ಶ್ರೀ ಗುರು ಗ್ರಂಥ ಸಾಹಿಬ್

ಪುಟ - 859


ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sat naam karataa purakh nirbhau niravair akaal moorat ajoonee saibhan guraprasaad |

ಒಬ್ಬ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ ದೇವರು. ಸತ್ಯವೇ ಹೆಸರು. ಕ್ರಿಯೇಟಿವ್ ಬೀಯಿಂಗ್ ಪರ್ಸನಿಫೈಡ್. ಭಯವಿಲ್ಲ. ದ್ವೇಷವಿಲ್ಲ. ದಿ ಅಂಡಿಯಿಂಗ್ ಚಿತ್ರ. ಬಿಯಾಂಡ್ ಬರ್ತ್. ಸ್ವಯಂ ಅಸ್ತಿತ್ವ. ಗುರು ಕೃಪೆಯಿಂದ:

ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ ਚਉਪਦੇ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧ ॥
raag gondd chaupade mahalaa 4 ghar 1 |

ರಾಗ್ ಗೊಂಡ್, ಚೌ-ಪಧಯ್, ನಾಲ್ಕನೇ ಮೆಹ್ಲ್, ಮೊದಲ ಮನೆ:

ਜੇ ਮਨਿ ਚਿਤਿ ਆਸ ਰਖਹਿ ਹਰਿ ਊਪਰਿ ਤਾ ਮਨ ਚਿੰਦੇ ਅਨੇਕ ਅਨੇਕ ਫਲ ਪਾਈ ॥
je man chit aas rakheh har aoopar taa man chinde anek anek fal paaee |

ಅವನು ತನ್ನ ಜಾಗೃತ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಭಗವಂತನಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಭರವಸೆಯನ್ನು ಇರಿಸಿದರೆ, ಅವನು ತನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನ ಎಲ್ಲಾ ಬಯಕೆಗಳ ಫಲವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ.

ਹਰਿ ਜਾਣੈ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜੋ ਜੀਇ ਵਰਤੈ ਪ੍ਰਭੁ ਘਾਲਿਆ ਕਿਸੈ ਕਾ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਨ ਗਵਾਈ ॥
har jaanai sabh kichh jo jee varatai prabh ghaaliaa kisai kaa ik til na gavaaee |

ಆತ್ಮಕ್ಕೆ ಆಗುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಭಗವಂತ ಬಲ್ಲ. ಒಬ್ಬರ ಶ್ರಮದ ಒಂದು ತುಣುಕೂ ವ್ಯರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

ਹਰਿ ਤਿਸ ਕੀ ਆਸ ਕੀਜੈ ਮਨ ਮੇਰੇ ਜੋ ਸਭ ਮਹਿ ਸੁਆਮੀ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥੧॥
har tis kee aas keejai man mere jo sabh meh suaamee rahiaa samaaee |1|

ನನ್ನ ಮನಸ್ಸೇ, ಭಗವಂತನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಭರವಸೆಯನ್ನು ಇರಿಸಿ; ಭಗವಂತ ಮತ್ತು ಯಜಮಾನನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ವ್ಯಾಪಿಸಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಪಿಸಿದ್ದಾನೆ. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਆਸਾ ਕਰਿ ਜਗਦੀਸ ਗੁਸਾਈ ॥
mere man aasaa kar jagadees gusaaee |

ಓ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸೇ, ನಿಮ್ಮ ಭರವಸೆಯನ್ನು ವಿಶ್ವದ ಭಗವಂತ, ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದ ಒಡೆಯನಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ.

ਜੋ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਆਸ ਅਵਰ ਕਾਹੂ ਕੀ ਕੀਜੈ ਸਾ ਨਿਹਫਲ ਆਸ ਸਭ ਬਿਰਥੀ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jo bin har aas avar kaahoo kee keejai saa nihafal aas sabh birathee jaaee |1| rahaau |

ಭಗವಂತನ ಹೊರತಾಗಿ ಬೇರೆ ಯಾವುದರಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೋ ಆ ಭರವಸೆಯು ಫಲಪ್ರದವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗಿದೆ. ||1||ವಿರಾಮ||

ਜੋ ਦੀਸੈ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਕੁਟੰਬੁ ਸਭੁ ਮਤ ਤਿਸ ਕੀ ਆਸ ਲਗਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਈ ॥
jo deesai maaeaa moh kuttanb sabh mat tis kee aas lag janam gavaaee |

ನೀವು ನೋಡಬಹುದಾದದ್ದು, ಮಾಯಾ ಮತ್ತು ಕುಟುಂಬದೊಂದಿಗಿನ ಎಲ್ಲಾ ಬಾಂಧವ್ಯ - ನಿಮ್ಮ ಭರವಸೆಯನ್ನು ಅವರ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಬೇಡಿ, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನಿಮ್ಮ ಜೀವನವು ವ್ಯರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಕಳೆದುಹೋಗುತ್ತದೆ.

ਇਨੑ ਕੈ ਕਿਛੁ ਹਾਥਿ ਨਹੀ ਕਹਾ ਕਰਹਿ ਇਹਿ ਬਪੁੜੇ ਇਨੑ ਕਾ ਵਾਹਿਆ ਕਛੁ ਨ ਵਸਾਈ ॥
eina kai kichh haath nahee kahaa kareh ihi bapurre ina kaa vaahiaa kachh na vasaaee |

ಅವರ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲ; ಈ ಬಡ ಜೀವಿಗಳು ಏನು ಮಾಡಬಹುದು? ಅವರ ಕಾರ್ಯಗಳಿಂದ ಏನೂ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

ਮੇਰੇ ਮਨ ਆਸ ਕਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਅਪੁਨੇ ਕੀ ਜੋ ਤੁਝੁ ਤਾਰੈ ਤੇਰਾ ਕੁਟੰਬੁ ਸਭੁ ਛਡਾਈ ॥੨॥
mere man aas kar har preetam apune kee jo tujh taarai teraa kuttanb sabh chhaddaaee |2|

ಓ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸೇ, ಭಗವಂತನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಭರವಸೆಯನ್ನು ಇರಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿಯ, ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಸಾಗಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಇಡೀ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಉಳಿಸುತ್ತಾರೆ. ||2||

ਜੇ ਕਿਛੁ ਆਸ ਅਵਰ ਕਰਹਿ ਪਰਮਿਤ੍ਰੀ ਮਤ ਤੂੰ ਜਾਣਹਿ ਤੇਰੈ ਕਿਤੈ ਕੰਮਿ ਆਈ ॥
je kichh aas avar kareh paramitree mat toon jaaneh terai kitai kam aaee |

ನೀವು ಭಗವಂತನನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಸ್ನೇಹಿತರಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಭರವಸೆಯನ್ನು ಇರಿಸಿದರೆ, ಅದು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಯೋಜನವಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ.

ਇਹ ਆਸ ਪਰਮਿਤ੍ਰੀ ਭਾਉ ਦੂਜਾ ਹੈ ਖਿਨ ਮਹਿ ਝੂਠੁ ਬਿਨਸਿ ਸਭ ਜਾਈ ॥
eih aas paramitree bhaau doojaa hai khin meh jhootth binas sabh jaaee |

ಇತರ ಸ್ನೇಹಿತರಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲಾಗಿರುವ ಈ ಭರವಸೆಯು ದ್ವಂದ್ವತೆಯ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಬಂದಿದೆ. ಕ್ಷಣಮಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಅದು ಹೋಯಿತು; ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸುಳ್ಳು.

ਮੇਰੇ ਮਨ ਆਸਾ ਕਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਾਚੇ ਕੀ ਜੋ ਤੇਰਾ ਘਾਲਿਆ ਸਭੁ ਥਾਇ ਪਾਈ ॥੩॥
mere man aasaa kar har preetam saache kee jo teraa ghaaliaa sabh thaae paaee |3|

ಓ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸೇ, ಭಗವಂತನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಭರವಸೆಯನ್ನು ಇರಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿಜವಾದ ಪ್ರಿಯ, ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಯತ್ನಗಳಿಗೆ ಅನುಮೋದಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಫಲ ನೀಡುತ್ತಾರೆ. ||3||

ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਸਭ ਤੇਰੀ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਜੈਸੀ ਤੂ ਆਸ ਕਰਾਵਹਿ ਤੈਸੀ ਕੋ ਆਸ ਕਰਾਈ ॥
aasaa manasaa sabh teree mere suaamee jaisee too aas karaaveh taisee ko aas karaaee |

ಭರವಸೆ ಮತ್ತು ಆಸೆ ಎಲ್ಲವೂ ನಿನ್ನದೇ, ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭು ಮತ್ತು ಗುರು. ನೀವು ಭರವಸೆಯನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸುವಂತೆ, ಭರವಸೆಗಳು ನಡೆಯುತ್ತವೆ.


ಸೂಚಿ (1 - 1430)
ಜಾಪು ಪುಟ: 1 - 8
ಸು ದರ್ ಪುಟ: 8 - 10
ಸು ಪುರುಷ ಪುಟ: 10 - 12
ಸೋಹಿಲ್ಲಾ ಪುಟ: 12 - 13
ಸಿರಿ ರಾಗ ಪುಟ: 14 - 93
ರಾಗ್ ಮಾಜ್ ಪುಟ: 94 - 150
ರಾಗ್ ಗೌರಿ ಪುಟ: 151 - 346
ರಾಗ್ ಆಸಾ ಪುಟ: 347 - 488
ರಾಗ್ ಗುಜರಿ ಪುಟ: 489 - 526
ರಾಗ್ ದಿವ್ ಗಂಧಾರಿ ಪುಟ: 527 - 536
ರಾಗ್ ಬಿಹಾಗ್ರಾ ಪುಟ: 537 - 556
ರಾಗ್ ವಧನ್ಸ್ ಪುಟ: 557 - 594
ರಾಗ್ ಸೋರಥ್ ಪುಟ: 595 - 659
ರಾಗ್ ಧನಾಸ್ರೀ ಪುಟ: 660 - 695
ರಾಗ್ ಜೈತ್ಸ್‌ರಿ ಪುಟ: 696 - 710
ರಾಗ್ ಟೋಡಿ ಪುಟ: 711 - 718
ರಾಗ್ ಬೈರಾರಿ ಪುಟ: 719 - 720
ರಾಗ್ ತಿಲಂಗ್ ಪುಟ: 721 - 727
ರಾಗ್ ಸೂಹೀ ಪುಟ: 728 - 794
ರಾಗ್ ಬಿಲಾವಲ್ ಪುಟ: 795 - 858
ರಾಗ್ ಗೋಂಡು ಪುಟ: 859 - 875
ರಾಗ್ ರಾಮ್ಕಲಿ ಪುಟ: 876 - 974
ರಾಗ್ ನತ್ ನಾರಾಯಣ ಪುಟ: 975 - 983
ರಾಗ್ ಮಾಲೀ ಗೌರಾ ಪುಟ: 984 - 988
ರಾಗ್ ಮಾರೂ ಪುಟ: 989 - 1106
ರಾಗ್ ಟುಖಾರಿ ಪುಟ: 1107 - 1117
ರಾಗ್ ಕಯ್ದಾರಾ ಪುಟ: 1118 - 1124
ರಾಗ್ ಭೈರಾವೋ ಪುಟ: 1125 - 1167
ರಾಗ್ ಬಸಂತ ಪುಟ: 1168 - 1196
ರಾಗ್ ಸಾರಂಗ್ ಪುಟ: 1197 - 1253
ರಾಗ್ ಮಲಾರ್ ಪುಟ: 1254 - 1293
ರಾಗ್ ಕಾನ್‌ಡ್ರಾ ಪುಟ: 1294 - 1318
ರಾಗ್ ಕಲ್ಯಾಣ ಪುಟ: 1319 - 1326
ರಾಗ್ ಪ್ರಸಭಾತೀ ಪುಟ: 1327 - 1351
ರಾಗ್ ಜೈಜಾವಂತಿ ಪುಟ: 1352 - 1359
ಸಲೋಕ್ ಸೇಹಶ್ಕೃತೀ ಪುಟ: 1353 - 1360
ಗಾಥಾ ಪೆಂಡುಮೆಂಥ್ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1360 - 1361
ಫುನ್‌ಹೇ ಪೆಂಡುಮೆಂಥ್ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1361 - 1363
ಚೌಬೋಲಾಸ್ ಪೆಂಡುಮೆಂಥ್ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1363 - 1364
ಸಲೋಕ್ ಕಬೀರ್ ಜೀ ಪುಟ: 1364 - 1377
ಸಲೋಕ್ ಫರೀದ್ ಜೀ ಪುಟ: 1377 - 1385
ಸ್ವಯ್ಯಾಯ ಶ್ರೀ ಮುಖಬಕ್ ಮಹಲ್ 5 ಪುಟ: 1385 - 1389
ಸ್ವಯ್ಯಾಯ ಮೊದಲ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1389 - 1390
ಸ್ವಯ್ಯಾಯ ದ್ವಿತೀಯ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1391 - 1392
ಸ್ವಯ್ಯಾಯ ತೃತೀಯ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1392 - 1396
ಸ್ವಯ್ಯಾಯ ಚತುರ್ಥ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1396 - 1406
ಸ್ವಯ್ಯಾಯ ಪಂಜಮ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1406 - 1409
ಸಲೋಕ್ ವಾರನ್ ಥಯ್ ವಧೀಕ ಪುಟ: 1410 - 1426
ಸಲೋಕ್ ನವಮ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1426 - 1429
ಮುಂಡಾವಣೀ ಪೆಂಡುಮೆಂಥ್ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1429 - 1429
ರಾಗ್ಮಾಲಾ ಪುಟ: 1430 - 1430