శ్రీ గురు గ్రంథ్ సాహిబ్

పేజీ - 859


ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sat naam karataa purakh nirbhau niravair akaal moorat ajoonee saibhan guraprasaad |

ఒక సార్వత్రిక సృష్టికర్త దేవుడు. సత్యం పేరు. క్రియేటివ్ బీయింగ్ పర్సనఫైడ్. భయం లేదు. ద్వేషం లేదు. ది అన్‌డైయింగ్ యొక్క చిత్రం. బియాండ్ బర్త్. స్వయం-అస్తిత్వం. గురువు అనుగ్రహం వల్ల:

ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ ਚਉਪਦੇ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧ ॥
raag gondd chaupade mahalaa 4 ghar 1 |

రాగ్ గోండ్, చౌ-పధయ్, నాల్గవ మెహల్, మొదటి ఇల్లు:

ਜੇ ਮਨਿ ਚਿਤਿ ਆਸ ਰਖਹਿ ਹਰਿ ਊਪਰਿ ਤਾ ਮਨ ਚਿੰਦੇ ਅਨੇਕ ਅਨੇਕ ਫਲ ਪਾਈ ॥
je man chit aas rakheh har aoopar taa man chinde anek anek fal paaee |

తన స్పృహలో, అతడు భగవంతునిపై తన ఆశలను ఉంచినట్లయితే, అతను తన మనస్సులోని అనేక కోరికల ఫలాలను పొందుతాడు.

ਹਰਿ ਜਾਣੈ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜੋ ਜੀਇ ਵਰਤੈ ਪ੍ਰਭੁ ਘਾਲਿਆ ਕਿਸੈ ਕਾ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਨ ਗਵਾਈ ॥
har jaanai sabh kichh jo jee varatai prabh ghaaliaa kisai kaa ik til na gavaaee |

ఆత్మకు జరిగేదంతా భగవంతుడికి తెలుసు. ఒకరి శ్రమలో ఒక్క ముక్క కూడా వృధా పోదు.

ਹਰਿ ਤਿਸ ਕੀ ਆਸ ਕੀਜੈ ਮਨ ਮੇਰੇ ਜੋ ਸਭ ਮਹਿ ਸੁਆਮੀ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥੧॥
har tis kee aas keejai man mere jo sabh meh suaamee rahiaa samaaee |1|

నా మనసా, ప్రభువుపై నీ ఆశలు పెట్టుకో; భగవంతుడు మరియు గురువు అన్నింటా వ్యాపించి ఉన్నారు. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਆਸਾ ਕਰਿ ਜਗਦੀਸ ਗੁਸਾਈ ॥
mere man aasaa kar jagadees gusaaee |

ఓ నా మనసు, విశ్వానికి అధిపతి అయిన ప్రపంచ ప్రభువుపై నీ ఆశలు పెట్టు.

ਜੋ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਆਸ ਅਵਰ ਕਾਹੂ ਕੀ ਕੀਜੈ ਸਾ ਨਿਹਫਲ ਆਸ ਸਭ ਬਿਰਥੀ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jo bin har aas avar kaahoo kee keejai saa nihafal aas sabh birathee jaaee |1| rahaau |

భగవంతునిపై కాకుండా వేరొకటిపై ఉంచబడిన ఆశ - ఆ ఆశ ఫలించదు మరియు పూర్తిగా పనికిరానిది. ||1||పాజ్||

ਜੋ ਦੀਸੈ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਕੁਟੰਬੁ ਸਭੁ ਮਤ ਤਿਸ ਕੀ ਆਸ ਲਗਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਈ ॥
jo deesai maaeaa moh kuttanb sabh mat tis kee aas lag janam gavaaee |

మీరు చూడగలిగేది, మాయ మరియు కుటుంబంతో ఉన్న అనుబంధం - మీ ఆశలను వాటిపై ఉంచవద్దు, లేదా మీ జీవితం వృధా మరియు పోతుంది.

ਇਨੑ ਕੈ ਕਿਛੁ ਹਾਥਿ ਨਹੀ ਕਹਾ ਕਰਹਿ ਇਹਿ ਬਪੁੜੇ ਇਨੑ ਕਾ ਵਾਹਿਆ ਕਛੁ ਨ ਵਸਾਈ ॥
eina kai kichh haath nahee kahaa kareh ihi bapurre ina kaa vaahiaa kachh na vasaaee |

వారి చేతుల్లో ఏమీ లేదు; ఈ పేద జీవులు ఏమి చేయగలవు? వారి చర్యల వల్ల ఏమీ చేయలేము.

ਮੇਰੇ ਮਨ ਆਸ ਕਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਅਪੁਨੇ ਕੀ ਜੋ ਤੁਝੁ ਤਾਰੈ ਤੇਰਾ ਕੁਟੰਬੁ ਸਭੁ ਛਡਾਈ ॥੨॥
mere man aas kar har preetam apune kee jo tujh taarai teraa kuttanb sabh chhaddaaee |2|

ఓ నా మనసా, నీ ప్రియుడైన ప్రభువుపై నీ ఆశలు పెట్టుము, అతను నిన్ను దాటి మీ కుటుంబాన్ని కూడా రక్షించగలడు. ||2||

ਜੇ ਕਿਛੁ ਆਸ ਅਵਰ ਕਰਹਿ ਪਰਮਿਤ੍ਰੀ ਮਤ ਤੂੰ ਜਾਣਹਿ ਤੇਰੈ ਕਿਤੈ ਕੰਮਿ ਆਈ ॥
je kichh aas avar kareh paramitree mat toon jaaneh terai kitai kam aaee |

భగవంతునిపై కాకుండా మరే ఇతర స్నేహితునిపై మీరు మీ ఆశలు పెట్టుకుంటే, దాని వల్ల ఎటువంటి ఉపయోగం లేదని మీరు తెలుసుకుంటారు.

ਇਹ ਆਸ ਪਰਮਿਤ੍ਰੀ ਭਾਉ ਦੂਜਾ ਹੈ ਖਿਨ ਮਹਿ ਝੂਠੁ ਬਿਨਸਿ ਸਭ ਜਾਈ ॥
eih aas paramitree bhaau doojaa hai khin meh jhootth binas sabh jaaee |

ఇతర స్నేహితులలో ఉంచబడిన ఈ ఆశ ద్వంద్వత్వం యొక్క ప్రేమ నుండి వచ్చింది. క్షణంలో, అది పోయింది; అది పూర్తిగా అబద్ధం.

ਮੇਰੇ ਮਨ ਆਸਾ ਕਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਾਚੇ ਕੀ ਜੋ ਤੇਰਾ ਘਾਲਿਆ ਸਭੁ ਥਾਇ ਪਾਈ ॥੩॥
mere man aasaa kar har preetam saache kee jo teraa ghaaliaa sabh thaae paaee |3|

ఓ నా మనసు, నీ నిజమైన ప్రియుడైన ప్రభువుపై నీ ఆశలు పెట్టుకో, నీ ప్రయత్నాలన్నింటికి నిన్ను ఆమోదించి, ప్రతిఫలం ఇస్తాడు. ||3||

ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਸਭ ਤੇਰੀ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ਜੈਸੀ ਤੂ ਆਸ ਕਰਾਵਹਿ ਤੈਸੀ ਕੋ ਆਸ ਕਰਾਈ ॥
aasaa manasaa sabh teree mere suaamee jaisee too aas karaaveh taisee ko aas karaaee |

ఆశ మరియు కోరిక అన్నీ నీవే, ఓ నా ప్రభువు మరియు గురువు. మీరు ఆశను ప్రేరేపించినప్పుడు, ఆశలు కూడా అలాగే ఉంటాయి.


సూచిక (1 - 1430)
జాపు పేజీ: 1 - 8
సో దర్ పేజీ: 8 - 10
సో పురਖ్ పేజీ: 10 - 12
సోహిలా పేజీ: 12 - 13
సిరీ రాగ్ పేజీ: 14 - 93
రాగ్ మాజ్ పేజీ: 94 - 150
రాగ్ గౌరీ పేజీ: 151 - 346
రాగ్ ఆసా పేజీ: 347 - 488
రాగ్ గుజరి పేజీ: 489 - 526
రాగ్ దయవ్ గంధారి పేజీ: 527 - 536
రాగ్ బిహాగ్రా పేజీ: 537 - 556
రాగ్ వధన్స పేజీ: 557 - 594
రాగ్ సోరథ్ పేజీ: 595 - 659
రాగ్ ధనాస్రీ పేజీ: 660 - 695
రాగ్ జైత్స్రీ పేజీ: 696 - 710
రాగ్ టోడి పేజీ: 711 - 718
రాగ్ బైరారీ పేజీ: 719 - 720
రాగ్ తిలంగ్ పేజీ: 721 - 727
రాగ్ సూహీ పేజీ: 728 - 794
రాగ్ బిలావల్ పేజీ: 795 - 858
రాగ్ గోండ్ పేజీ: 859 - 875
రాగ్ రామ్కలి పేజీ: 876 - 974
రాగ్ నత్ నారాయణ పేజీ: 975 - 983
రాగ్ మాలీ గౌరా పేజీ: 984 - 988
రాగ్ మారు పేజీ: 989 - 1106
రాగ్ టుఖారి పేజీ: 1107 - 1117
రాగ్ కయదారా పేజీ: 1118 - 1124
రాగ్ భైరావో పేజీ: 1125 - 1167
రాగ్ బసంత పేజీ: 1168 - 1196
రాగ్ సరంగ్ పేజీ: 1197 - 1253
రాగ్ మలార్ పేజీ: 1254 - 1293
రాగ్ కాండ్రా పేజీ: 1294 - 1318
రాగ్ కళ్యాణ పేజీ: 1319 - 1326
రాగ్ ప్రభాతీ పేజీ: 1327 - 1351
రాగ్ జైజావంతి పేజీ: 1352 - 1359
సలోక్ సేహశ్కృతీ పేజీ: 1353 - 1360
గాథా ఫిఫ్త్ మహల్ పేజీ: 1360 - 1361
ఫుంహే ఫిఫ్త్ మహల్ పేజీ: 1361 - 1363
చౌబోలాస్ ఫిఫ్త్ మహల్ పేజీ: 1363 - 1364
సలోక్ కబీర్ జీ పేజీ: 1364 - 1377
సలోక్ ఫరీద్ జీ పేజీ: 1377 - 1385
స్వయ్యాయ శ్రీ ముఖబక్ మహల్ 5 పేజీ: 1385 - 1389
స్వయ్యాయ మొదటి మాహల్ పేజీ: 1389 - 1390
స్వయ్యాయ ద్వితీయ మాహల్ పేజీ: 1391 - 1392
స్వయ్యాయ తృతీయ మాహల్ పేజీ: 1392 - 1396
స్వయ్యాయ చతుర్థ మాహల్ పేజీ: 1396 - 1406
స్వయ్యాయ పంచమ మాహల్ పేజీ: 1406 - 1409
సలోక్ వారన్ థయ్ వధీక్ పేజీ: 1410 - 1426
సలోక్ నవమ మాహల్ పేజీ: 1426 - 1429
ముందావణీ ఫిఫ్త్ మాహల్ పేజీ: 1429 - 1429
రాగ్మాలా పేజీ: 1430 - 1430