ಓ ನನ್ನ ಕರ್ತನೇ, ನಾನು ತುಂಬಾ ಮೂರ್ಖನಾಗಿದ್ದೇನೆ; ನನ್ನ ಕರ್ತನಾದ ದೇವರೇ, ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು!
ನಿನ್ನ ಸೇವಕನ ಸ್ತುತಿಯು ನಿನ್ನ ಸ್ವಂತ ಮಹಿಮೆಯ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯಾಗಿದೆ. ||1||ವಿರಾಮ||
ಯಾರ ಮನಸ್ಸುಗಳು ಭಗವಂತನ ಸ್ತುತಿಯಿಂದ ಸಂತೋಷಗೊಂಡವೋ, ಅವರು ಹರ್, ಹರ್, ತಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಮನೆಗಳ ಅರಮನೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷಪಡುತ್ತಾರೆ.
ಅವರು ಭಗವಂತನ ಮಹಿಮಾಭರಿತ ಸ್ತುತಿಗಳನ್ನು ಹಾಡಿದಾಗ ಅವರ ಬಾಯಿಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಸಿಹಿ ಭಕ್ಷ್ಯಗಳನ್ನು ಸವಿಯುತ್ತವೆ.
ಭಗವಂತನ ವಿನಮ್ರ ಸೇವಕರು ಅವರ ಕುಟುಂಬಗಳ ರಕ್ಷಕರು; ಅವರು ತಮ್ಮ ಕುಟುಂಬಗಳನ್ನು ಇಪ್ಪತ್ತೊಂದು ತಲೆಮಾರುಗಳವರೆಗೆ ಉಳಿಸುತ್ತಾರೆ - ಅವರು ಇಡೀ ಜಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುತ್ತಾರೆ! ||2||
ಏನು ಮಾಡಿದರೂ ಭಗವಂತನೇ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ; ಇದು ಭಗವಂತನ ಗ್ಲೋರಿಯಸ್ ಗ್ರೇಟ್ನೆಸ್ ಆಗಿದೆ.
ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಜೀವಿಗಳಲ್ಲಿ, ನೀನು ವ್ಯಾಪಿಸುತ್ತಿರುವೆ; ನಿನ್ನನ್ನು ಆರಾಧಿಸಲು ನೀನು ಅವರನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸುತ್ತೀಯೆ.
ಭಗವಂತ ನಮ್ಮನ್ನು ಭಕ್ತಿಯ ಆರಾಧನೆಯ ನಿಧಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತಾನೆ; ಅವನೇ ಅದನ್ನು ಕೊಡುತ್ತಾನೆ. ||3||
ನಾನು ಗುಲಾಮ, ನಿಮ್ಮ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಖರೀದಿಸಲಾಗಿದೆ; ನಾನು ಯಾವ ಬುದ್ಧಿವಂತ ತಂತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ?
ಕರ್ತನು ನನ್ನನ್ನು ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಿದರೆ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಅವನ ಗುಲಾಮನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಹುಲ್ಲು ಕಡಿಯುವವನಾಗಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಭಗವಂತನ ನಾಮವನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತೇನೆ.
ಸೇವಕ ನಾನಕ್ ಭಗವಂತನ ಗುಲಾಮ; ಭಗವಂತನ ಮಹಿಮೆಯ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಆಲೋಚಿಸು||4||2||8||46||
ಗೌರಿ ಬೈರಾಗನ್, ನಾಲ್ಕನೇ ಮೆಹಲ್:
ರೈತರು ತಮ್ಮ ಹೊಲಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ;
ಅವರು ಹೊಲಗಳಲ್ಲಿ ಉಳುಮೆ ಮತ್ತು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ, ಇದರಿಂದ ಅವರ ಪುತ್ರರು ಮತ್ತು ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳು ತಿನ್ನುತ್ತಾರೆ.
ಅದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ, ಭಗವಂತನ ವಿನಮ್ರ ಸೇವಕರು ಭಗವಂತನ ಹೆಸರನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತಾರೆ, ಹರ್, ಹರ್, ಮತ್ತು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, ಭಗವಂತ ಅವರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾನೆ. ||1||
ನಾನು ಮೂರ್ಖ - ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು, ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭು!
ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿಜವಾದ ಗುರುವಾದ ಗುರುವಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸೇವೆ ಮಾಡಲು ನನಗೆ ಅಪ್ಪಣೆ ಕೊಡು. ||1||ವಿರಾಮ||
ವ್ಯಾಪಾರಿಗಳು ಕುದುರೆಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸುತ್ತಾರೆ, ಅವುಗಳನ್ನು ವ್ಯಾಪಾರ ಮಾಡಲು ಯೋಜಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಅವರು ಸಂಪತ್ತನ್ನು ಗಳಿಸಲು ಆಶಿಸುತ್ತಾರೆ; ಮಾಯೆಗೆ ಅವರ ಬಾಂಧವ್ಯ ಹೆಚ್ಚಾಗುತ್ತದೆ.
ಅದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ, ಭಗವಂತನ ವಿನಮ್ರ ಸೇವಕರು ಭಗವಂತನ ಹೆಸರನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತಾರೆ, ಹರ್, ಹರ್; ಭಗವಂತನ ನಾಮವನ್ನು ಜಪಿಸುವುದರಿಂದ ಅವರು ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ||2||
ಅಂಗಡಿಕಾರರು ವಿಷ ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತಾರೆ, ಅಂಗಡಿಗಳಲ್ಲಿ ಕುಳಿತು ವ್ಯಾಪಾರ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.
ಅವರ ಪ್ರೀತಿ ಸುಳ್ಳು, ಅವರ ಪ್ರದರ್ಶನಗಳು ಸುಳ್ಳು ಮತ್ತು ಅವರು ಸುಳ್ಳಿನಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದ್ದಾರೆ.
ಅದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ, ಭಗವಂತನ ವಿನಮ್ರ ಸೇವಕರು ಭಗವಂತನ ಹೆಸರಿನ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತಾರೆ; ಅವರು ಭಗವಂತನ ಹೆಸರನ್ನು ತಮ್ಮ ಸರಬರಾಜುಗಳಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ||3||
ಮಾಯೆ ಮತ್ತು ಕುಟುಂಬದೊಂದಿಗಿನ ಈ ಭಾವನಾತ್ಮಕ ಬಾಂಧವ್ಯ ಮತ್ತು ದ್ವಂದ್ವತೆಯ ಪ್ರೀತಿಯು ಕುತ್ತಿಗೆಗೆ ಕುಣಿಕೆಯಾಗಿದೆ.
ಗುರುವಿನ ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ, ವಿನಮ್ರ ಸೇವಕರನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಸಾಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ; ಅವರು ಭಗವಂತನ ಗುಲಾಮರ ಗುಲಾಮರಾಗುತ್ತಾರೆ.
ಸೇವಕ ನಾನಕ್ ನಾಮ್ ಬಗ್ಗೆ ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾನೆ; ಗುರುಮುಖನಿಗೆ ಜ್ಞಾನೋದಯವಾಗಿದೆ. ||4||3||9||47||
ಗೌರಿ ಬೈರಾಗನ್, ನಾಲ್ಕನೇ ಮೆಹಲ್:
ನಿರಂತರವಾಗಿ, ಹಗಲು ರಾತ್ರಿ, ಅವರು ದುರಾಶೆಯಿಂದ ಹಿಡಿದಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅನುಮಾನದಿಂದ ಭ್ರಷ್ಟರಾಗುತ್ತಾರೆ.
ಗುಲಾಮರು ತಮ್ಮ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಹೊರೆಗಳನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು ಗುಲಾಮಗಿರಿಯಲ್ಲಿ ದುಡಿಯುತ್ತಾರೆ.
ಗುರುವಿನ ಸೇವೆ ಮಾಡುವ ಆ ವಿನಯವಂತನನ್ನು ಭಗವಂತ ತನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ||1||
ಓ ನನ್ನ ಕರ್ತನೇ, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಮಾಯೆಯ ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮುರಿದು, ನನ್ನನ್ನು ನಿನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡು.
ನಾನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಭಗವಂತನ ಗ್ಲೋರಿಯಸ್ ಸ್ತೋತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಡುತ್ತೇನೆ; ನಾನು ಭಗವಂತನ ನಾಮದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದ್ದೇನೆ. ||1||ವಿರಾಮ||
ಮರ್ತ್ಯ ಪುರುಷರು ರಾಜರಿಗಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ, ಎಲ್ಲರೂ ಸಂಪತ್ತು ಮತ್ತು ಮಾಯೆಗಾಗಿ.
ಆದರೆ ರಾಜನು ಅವರನ್ನು ಬಂಧಿಸುತ್ತಾನೆ, ಅಥವಾ ದಂಡ ವಿಧಿಸುತ್ತಾನೆ, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸ್ವತಃ ಸಾಯುತ್ತಾನೆ.
ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಸೇವೆಯೇ ಧನ್ಯ, ಪುರಸ್ಕಾರ ಮತ್ತು ಫಲಪ್ರದ; ಅದರ ಮೂಲಕ, ನಾನು ಭಗವಂತನ ಹೆಸರನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತೇನೆ, ಹರ್, ಹರ್, ಮತ್ತು ನಾನು ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆ. ||2||
ಪ್ರತಿದಿನ, ಜನರು ಮಾಯೆಯ ಸಲುವಾಗಿ ಆಸಕ್ತಿಯನ್ನು ಗಳಿಸಲು ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಸಾಧನಗಳೊಂದಿಗೆ ತಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತಾರೆ.
ಅವರು ಲಾಭವನ್ನು ಗಳಿಸಿದರೆ, ಅವರು ಸಂತೋಷಪಡುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ಅವರ ಹೃದಯವು ನಷ್ಟದಿಂದ ಒಡೆಯುತ್ತದೆ.
ಯೋಗ್ಯನಾದವನು ಗುರುವಿನ ಪಾಲುದಾರನಾಗುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಶಾಶ್ವತವಾದ ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. ||3||