ఓ ప్రియతమా, నీకు ఏది నచ్చితే అది మంచిది; నీ సంకల్పం శాశ్వతం. ||7||
నానక్, సర్వవ్యాప్త ప్రభువు యొక్క ప్రేమతో నిండిన వారు, ఓ ప్రియతమా, సహజమైన సౌలభ్యంతో అతని ప్రేమతో మత్తులో ఉంటారు. ||8||2||4||
ఓ ప్రియతమా, నా పరిస్థితి అంతా నీకు తెలుసు; నేను దాని గురించి ఎవరితో మాట్లాడగలను? ||1||
నీవు సమస్త జీవులకు దాతవు; మీరు వారికి ఇచ్చిన వాటిని వారు తింటారు మరియు ధరిస్తారు. ||2||
ఓ ప్రియతమా, నీ సంకల్పం ద్వారా ఆనందం మరియు బాధ వస్తాయి; వారు ఏ ఇతర నుండి రాలేదు. ||3||
ఓ ప్రియతమా, నీవు నన్ను ఏ పని చేయించినా, నేను చేస్తాను; నేను ఇంకేమీ చేయలేను. ||4||
ఓ ప్రియతమా, నేను భగవంతుని నామాన్ని జపిస్తూ ధ్యానిస్తున్నప్పుడు నా పగలు మరియు రాత్రులు ధన్యమైనవి. ||5||
ఓ ప్రియతమా, ముందుగా నిర్ణయించబడిన మరియు తన నుదిటిపై లిఖించబడిన కార్యాలను అతను చేస్తాడు. ||6||
ఓ ప్రియతమా, అతడే ప్రతిచోటా ప్రబలంగా ఉన్నాడు; అతను ప్రతి హృదయంలో వ్యాపించి ఉన్నాడు. ||7||
ప్రపంచంలోని లోతైన గొయ్యి నుండి నన్ను పైకి లేపండి, ఓ ప్రియతమా; నానక్ మీ అభయారణ్యంలోకి వెళ్లారు. ||8||3||22||15||2||42||
రాగ్ ఆసా, మొదటి మెహల్, పాటీ లిఖీ ~ వర్ణమాల యొక్క కవిత:
ఒక సార్వత్రిక సృష్టికర్త దేవుడు. నిజమైన గురువు అనుగ్రహంతో:
సస్సా: ప్రపంచాన్ని సృష్టించినవాడు, అందరికి ఒక ప్రభువు మరియు యజమాని.
ఎవరి స్పృహ అతని సేవకు కట్టుబడి ఉంటుందో - వారి పుట్టుక మరియు వారి ప్రపంచానికి రావడం ధన్యమైనది. ||1||
ఓ మనసు, ఆయనను ఎందుకు మరచిపోవాలి? మూర్ఖ బుద్ధి!
ఓ సోదరా, మీ ఖాతా సర్దుబాటు చేయబడినప్పుడు, అప్పుడు మాత్రమే మీరు జ్ఞానవంతులుగా తీర్పు తీర్చబడతారు. ||1||పాజ్||
ఈవ్రీ: ది ప్రిమల్ లార్డ్ ఈజ్ ది గివర్; ఆయన ఒక్కడే నిజం.
ఈ లేఖల ద్వారా భగవంతుడిని అర్థం చేసుకున్న గురుముఖ్ నుండి ఎటువంటి లెక్కలు లేవు. ||2||
ఊరా: పరిమితి కనుగొనలేని వ్యక్తిని స్తుతించండి.
ఎవరైతే సేవ చేస్తారో మరియు సత్యాన్ని ఆచరిస్తారు, వారి ప్రతిఫలాన్ని పొందుతారు. ||3||
నగంగా: ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానాన్ని అర్థం చేసుకున్న వ్యక్తి పండిట్, మత పండితుడు అవుతాడు.
సమస్త జీవరాశులలో ఒకడైన భగవంతుడిని గుర్తించినవాడు అహంకారం గురించి మాట్లాడడు. ||4||
కక్కా: జుట్టు నెరిసిన తర్వాత షాంపూ లేకుండా మెరుస్తుంది.
మృత్యువు రాజు యొక్క వేటగాళ్ళు వచ్చి, మాయ గొలుసులలో అతనిని బంధిస్తారు. ||5||
ఖాఖా: సృష్టికర్త ప్రపంచానికి రాజు; పోషణ ఇచ్చి బానిసలుగా చేస్తాడు.
అతని బైండింగ్ ద్వారా, ప్రపంచం అంతా కట్టుబడి ఉంది; ఏ ఇతర ఆదేశం ప్రబలంగా లేదు. ||6||
గగ్గా: విశ్వ ప్రభువు పాటలు పాడడాన్ని త్యజించేవాడు తన ప్రసంగంలో అహంకారంతో ఉంటాడు.
కుండలను ఆకృతి చేసి, ప్రపంచాన్ని కొలిమిగా చేసిన వ్యక్తి, వాటిని ఎప్పుడు వేయాలో నిర్ణయిస్తాడు. ||7||
ఘఘా: సేవ చేసే సేవకుడు గురు శబ్దానికి కట్టుబడి ఉంటాడు.
చెడు మరియు మంచిని ఒకేలా గుర్తించేవాడు - ఈ విధంగా అతను ప్రభువు మరియు యజమానిలో లీనమై ఉంటాడు. ||8||
చాచా: అతను నాలుగు వేదాలు, నాలుగు సృష్టి మూలాలు మరియు నాలుగు యుగాలను సృష్టించాడు
- ప్రతి యుగంలోనూ, అతడే యోగి, ఆనందించేవాడు, పండితుడు మరియు పండితుడు. ||9||