Viņš pats radīja visu Visumu, un Viņš pats to caurstrāvo.
Gurmuki slavē Kungu mūžīgi, un caur Patiesību viņi novērtē Viņu.
Caur Guru Šabada Vārdu sirds lotoss uzzied, un tādā veidā cilvēks dzer Dieva Kunga cildeno būtību.
Atnākšana un aiziešana reinkarnācijā beidzas, un cilvēks guļ mierā un nosvērtībā. ||7||
Saloks, pirmais Mīls:
Ne netīrs, ne blāvs, ne safrāns, ne kāda krāsa, kas izbalē.
Ak, Nanak, sārtināt – dziļa sārtināta ir patiesā Kunga piesātinātā cilvēka krāsa. ||1||
Trešais Mehls:
Kamene intuitīvi un bezbailīgi mīt starp veģetāciju, ziediem un augļiem.
Ak, Nanak, ir tikai viens koks, viens zieds un viena kamene. ||2||
Pauree:
Tās pazemīgās būtnes, kas cīnās ar savu prātu, ir drosmīgi un izcili varoņi.
Tie, kas apzinās sevi, paliek mūžīgi vienoti ar Kungu.
Tā ir garīgo skolotāju godība, ka viņi paliek savā prātā.
Viņi sasniedz Kunga Klātbūtnes savrupmāju un koncentrē savu meditāciju uz Patieso Kungu.
Tie, kas iekaro paši savu prātu ar Guru žēlastību, iekaro pasauli. ||8||
Saloks, Trešais Mīls:
Ja es kļūtu par jogu un klīstu pa pasauli, ubagojot no durvīm līdz durvīm,
tad, kad mani uzaicina uz Tā Kunga tiesu, kādu atbildi es varētu sniegt?
Naams, Tā Kunga Vārds, ir labdarība, pēc kuras es lūdzu; apmierinātība ir mans templis. Patiesais Kungs vienmēr ir ar mani.
Nekas netiek iegūts, valkājot reliģiskos tērpus; visus sagrābs Nāves Vēstnesis.
Ak, Nanak, runa ir nepatiesa; apdomā Patieso Vārdu. ||1||
Trešais Mehls:
Pa tām durvīm jūs tiksiet saukts pie atbildības; nekalpo pie tām durvīm.
Meklējiet un atrodiet tādu Īsto Guru, kuram savā diženumā nav līdzvērtīgu.
Viņa svētnīcā viens tiek atbrīvots, un neviens viņu nesauc pie atbildības.
Patiesība ir iestādīta Viņā, un Viņš implantē Patiesību citos. Viņš dāvā Patiesā Šabada svētību.
Tas, kura sirdī ir Patiesība, arī viņa ķermenis un prāts ir patiesi.
Ak, Nanak, ja kāds pakļaujas Hukam, patiesā Dieva Kunga pavēlei, viņš tiek svētīts ar patiesu godību un diženumu.
Viņš ir iegremdēts un saplūst Patiesajā Kungā, kurš viņu svētī ar Savu Žēlastības Skatienu. ||2||
Pauree:
Viņus nesauc par varoņiem, kuri mirst no egoisma, ciešot no sāpēm.
Aklie neapzinās sevi; mīlestībā pret dualitāti viņi sapūt.
Viņi cīnās ar lielām dusmām; šeit un turpmāk viņi cieš no sāpēm.
Dārgais Kungs nav apmierināts ar egoismu; Vēdas to skaidri pasludina.
Tie, kas mirst no egoisma, neatradīs glābiņu. Viņi mirst un atdzimst reinkarnācijā. ||9||
Saloks, Trešais Mīls:
Vārna nekļūst balta, un dzelzs laiva nepeld pāri.
Tas, kurš tic sava mīļotā Kunga dārgumiem, ir svētīts; viņš paaugstina un izpušķo arī citus.
Tas, kurš realizē Dieva pavēles Hukam – viņa seja ir starojoša un gaiša; viņš peld pāri kā dzelzs uz koka.
Atmet slāpes un vēlmes un paliec Dieva bailēs; Ak, Nanak, šīs ir izcilākās darbības. ||1||
Trešais Mehls:
Nezinošie cilvēki, kas dodas uz tuksnesi, lai iekarotu savu prātu, nespēj tos iekarot.
Ak, Nanak, ja šis prāts ir jāiekaro, ir jāapdomā Guru Šabada Vārds.
Šis prāts netiek uzvarēts, to iekarojot, lai gan visi to ilgojas.
Ak, Nanak, prāts pats uzvar prātu, ja tiekas ar Patieso Guru. ||2||