Na segunda vigilia da noite, o meu amigo comerciante, esqueceches meditar.
De man en man, pasas por aí, o meu amigo comerciante, como Krishna na casa de Yashoda.
De man en man pásase por aí, e a túa nai di: "Este é o meu fillo".
Oh, miña mente desconsiderada e tola, pensa: Ao final, nada será teu.
Non coñeces a Aquel que creou a creación. Reúne a sabedoría espiritual dentro da túa mente.
Di Nanak, na segunda vigilia da noite, esqueceches meditar. ||2||
Na terceira vigilia da noite, o meu amigo comerciante, a túa conciencia céntrase na riqueza e na mocidade.
Non te lembraches do Nome do Señor, meu amigo comerciante, aínda que te liberaría da escravitude.
Non te lembras do Nome do Señor, e Maya te confundes.
Gozando das túas riquezas e intoxicado coa mocidade, desperdicias a túa vida inútilmente.
Non comerciaches con xustiza e Dharma; non fixeches boas accións teus amigos.
Di Nanak, na terceira vigilia da noite, a túa mente está unida á riqueza e á xuventude. ||3||
Na cuarta vigilia da noite, o meu amigo comerciante, o Grim Reaper chega ao campo.
Cando o Mensaxeiro da Morte se apodera de ti e te envía, oh meu amigo comerciante, ninguén sabe o misterio de onde fuches.
Así que pensa no Señor! Ninguén sabe este segredo, de cando o Mensaxeiro da Morte te apoderará e te levará.
Todo o teu choro e choro, entón, é falso. Nun instante, vólvete un estraño.
Obtén exactamente o que desexabas.
Di Nanak, na cuarta vigilia da noite, oh mortal, a Sega colleitou o teu campo. ||4||1||
Siree Raag, Primeiro Mehl:
Na primeira vigilia da noite, meu amigo comerciante, a túa mente inocente ten un entendemento infantil.
Bebes leite, e acaricias tan suavemente, o meu amigo comerciante.
A nai e o pai queren moito ao seu fillo, pero en Maya, todos están atrapados nun apego emocional.
Pola boa sorte das boas accións realizadas no pasado, chegaches, e agora realizas accións para determinar o teu futuro.
Sen o Nome do Señor, a liberación non se consegue, e estás afogado no amor á dualidade.
Di Nanak, na primeira vigilia da noite, oh mortal, serás salvado lembrando o Señor. ||1||
Na segunda vigilia da noite, meu amigo comerciante, estás embriagado co viño da xuventude e da beleza.
Día e noite, estás absorto no desexo sexual, o meu amigo comerciante, e a túa conciencia está cega ao Naam.
O nome do Señor non está no teu corazón, pero todo tipo de outros gustos parécenche doces.
Non tes ningunha sabedoría, nin meditación, nin virtude nin autodisciplina; en mentira, estás atrapado no ciclo do nacemento e da morte.
De nada serven as peregrinacións, os xaxúns, a purificación e a autodisciplina, nin tampouco os rituais, as cerimonias relixiosas ou os cultos baleiros.
Oh Nanak, a emancipación chega só amando o culto devocional; a través da dualidade, a xente está absorta na dualidade. ||2||
Na terceira vigilia da noite, o meu amigo comerciante, os cisnes, os cabelos brancos, ven e pousa na piscina da cabeza.
A mocidade esgótase, e a vellez triunfa, oh meu amigo comerciante; a medida que pasa o tempo, os teus días diminúen.