ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಯನ್ನು ಕೊಡು, ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಯನ್ನು ಕೊಡು, ಓ ಕರ್ತನೇ, ಮತ್ತು ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು.
ನಾನು ಪಾಪಿ, ನಾನು ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ಪಾಪಿ, ನಾನು ಸೌಮ್ಯ, ಆದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನವನು, ಓ ಕರ್ತನೇ.
ನಾನು ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ಪಾಪಿ, ಮತ್ತು ನಾನು ಸೌಮ್ಯ, ಆದರೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮವನು; ಕರುಣಾಮಯಿ ಕರ್ತನೇ, ನಾನು ನಿನ್ನ ಅಭಯಾರಣ್ಯವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತೇನೆ.
ನೀವು ನೋವಿನ ವಿನಾಶಕ, ಸಂಪೂರ್ಣ ಶಾಂತಿ ನೀಡುವವರು; ನಾನು ಕಲ್ಲು - ನನ್ನನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಸಾಗಿಸಿ ಮತ್ತು ನನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸಿ.
ನಿಜವಾದ ಗುರುವನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಿ, ಸೇವಕ ನಾನಕ್ ಭಗವಂತನ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಸಾರವನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಾನೆ; ಭಗವಂತನ ಹೆಸರಾದ ನಾಮ್ ಮೂಲಕ ಅವನು ರಕ್ಷಿಸಲ್ಪಟ್ಟನು.
ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಯನ್ನು ಕೊಡು, ನಿನ್ನ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ಕೊಡು, ಕರ್ತನೇ, ಮತ್ತು ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು. ||4||4||
ವಡಾಹನ್ಸ್, ನಾಲ್ಕನೇ ಮೆಹ್ಲ್, ಘೋರೀಸ್ ~ ಮದುವೆಯ ಮೆರವಣಿಗೆ ಹಾಡುಗಳು:
ಒಬ್ಬ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ ದೇವರು. ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಕೃಪೆಯಿಂದ:
ಈ ದೇಹ-ಕುದುರೆ ಭಗವಂತನಿಂದ ರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
ಸದ್ಗುಣಗಳಿಂದ ದೊರೆಯುವ ಮಾನವ ಜೀವನ ಸುಖಮಯ.
ಮಾನವ ಜೀವನವು ಅತ್ಯಂತ ಪುಣ್ಯ ಕಾರ್ಯಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ; ಈ ದೇಹವು ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಚಿನ್ನವಾಗಿದೆ.
ಗುರ್ಮುಖ್ ಗಸಗಸೆಯ ಆಳವಾದ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣದಿಂದ ತುಂಬಿದೆ; ಅವನು ಭಗವಂತನ ಹೆಸರಿನ ಹೊಸ ಬಣ್ಣದಿಂದ ತುಂಬಿದ್ದಾನೆ, ಹರ್, ಹರ್, ಹರ್.
ಈ ದೇಹವು ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ; ಅದು ಭಗವಂತನ ಹೆಸರನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಭಗವಂತನ ನಾಮದಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಹರ್, ಹರ್.
ಮಹಾ ಸೌಭಾಗ್ಯದಿಂದ ದೇಹ ಪ್ರಾಪ್ತಿಯಾಗುತ್ತದೆ; ನಾಮ್, ಭಗವಂತನ ಹೆಸರು, ಅದರ ಜೊತೆಗಾರ; ಓ ಸೇವಕ ನಾನಕ್, ಭಗವಂತ ಅದನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದಾನೆ. ||1||
ನಾನು ದೇಹ-ಕುದುರೆಯ ಮೇಲೆ ತಡಿ ಇಡುತ್ತೇನೆ, ಒಳ್ಳೆಯ ಭಗವಂತನ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರದ ತಡಿ.
ಈ ಕುದುರೆಯನ್ನು ಸವಾರಿ ಮಾಡುತ್ತಾ, ನಾನು ಭಯಾನಕ ವಿಶ್ವ ಸಾಗರವನ್ನು ದಾಟುತ್ತೇನೆ.
ಭಯಾನಕ ವಿಶ್ವ-ಸಾಗರವು ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲದಷ್ಟು ಅಲೆಗಳಿಂದ ಅಲುಗಾಡುತ್ತಿದೆ, ಆದರೆ ಗುರುಮುಖವನ್ನು ಸಾಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಭಗವಂತನ ದೋಣಿಯನ್ನು ಏರಿ, ಬಹಳ ಅದೃಷ್ಟವಂತರು ದಾಟುತ್ತಾರೆ; ಗುರು, ಬೋಟ್ಮ್ಯಾನ್, ಅವರನ್ನು ಶಬ್ದದ ಪದದ ಮೂಲಕ ಸಾಗಿಸುತ್ತಾನೆ.
ರಾತ್ರಿ ಮತ್ತು ಹಗಲು, ಭಗವಂತನ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ತುಂಬಿ, ಭಗವಂತನ ಅದ್ಭುತವಾದ ಸ್ತುತಿಗಳನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಾ, ಭಗವಂತನ ಪ್ರೇಮಿ ಭಗವಂತನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಸೇವಕ ನಾನಕ್ ನಿರ್ವಾಣ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಾನೆ, ಅಂತಿಮ ಒಳ್ಳೆಯತನದ ಸ್ಥಿತಿ, ಭಗವಂತನ ಸ್ಥಿತಿ. ||2||
ನನ್ನ ಬಾಯಿಗೆ ಕಡಿವಾಣಕ್ಕಾಗಿ, ಗುರುಗಳು ನನ್ನೊಳಗೆ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ಅವನು ನನ್ನ ದೇಹಕ್ಕೆ ಭಗವಂತನ ಪ್ರೀತಿಯ ಚಾವಟಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದನು.
ಭಗವಂತನ ಪ್ರೀತಿಯ ಚಾವಟಿಯನ್ನು ತನ್ನ ದೇಹಕ್ಕೆ ಅನ್ವಯಿಸಿ, ಗುರುಮುಖನು ತನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಜೀವನದ ಯುದ್ಧವನ್ನು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾನೆ.
ಅವನು ತನ್ನ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯದ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಶಾಬಾದ್ನ ಪದದಿಂದ ತರಬೇತಿಗೊಳಿಸುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಭಗವಂತನ ಮಕರಂದದ ಪುನರುಜ್ಜೀವನಗೊಳಿಸುವ ಸಾರವನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಾನೆ.
ಗುರುಗಳು ಹೇಳಿದ ಮಾತನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗಳಿಂದ ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ದೇಹ-ಕುದುರೆಯನ್ನು ಭಗವಂತನ ಪ್ರೀತಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ.
ಸೇವಕ ನಾನಕ್ ದೀರ್ಘ ಮತ್ತು ವಿಶ್ವಾಸಘಾತುಕ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ದಾಟಿದ್ದಾನೆ. ||3||
ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ದೇಹ-ಕುದುರೆ ಭಗವಂತನಿಂದ ರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
ಭಗವಂತ ದೇವರನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುವ ದೇಹ-ಕುದುರೆಯು ಧನ್ಯ, ಧನ್ಯ.
ಭಗವಂತ ದೇವರನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುವ ದೇಹ-ಕುದುರೆಯು ಧನ್ಯ ಮತ್ತು ಮೆಚ್ಚುಗೆ ಪಡೆದಿದೆ; ಹಿಂದಿನ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಅರ್ಹತೆಯಿಂದ ಅದನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ.
ದೇಹ-ಕುದುರೆ ಸವಾರಿ, ಒಂದು ಭಯಾನಕ ವಿಶ್ವ ಸಾಗರದ ಮೇಲೆ ದಾಟುತ್ತದೆ; ಗುರುಮುಖ ಭಗವಂತನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತಾನೆ, ಪರಮ ಆನಂದದ ಸಾಕಾರ.
ಭಗವಂತ, ಹರ್, ಹರ್, ಈ ಮದುವೆಯನ್ನು ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಏರ್ಪಡಿಸಿದ್ದಾನೆ; ಸಂತರು ಮದುವೆ ಪಾರ್ಟಿಯಾಗಿ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ.
ಸೇವಕ ನಾನಕ್ ಭಗವಂತನನ್ನು ತನ್ನ ಸಂಗಾತಿಯಾಗಿ ಪಡೆದಿದ್ದಾನೆ; ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿ, ಸಂತರು ಸಂತೋಷ ಮತ್ತು ಅಭಿನಂದನೆಯ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಾರೆ. ||4||1||5||
ವಡಾಹನ್ಸ್, ನಾಲ್ಕನೇ ಮೆಹಲ್:
ದೇಹವು ಭಗವಂತನ ಕುದುರೆ; ಭಗವಂತ ಅದನ್ನು ತಾಜಾ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಬಣ್ಣದಿಂದ ತುಂಬುತ್ತಾನೆ.
ಗುರುವಿನಿಂದ ನಾನು ಭಗವಂತನ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ.