O Señor é o meu mellor amigo, o meu amigo, o meu compañeiro. Eu canto as Gloriosas Loanzas do meu Soberano Señor Rei.
Non o esquecerei no meu corazón, nin un instante; Coñecín co Guru Perfecto. ||1||
Na súa misericordia, protexe ao seu escravo; todos os seres e criaturas están no seu poder.
Aquel que está amorosamente en sintonía co Único, o Señor Deus Trascendente Perfecto, oh Nanak, está librado de todo medo. ||2||73||96||
Saarang, Quinto Mehl:
Aquel que ten o Poder do Señor do seu lado
- todos os seus desexos son cumpridos, e ningunha dor o aflixe. ||1||Pausa||
Ese humilde devoto é escravo do seu Deus, que o escoita e así vive.
Fixen o esforzo de contemplar a Visión Bendita do seu Darshan; só se obtén mediante un bo karma. ||1||
Só pola graza do Guru vexo a súa visión cos meus ollos que ninguén pode igualar.
Por favor, bendiga a Nanak con este agasallo, para que lave os pés dos santos e así viva. ||2||74||97||
Saarang, Quinto Mehl:
Vivo cantando as Gloriosas Loanzas do Señor.
Por favor, ten misericordia comigo, o meu amoroso Señor do Universo, para que nunca te esqueza. ||1||Pausa||
A miña mente, corpo, riqueza e todo son teus, meu Señor e Mestre; non hai ningún outro lugar para min.
Como ti me gardas, tamén sobrevivo; Como e levo todo o que me das. ||1||
Son un sacrificio, un sacrificio ao Saadh Sangat, a Compañía do Santo; Nunca máis caerei na reencarnación.
O escravo Nanak busca o teu santuario, Señor; como queira a Túa Vontade, ti tamén o guías. ||2||75||98||
Saarang, Quinto Mehl:
Ó miña mente, o Naam é a paz máis sublime.
Outros asuntos de Maya están corruptos. Non son máis que po. ||1||Pausa||
O mortal caeu no profundo pozo escuro do apego doméstico; é un inferno horrible e escuro.
Vaga en varias encarnacións, cansándose; vaga por eles unha e outra vez. ||1||
Oh purificador de pecadores, oh amante dos teus devotos, por favor, derrama a túa misericordia sobre o teu manso servo.
Coas palmas xuntas, Nanak pide esta bendición: Señor, sálvame no Saadh Sangat, a Compañía do Santo. ||2||76||99||
Saarang, Quinto Mehl:
O Glorioso Resplandor do Señor estendeuse por todas partes.
As dúbidas da miña mente e do corpo están todas borradas, e estou librado das tres enfermidades. ||1||Pausa||
A miña sede está saciada, e as miñas esperanzas foron todas cumpridas; acabouse as miñas penas e sufrimentos.
Cantando as gloriosas loanzas do inmóbil, eterno e inmutable Señor Deus, a miña mente, corpo e alma son consolados e alentados. ||1||
desexo sexual, a rabia, a cobiza, o orgullo e a envexa son destruídos no Saadh Sangat, a Compañía do Santo.
El é o Amante dos Seus devotos, o Destrutor do medo; Ó Nanak, é a nosa nai e pai. ||2||77||100||
Saarang, Quinto Mehl:
Sen o Naam, o Nome do Señor, o mundo é miserable.
Como un can, os seus desexos nunca son satisfeitos; aférrase ás cinzas da corrupción. ||1||Pausa||
Administrando a droga embriagadora, o propio Deus encamiña aos mortais; reencarnanse unha e outra vez.
Non medita en lembranza do Señor, nin un instante, e así o fai sufrir o Mensaxeiro da Morte. ||1||