Tas Kungs ir mans labākais draugs, mans draugs, mans kompanjons. Es dziedu sava Suverēnā Kunga ķēniņa krāšņās slavas dziesmas.
Es neaizmirsīšu Viņu savā sirdī, pat ne mirkli; Esmu tikusies ar Perfekto Guru. ||1||
Savā Žēlsirdībā Viņš aizsargā Savu vergu; visas būtnes un radības ir Viņa spēkā.
Tas, kurš ar mīlestību ir noskaņots uz Vienoto, Pilnīgo Pārpasaulīgo Dievu, ak, Nanak, ir atbrīvots no visām bailēm. ||2||73||96||
Sarangs, piektais mehls:
Tāds, kura pusē ir Tā Kunga spēks
- visas viņa vēlmes ir piepildītas, un nekādas sāpes viņu nemoka. ||1||Pauze||
Šis pazemīgais bhakta ir sava Dieva vergs, kurš Viņā klausās un tā dzīvo.
Es esmu pielicis pūles, lai aplūkotu Viņa Daršānas svētīgo vīziju; to iegūst tikai laba karma. ||1||
Tikai ar Guru žēlastību es redzu Viņa vīziju ar savām acīm, kam neviens nevar līdzināties.
Lūdzu, svētī Nanaku ar šo dāvanu, lai viņš varētu mazgāt svēto kājas un tā dzīvot. ||2||74||97||
Sarangs, piektais mehls:
Es dzīvoju, dziedot Tā Kunga slavas slavas.
Mans mīlošais Visuma Kungs, lūdzu, esi man žēlīgs, lai es nekad Tevi neaizmirstu. ||1||Pauze||
Mans prāts, ķermenis, bagātība un viss pieder tev, mans Kungs un Skolotāj; man vispār nekur citur nav.
Kā Tu mani paturi, tā es izdzīvoju; Es ēdu un valkāju visu, ko Tu man dod. ||1||
Es esmu upuris, upuris Saadh Sangat, Svētā Kompānijai; Es nekad vairs neiekritīšu reinkarnācijā.
Vergs Nanaks meklē Tavu patvērumu, Kungs; kā tas patīk Tavai Gribai, tā Tu viņu vadi. ||2||75||98||
Sarangs, piektais mehls:
Ak, mans prāts, Naams ir viscildenākais miers.
Citas Maijas lietas ir korumpētas. Tie nav nekas vairāk kā putekļi. ||1||Pauze||
Mirstīgais ir iekritis mājsaimniecības pieķeršanās dziļajā tumšajā bedrē; tā ir briesmīga, tumša elle.
Viņš klīst dažādos iemiesojumos, arvien nogurdams; viņš klīst pa tām atkal un atkal. ||1||
Ak, grēcinieku attīrītāj, ak, savu bhaktu mīļotāj, lūdzu, dāvā Savu žēlsirdību savam lēnprātīgajam kalpam.
Saspiestām plaukstām Nanaks lūdz šo svētību: ak, Kungs, lūdzu, izglāb mani Saadh Sangat, Svētā Kopā. ||2||76||99||
Sarangs, piektais mehls:
Tā Kunga krāšņais starojums ir izplatījies visur.
Mana prāta un ķermeņa šaubas ir izdzēstas, un es atbrīvojos no trim slimībām. ||1||Pauze||
Manas slāpes ir remdētas, un visas manas cerības ir piepildījušās; manas bēdas un ciešanas ir beigušās.
Dziedot nekustīgā, mūžīgā, nemainīgā Dieva Kunga slavas slavas, mans prāts, ķermenis un dvēsele tiek mierināti un iedrošināti. ||1||
Seksuālā tieksme, dusmas, alkatība, lepnums un skaudība tiek iznīcināti Saadh Sangat, Svētā Kompānija.
Viņš ir savu bhaktu Mīļākais, baiļu iznīcinātājs; Ak, Nanak, Viņš ir mūsu Māte un Tēvs. ||2||77||100||
Sarangs, piektais mehls:
Bez Naama, Tā Kunga Vārda, pasaule ir nožēlojama.
Tāpat kā suns, tā vēlmes nekad netiek apmierinātas; tas turas pie korupcijas pelniem. ||1||Pauze||
Ievadot apreibinošo narkotiku, pats Dievs mirstīgos maldina; viņi atkal un atkal tiek reinkarnēti.
Viņš nedomā par piemiņu par Kungu, pat ne mirkli, un tāpēc Nāves Vēstnesis liek viņam ciest. ||1||