Viens Kungs pilnībā caurstrāvo un caurstrāvo visu.
Viņš vienīgais meditē uz Kungu, kura Patiesais Guru ir Perfekts.
Šādam cilvēkam par atbalstu ir Kunga slavēšanas Kirtans.
Nanaks saka: Pats Kungs ir viņam žēlīgs. ||4||13||26||
Bhairao, piektais mehls:
Es tiku izmesta un pamesta, bet Viņš mani ir izpušķojis.
Viņš mani ir svētījis ar skaistumu un Savu Mīlestību; caur Viņa Vārdu es tieku paaugstināts.
Visas manas sāpes un bēdas ir izskaustas.
Guru ir kļuvis par manu māti un tēvu. ||1||
Ak, mani draugi un biedri, mana māja ir svētlaimē.
Sniedzot savu žēlastību, mans vīrs Kungs mani ir saticis. ||1||Pauze||
Vēlmes uguns ir nodzisusi, un visas manas vēlmes ir piepildījušās.
Tumsa ir izkliedēta, un Dievišķā Gaisma uzliesmo.
Šabada, Dieva Vārda, neatslābinātā skaņas straume ir brīnišķīga un pārsteidzoša!
Perfekta ir Perfektā Guru žēlastība. ||2||
Tāda persona, kurai Kungs atklājas
ar viņa Daršānas svētīgo vīziju, es esmu mūžīgi sajūsmā.
Viņš iegūst visus tikumus un tik daudz dārgumu.
Patiesais Guru svētī viņu ar Naamu, Tā Kunga Vārdu. ||3||
Tas cilvēks, kurš satiekas ar savu Kungu un Skolotāju
viņa prāts un ķermenis ir atvēsināti un nomierināti, daudzinot Tā Kunga Vārdu, Har, Har.
Nanaks saka, ka šāda pazemīga būtne ir Dievam patīkama;
tikai retais ir svētīts ar viņa kāju putekļiem. ||4||14||27||
Bhairao, piektais mehls:
Mirstīgais nekavējas domāt par grēku.
Viņam nav kauns pavadīt laiku ar prostitūtām.
Viņš strādā visu dienu,
bet, kad ir pienācis laiks atcerēties Kungu, tad viņam uz galvas krīt smags akmens. ||1||
Piesaistīta Maijai, pasaule ir maldījusies un apmulsusi.
Pats Maldinātājs ir maldinājis mirstīgo, un tagad viņš ir iegrimis nevērtīgās pasaulīgās lietās. ||1||Pauze||
Raugoties uz Maijas ilūziju, tās prieki pazūd.
Viņš mīl čaulu un sabojā savu dzīvi.
Saistīts ar aklām pasaulīgām lietām, viņa prāts šūpojas un klīst.
Kungs Radītājs viņam neienāk prātā. ||2||
Tā strādājot un strādājot, viņš gūst tikai sāpes,
un viņa lietas ar Maiju nekad nav pabeigtas.
Viņa prāts ir piesātināts ar dzimumtieksmi, dusmām un alkatību.
Izkustoties kā zivs no ūdens, viņš nomirst. ||3||
Tāds, kuram Kungs ir Aizsargātājs,
dzied un mūžīgi meditē par Tā Kunga Vārdu, Har, Har.
Saadh Sangat, Svēto kompānijā, viņš daudzina Tā Kunga slavas slavas.
Ak, Nanak, viņš ir atradis Perfekto Patieso Guru. ||4||15||28||
Bhairao, piektais mehls:
Viņš vienīgais to iegūst, kam Kungs parāda Žēlsirdību.
Viņš savā prātā ieraksta Tā Kunga Vārdu.
Ar Šabada patieso Vārdu sirdī un prātā,
neskaitāmo iemiesojumu grēki pazūd. ||1||
Tā Kunga Vārds ir dvēseles atbalsts.
Ar Guru žēlastību, daudziniet Vārdu nepārtraukti, ak, likteņa brāļi un māsas; Tas pārvedīs jūs pāri pasaules okeānam. ||1||Pauze||
Tie, kuriem šis Kunga Vārda dārgums ir ierakstīts viņu liktenī,
šīs pazemīgās būtnes tiek godinātas Tā Kunga pagalmā.
Dziedot Viņa krāšņās slavas ar mieru, nosvērtību un svētlaimi,
pat bezpajumtnieki iegūst mājokli pēc tam. ||2||
Visu laiku tā ir bijusi realitātes būtība.
Pārdomājiet to Kungu, atceroties un pārdomājiet Patiesību.