ಸಲೋಕ್:
ಪರಿಪೂರ್ಣ ಗುರುವಿನ ಮಂತ್ರದಿಂದ ಮನಸ್ಸು ತುಂಬಿರುವವರ ಬುದ್ಧಿಯು ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಖ್ಯಾತಿಯು ಅತ್ಯಂತ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾಗಿದೆ.
ಓ ನಾನಕ್, ತಮ್ಮ ದೇವರನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವವರು ಬಹಳ ಅದೃಷ್ಟವಂತರು. ||1||
ಪೂರಿ:
ಮಮ್ಮ: ದೇವರ ರಹಸ್ಯವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡವರು ತೃಪ್ತರಾಗುತ್ತಾರೆ,
ಪವಿತ್ರ ಕಂಪನಿಯಾದ ಸಾಧ್ ಸಂಗತ್ಗೆ ಸೇರುವುದು.
ಅವರು ಸಂತೋಷ ಮತ್ತು ನೋವನ್ನು ಒಂದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತಾರೆ.
ಅವರು ಸ್ವರ್ಗ ಅಥವಾ ನರಕಕ್ಕೆ ಅವತಾರದಿಂದ ವಿನಾಯಿತಿ ನೀಡುತ್ತಾರೆ.
ಅವರು ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆ, ಮತ್ತು ಅವರು ಅದರಿಂದ ಬೇರ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.
ಭವ್ಯನಾದ ಭಗವಂತ, ಆದಿಮಾತ್ಮನು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹೃದಯವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವ್ಯಾಪಿಸಿದ್ದಾನೆ.
ಅವರ ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ, ಅವರು ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
ಓ ನಾನಕ್, ಮಾಯೆ ಅವರಿಗೆ ಅಂಟಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. ||42||
ಸಲೋಕ್:
ನನ್ನ ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ನೇಹಿತರು ಮತ್ತು ಸಹಚರರೇ, ಆಲಿಸಿ: ಭಗವಂತನಿಲ್ಲದೆ ಮೋಕ್ಷವಿಲ್ಲ.
ಓ ನಾನಕ್, ಗುರುಗಳ ಪಾದಕ್ಕೆ ಬೀಳುವವನು ತನ್ನ ಬಂಧಗಳನ್ನು ಕತ್ತರಿಸುತ್ತಾನೆ. ||1||
ಪೂರಿ:
ಯಯ್ಯ: ಜನರು ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ,
ಆದರೆ ಒಂದು ಹೆಸರಿಲ್ಲದೆ, ಅವರು ಎಷ್ಟು ದೂರ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಬಹುದು?
ಆ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು, ವಿಮೋಚನೆಯನ್ನು ಸಾಧಿಸಬಹುದು
ಆ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ಸಾಧ್ ಸಂಗತ್, ಪವಿತ್ರ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ಮೋಕ್ಷದ ಕಲ್ಪನೆ ಇದೆ,
ಆದರೆ ಧ್ಯಾನವಿಲ್ಲದೆ ಮೋಕ್ಷ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
ಸರ್ವಶಕ್ತನಾದ ಭಗವಂತ ನಮ್ಮನ್ನು ದಾಟಿಸುವ ದೋಣಿ.
ಓ ಕರ್ತನೇ, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ಜೀವಿಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು!
ಆಲೋಚನೆ, ಮಾತು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಭಗವಂತನು ಸ್ವತಃ ಸೂಚನೆ ನೀಡುತ್ತಾನೆ
- ಓ ನಾನಕ್, ಅವರ ಬುದ್ಧಿಯು ಪ್ರಬುದ್ಧವಾಗಿದೆ. ||43||
ಸಲೋಕ್:
ಬೇರೆಯವರ ಮೇಲೆ ಕೋಪಗೊಳ್ಳಬೇಡ; ಬದಲಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಆತ್ಮದೊಳಗೆ ನೋಡಿ.
ಈ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ವಿನಮ್ರರಾಗಿರಿ, ಓ ನಾನಕ್, ಮತ್ತು ಅವನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ದಾಟಿ ಹೋಗಲಾಗುವುದು. ||1||
ಪೂರಿ:
ರಾರ್ರ: ಎಲ್ಲರ ಪಾದದ ಕೆಳಗಿರುವ ಧೂಳಿ.
ನಿಮ್ಮ ಅಹಂಕಾರದ ಹೆಮ್ಮೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ ಬಾಕಿಯನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ.
ನಂತರ, ನೀವು ಲಾರ್ಡ್ ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಗೆಲ್ಲಲು ಹಾಗಿಲ್ಲ, ಡೆಸ್ಟಿನಿ ಒಡಹುಟ್ಟಿದವರ.
ಗುರುಮುಖನಾಗಿ, ಭಗವಂತನ ನಾಮಕ್ಕೆ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
ನಿಮ್ಮ ಕೆಟ್ಟ ಮಾರ್ಗಗಳು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸ್ಥಿರವಾಗಿ ಅಳಿಸಿಹೋಗುತ್ತವೆ,
ಶಬ್ದದಿಂದ, ಪರಿಪೂರ್ಣ ಗುರುವಿನ ಅನುಪಮ ಪದ.
ನೀವು ಭಗವಂತನ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ತುಂಬಿರುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ನಾಮದ ಮಕರಂದದಿಂದ ಅಮಲೇರುತ್ತೀರಿ.
ಓ ನಾನಕ್, ಭಗವಂತ, ಗುರು, ಈ ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ನೀಡಿದ್ದಾರೆ. ||44||
ಸಲೋಕ್:
ದುರಾಸೆ, ಮಿಥ್ಯ ಮತ್ತು ಭ್ರಷ್ಟತೆಯ ಬಾಧೆಗಳು ಈ ದೇಹದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸುತ್ತವೆ.
ಹರ್, ಹರ್, ಓ ನಾನಕ್, ಭಗವಂತನ ನಾಮದ ಅಮೃತ ಅಮೃತವನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಾ, ಗುರುಮುಖನು ಶಾಂತಿಯಿಂದ ಇರುತ್ತಾನೆ. ||1||
ಪೂರಿ:
ಲಲ್ಲಾ: ಭಗವಂತನ ನಾಮದ ಔಷಧಿಯನ್ನು ಸೇವಿಸುವವನು,
ತನ್ನ ನೋವು ಮತ್ತು ದುಃಖವನ್ನು ಕ್ಷಣಮಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಗುಣಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಯಾರ ಹೃದಯವು ನಾಮದ ಔಷಧಿಯಿಂದ ತುಂಬಿದೆ,
ಅವನ ಕನಸಿನಲ್ಲಿಯೂ ರೋಗವು ಮುತ್ತಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ.
ಭಗವಂತನ ನಾಮದ ಔಷಧವು ಎಲ್ಲಾ ಹೃದಯಗಳಲ್ಲಿದೆ, ಓ ವಿಧಿಯ ಒಡಹುಟ್ಟಿದವರೇ.
ಪರಿಪೂರ್ಣ ಗುರುವಿಲ್ಲದೆ, ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ತಯಾರಿಸಬೇಕೆಂದು ಯಾರಿಗೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.
ಪರಿಪೂರ್ಣ ಗುರುಗಳು ಅದನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲು ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೀಡಿದಾಗ,
ನಂತರ, ಓ ನಾನಕ್, ಒಬ್ಬರು ಮತ್ತೆ ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಬಳಲುವುದಿಲ್ಲ. ||45||
ಸಲೋಕ್:
ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿಯಾದ ಭಗವಂತ ಎಲ್ಲ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲೂ ಇದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಇಲ್ಲದ ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ.
ಒಳಗೆ ಮತ್ತು ಹೊರಗೆ, ಅವನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗಿದ್ದಾನೆ. ಓ ನಾನಕ್, ಅವನಿಂದ ಏನು ಮರೆಮಾಡಬಹುದು? ||1||
ಪೂರಿ:
ವಾವ್ವಾ: ಯಾರ ವಿರುದ್ಧವೂ ದ್ವೇಷ ಸಾಧಿಸಬೇಡಿ.
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹೃದಯದಲ್ಲಿಯೂ ದೇವರಿದ್ದಾನೆ.
ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿಯಾದ ಭಗವಂತ ಸಾಗರಗಳು ಮತ್ತು ಭೂಮಿಯನ್ನು ವ್ಯಾಪಿಸುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಪಿಸುತ್ತಿದೆ.
ಗುರುವಿನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ಅವರನ್ನು ಹಾಡುವವರು ಎಷ್ಟು ಅಪರೂಪ.
ದ್ವೇಷ ಮತ್ತು ಪರಕೀಯತೆ ಇವುಗಳಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತದೆ
ಗುರುಮುಖರಾಗಿ ಭಗವಂತನ ಸ್ತುತಿಗಳ ಕೀರ್ತನೆಯನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ.
ಓ ನಾನಕ್, ಗುರುಮುಖನಾದವನು ಭಗವಂತನ ನಾಮವನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತಾನೆ,