Ak, mans Kungs, es esmu tik neprātīgs; glāb mani, mans Kungs Dievs!
Tava kalpa slava ir Tava paša krāšņā varenība. ||1||Pauze||
Tie, kuru prātus iepriecina Tā Kunga slavēšana, Har, Har, priecājas savās mājās.
Viņu mutes izbauda visas saldās delikateses, kad viņi dzied Tā Kunga slavas dziesmas.
Tā Kunga pazemīgie kalpi ir savu ģimeņu glābēji; viņi glābj savas ģimenes divdesmit vienu paaudzi — viņi izglābj visu pasauli! ||2||
Kas ir darīts, to Kungs ir darījis; tā ir Tā Kunga brīnišķīgā varenība.
Ak, Kungs, tavās radībās Tu esi caurstrāvojies; Tu iedvesmo viņus pielūgt Tevi.
Kungs mūs ved pie garīgās pielūgsmes dārgumiem; Viņš pats to dāvā. ||3||
Es esmu vergs, pirkts Tavā tirgū; kādi gudri triki man ir?
Ja Tas Kungs mani ieceltu tronī, es joprojām būtu Viņa vergs. Ja es būtu zāles pļāvējs, es joprojām daudzinātu Tā Kunga Vārdu.
Kalps Nanaks ir Tā Kunga vergs; apceriet Tā Kunga krāšņo diženumu||4||2||8||46||
Gauree Bairaagan, ceturtais Mehls:
Zemniekiem patīk strādāt savās saimniecībās;
viņi ara un apstrādā laukus, lai viņu dēli un meitas varētu ēst.
Tādā pašā veidā Tā Kunga pazemīgie kalpi daudzina Tā Kunga Vārdu Har, Har, un galu galā Tas Kungs viņus izglābs. ||1||
Es esmu neprātīgs – glāb mani, mans Kungs!
Ak Kungs, pavēli man strādāt un kalpot Guru, patiesajam Guru. ||1||Pauze||
Tirgotāji pērk zirgus, plānojot tos tirgot.
Viņi cer nopelnīt bagātību; palielinās viņu pieķeršanās Maijai.
Tieši tāpat Tā Kunga pazemīgie kalpi daudzina Tā Kunga Vārdu, Har, Har; daudzinot Tā Kunga Vārdu, viņi atrod mieru. ||2||
Veikalnieki savāc indi, sēž savos veikalos un veic savu biznesu.
Viņu mīlestība ir nepatiesa, viņu izpausmes ir nepatiesas, un viņi ir iegrimuši melos.
Tādā pašā veidā Tā Kunga pazemīgie kalpi vāc Tā Kunga Vārda bagātību; viņi ņem Tā Kunga Vārdu kā savus krājumus. ||3||
Šī emocionālā pieķeršanās Maijai un ģimenei, kā arī mīlestība pret dualitāti ir cilpa ap kaklu.
Sekojot Guru Mācībām, pazemīgie kalpi tiek nesti pāri; viņi kļūst par Tā Kunga vergu vergiem.
Kalps Nanaks meditē par Naamu; gurmuks ir apgaismots. ||4||3||9||47||
Gauree Bairaagan, ceturtais Mehls:
Nepārtraukti, dienu un nakti, viņus sagrābj alkatība un maldina šaubas.
Vergi strādā verdzībā, nesot slodzes uz savām galvām.
Šo pazemīgo būtni, kas kalpo Guru, Tas Kungs savās mājās liek darbam. ||1||
Ak, mans Kungs, lūdzu, sarauj šīs Maijas saites un liec mani strādāt Tavā Mājā.
Es nepārtraukti dziedu Tā Kunga slavas slavas; Es esmu iegrimis Tā Kunga Vārdā. ||1||Pauze||
Mirstīgi vīrieši strādā karaļu labā, viss bagātības un Maijas labā.
Bet karalis viņus vai nu liek cietumā, vai uzliek naudas sodu, vai arī pats nomirst.
Svētīga, atalgojoša un auglīga ir patiesā Guru kalpošana; caur to es daudzinu Tā Kunga Vārdu Har, Har, un esmu atradis mieru. ||2||
Ikdienā cilvēki Maijas labā veic savu biznesu ar visdažādākajām ierīcēm, lai nopelnītu procentus.
Ja viņi gūst peļņu, viņi ir apmierināti, bet viņu sirdis salauž zaudējumi.
Tas, kurš ir cienīgs, kļūst par partneri ar Guru un atrod ilgstošu mieru uz visiem laikiem. ||3||