ಭಗವಂತನ ಆರಾಧನೆಯು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದುದು - ಅದು ಗುರುವನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುವ ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ.
ಓ ನಾನಕ್, ಭಗವಂತನ ಭಯ ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿಯ ಮೂಲಕ ನಾಮದಿಂದ ತುಂಬಿದ ಮನಸ್ಸು, ನಾಮದಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ||9||14||36||
ಆಸಾ, ಮೂರನೇ ಮೆಹ್ಲ್:
ಅವನು ಅಲೆದಾಡುತ್ತಾನೆ, ಇತರ ಸಂತೋಷಗಳಲ್ಲಿ ಮುಳುಗುತ್ತಾನೆ, ಆದರೆ ನಾಮ್ ಇಲ್ಲದೆ ಅವನು ನೋವಿನಿಂದ ಬಳಲುತ್ತಾನೆ.
ನಿಜವಾದ ತಿಳುವಳಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ನಿಜವಾದ ಗುರು, ಮೂಲ ಜೀವಿಯನ್ನು ಅವನು ಭೇಟಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ||1||
ಓ ನನ್ನ ಹುಚ್ಚು ಮನಸ್ಸು, ಭಗವಂತನ ಭವ್ಯವಾದ ಸಾರವನ್ನು ಕುಡಿಯಿರಿ ಮತ್ತು ಅದರ ರುಚಿಯನ್ನು ಸವಿಯಿರಿ.
ಇತರ ಸಂತೋಷಗಳಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಿ, ನೀವು ಅಲೆದಾಡುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಜೀವನವು ವ್ಯರ್ಥವಾಗಿ ವ್ಯರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆ. ||1||ವಿರಾಮ||
ಈ ಯುಗದಲ್ಲಿ, ಗುರುಮುಖರು ಶುದ್ಧರಾಗಿದ್ದಾರೆ; ಅವರು ನಿಜವಾದ ಹೆಸರಿನ ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಲೀನವಾಗುತ್ತಾರೆ.
ಒಳ್ಳೆಯ ಕರ್ಮದ ವಿಧಿಯಿಲ್ಲದೆ, ಏನನ್ನೂ ಪಡೆಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ; ನಾವು ಏನು ಹೇಳಬಹುದು ಅಥವಾ ಮಾಡಬಹುದು? ||2||
ಅವನು ತನ್ನನ್ನು ತಾನೇ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಶಾಬಾದ್ ಪದದಲ್ಲಿ ಸಾಯುತ್ತಾನೆ; ಅವನು ತನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಭ್ರಷ್ಟಾಚಾರವನ್ನು ಹೊರಹಾಕುತ್ತಾನೆ.
ಅವನು ಗುರುವಿನ ಅಭಯಾರಣ್ಯಕ್ಕೆ ಆತುರಪಡುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಕ್ಷಮಿಸುವ ಭಗವಂತನಿಂದ ಕ್ಷಮಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಾನೆ. ||3||
ಹೆಸರಿಲ್ಲದೆ, ಶಾಂತಿ ಸಿಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನೋವು ಒಳಗಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ಈ ಜಗತ್ತು ಮಾಯೆಯ ಮೋಹದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದೆ; ಅದು ದ್ವಂದ್ವ ಮತ್ತು ಸಂದೇಹದಲ್ಲಿ ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದೆ. ||4||
ಪರಿತ್ಯಕ್ತ ಆತ್ಮ ವಧುಗಳು ತಮ್ಮ ಪತಿ ಭಗವಂತನ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತಿಳಿದಿರುವುದಿಲ್ಲ; ಅವರು ತಮ್ಮನ್ನು ಹೇಗೆ ಅಲಂಕರಿಸಬಹುದು?
ರಾತ್ರಿ ಮತ್ತು ಹಗಲು, ಅವರು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಉರಿಯುತ್ತಾರೆ, ಮತ್ತು ಅವರು ತಮ್ಮ ಪತಿ ಭಗವಂತನ ಹಾಸಿಗೆಯನ್ನು ಆನಂದಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ||5||
ಸಂತೋಷದ ಆತ್ಮ-ವಧುಗಳು ಅವನ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯ ಭವನವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ, ಅವರ ಆತ್ಮ-ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ಒಳಗಿನಿಂದ ನಿರ್ಮೂಲನೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.
ಅವರು ಗುರುಗಳ ಶಬ್ದದಿಂದ ತಮ್ಮನ್ನು ಅಲಂಕರಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರ ಪತಿ ಭಗವಂತ ಅವರನ್ನು ತನ್ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತಾನೆ. ||6||
ಮಾಯೆಯ ಬಾಂಧವ್ಯದ ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಅವನು ಸಾವನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದಾನೆ.
ಸ್ವಯಂ ಇಚ್ಛೆಯುಳ್ಳ ಮನ್ಮುಖರು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಸಾಯುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಮರುಜನ್ಮ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ; ಅವರು ಮತ್ತೆ ಸಾಯುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಸಾವಿನ ದ್ವಾರದಲ್ಲಿ ಶೋಚನೀಯರಾಗಿದ್ದಾರೆ. ||7||
ಅವರು ಮಾತ್ರ ಐಕ್ಯರಾಗಿದ್ದಾರೆ, ಭಗವಂತನು ತನ್ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದಾಗುತ್ತಾನೆ; ಅವರು ಗುರುಗಳ ಶಬ್ದವನ್ನು ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಓ ನಾನಕ್, ಅವರು ನಾಮದಲ್ಲಿ ಲೀನವಾಗಿದ್ದಾರೆ; ಅವರ ಮುಖಗಳು ಆ ನಿಜವಾದ ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿವೆ. ||8||22||15||37||
ಆಸಾ, ಐದನೇ ಮೆಹ್ಲ್, ಅಷ್ಟಪಧೀಯಾ, ಎರಡನೇ ಮನೆ:
ಒಬ್ಬ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ ದೇವರು. ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಕೃಪೆಯಿಂದ:
ಐದು ಸದ್ಗುಣಗಳು ಸಮನ್ವಯಗೊಂಡಾಗ ಮತ್ತು ಐದು ಭಾವೋದ್ರೇಕಗಳು ದೂರವಾದಾಗ,
ನಾನು ಐವರನ್ನು ನನ್ನೊಳಗೆ ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪಿಸಿ, ಉಳಿದ ಐವರನ್ನು ಹೊರಹಾಕಿದೆ. ||1||
ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ, ನನ್ನ ದೇಹದ ಗ್ರಾಮವು ವಾಸವಾಯಿತು, ಓ ನನ್ನ ಭಾಗ್ಯದ ಒಡಹುಟ್ಟಿದವರೇ.
ವೈಸ್ ನಿರ್ಗಮಿಸಿತು, ಮತ್ತು ಗುರುಗಳ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯು ನನ್ನೊಳಗೆ ಅಳವಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು. ||1||ವಿರಾಮ||
ಅದರ ಸುತ್ತ ನಿಜವಾದ ಧಾರ್ವಿುಕ ಧರ್ಮದ ಬೇಲಿ ಕಟ್ಟಲಾಗಿದೆ.
ಗುರುವಿನ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಫಲಿತ ಧ್ಯಾನವು ಅದರ ಬಲವಾದ ದ್ವಾರವಾಗಿದೆ. ||2||
ಆದುದರಿಂದ ನಾಮದ ಬೀಜವನ್ನು, ಭಗವಂತನ ನಾಮವನ್ನು ನೆಡಿರಿ, ಓ ಸ್ನೇಹಿತರೇ, ಓ ವಿಧಿಯ ಒಡಹುಟ್ಟಿದವರೇ.
ಗುರುವಿನ ನಿರಂತರ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ವ್ಯವಹರಿಸು. ||3||
ಅರ್ಥಗರ್ಭಿತ ಶಾಂತಿ ಮತ್ತು ಸಂತೋಷದಿಂದ, ಎಲ್ಲಾ ಅಂಗಡಿಗಳು ತುಂಬಿವೆ.
ಬ್ಯಾಂಕರ್ ಮತ್ತು ವಿತರಕರು ಒಂದೇ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆ. ||4||
ನಂಬಿಕೆಯಿಲ್ಲದವರ ಮೇಲೆ ಯಾವುದೇ ತೆರಿಗೆ ಇಲ್ಲ, ಅಥವಾ ಮರಣದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಂಡ ಅಥವಾ ತೆರಿಗೆಗಳಿಲ್ಲ.
ನಿಜವಾದ ಗುರುಗಳು ಈ ಸರಕುಗಳ ಮೇಲೆ ಮೂಲ ಭಗವಂತನ ಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದಾರೆ. ||5||
ಆದ್ದರಿಂದ ನಾಮ್ನ ಸರಕುಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸರಕುಗಳೊಂದಿಗೆ ನೌಕಾಯಾನ ಮಾಡಿ.
ಗುರುಮುಖರಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಲಾಭವನ್ನು ಗಳಿಸಿ, ಮತ್ತು ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಮನೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೀರಿ. ||6||
ನಿಜವಾದ ಗುರು ಬ್ಯಾಂಕರ್, ಮತ್ತು ಅವನ ಸಿಖ್ಖರು ವ್ಯಾಪಾರಿಗಳು.
ಅವರ ವ್ಯಾಪಾರವು ನಾಮ್ ಆಗಿದೆ, ಮತ್ತು ನಿಜವಾದ ಭಗವಂತನ ಧ್ಯಾನವು ಅವರ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ. ||7||
ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಸೇವೆ ಮಾಡುವವನು ಈ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಓ ನಾನಕ್, ದೈವಿಕ ನಗರವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿದೆ. ||8||1||