruda.
Ela sempre ten fame e cre que o seu marido está lonxe. ||1||
Así é Maya, a muller que o único Señor creou.
Ela está devorando o mundo enteiro, pero o Guru salvoume, meus irmáns do destino. ||Pausa||
Administrando os seus velenos, venceu ao mundo enteiro.
Ela embruxou a Brahma, Vishnu e Shiva.
Só aqueles Gurmukhs que están en sintonía co Naam son bendicidos. ||2||
Realizando xaxúns, observancias relixiosas e expiacións, os mortais cansáronse.
Vagan por todo o planeta, en peregrinacións ás beiras dos ríos sagrados.
Pero só se salvan eles, os que buscan o Santuario do Verdadero Guru. ||3||
Apegado a Maya, o mundo enteiro está en escravitude.
Os manmukhs insensatos son consumidos polo seu egoísmo.
Toméndome do brazo, Guru Nanak salvoume. ||4||2||96||
Aasaa, Quinto Mehl:
Todo é doloroso, cando un se esquece do Señor Mestre.
Aquí e máis aló, tal mortal é inútil. ||1||
Os Santos están satisfeitos, meditando no Señor, Har, Har.