ಅವಳಿಗೆ ತನ್ನ ಪತಿ ಭಗವಂತನ ಬೆಲೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ; ಅವಳು ದ್ವಂದ್ವತೆಯ ಪ್ರೀತಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಿದ್ದಾಳೆ.
ಅವಳು ಅಶುದ್ಧಳು ಮತ್ತು ಕೆಟ್ಟ ನಡತೆ, ಓ ನಾನಕ್; ಮಹಿಳೆಯರಲ್ಲಿ, ಅವಳು ಅತ್ಯಂತ ದುಷ್ಟ ಮಹಿಳೆ. ||2||
ಪೂರಿ:
ಕರ್ತನೇ, ನಾನು ನಿನ್ನ ಬಾನಿಯ ಪದವನ್ನು ಪಠಿಸುವಂತೆ ನನಗೆ ದಯೆತೋರು.
ನಾನು ಭಗವಂತನ ನಾಮವನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತೇನೆ, ಭಗವಂತನ ನಾಮವನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಭಗವಂತನ ನಾಮದ ಲಾಭವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೇನೆ.
ಹಗಲಿರುಳು ಹರ, ಹರ ಎಂಬ ಭಗವಂತನ ನಾಮಸ್ಮರಣೆ ಮಾಡುವವರಿಗೆ ನಾನು ಬಲಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ನಿಜವಾದ ಗುರುವನ್ನು ಪೂಜಿಸುವ ಮತ್ತು ಆರಾಧಿಸುವವರನ್ನು ನಾನು ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳಿಂದ ನೋಡುತ್ತೇನೆ.
ನನ್ನ ಭಗವಂತ, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ, ನನ್ನ ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ನೇಹಿತನೊಂದಿಗೆ ನನ್ನನ್ನು ಒಂದುಗೂಡಿಸಿದ ನನ್ನ ಗುರುವಿಗೆ ನಾನು ತ್ಯಾಗ. ||24||
ಸಲೋಕ್, ನಾಲ್ಕನೇ ಮೆಹಲ್:
ಕರ್ತನು ತನ್ನ ಗುಲಾಮರನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೆ; ಭಗವಂತ ತನ್ನ ಗುಲಾಮರ ಸ್ನೇಹಿತ.
ಸಂಗೀತಗಾರನ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿರುವ ಸಂಗೀತ ವಾದ್ಯದಂತೆ ಭಗವಂತ ತನ್ನ ದಾಸರ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ.
ಭಗವಂತನ ಗುಲಾಮರು ಭಗವಂತನನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾರೆ; ಅವರು ತಮ್ಮ ಪ್ರಿಯತಮೆಯನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾರೆ.
ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳು, ಓ ದೇವರೇ - ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಯು ಇಡೀ ಪ್ರಪಂಚದ ಮೇಲೆ ಮಳೆಯಾಗಲಿ.
ಭಗವಂತನ ಗುಲಾಮರ ಸ್ತುತಿಯು ಭಗವಂತನ ಮಹಿಮೆಯಾಗಿದೆ.
ಭಗವಂತನು ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ವೈಭವವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನ ವಿನಮ್ರ ಸೇವಕನನ್ನು ಆಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಶಂಸಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಭಗವಂತನ ವಿನಮ್ರ ಸೇವಕನು ಭಗವಂತನ ನಾಮವನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾನೆ; ಭಗವಂತ ಮತ್ತು ಭಗವಂತನ ವಿನಮ್ರ ಸೇವಕ, ಒಂದೇ ಮತ್ತು ಒಂದೇ.
ಸೇವಕ ನಾನಕ್ ಭಗವಂತನ ಗುಲಾಮ; ಓ ಕರ್ತನೇ, ಓ ದೇವರೇ, ದಯವಿಟ್ಟು ಆತನ ಗೌರವವನ್ನು ಕಾಪಾಡು. ||1||
ನಾಲ್ಕನೇ ಮೆಹ್ಲ್:
ನಾನಕ್ ನಿಜವಾದ ಭಗವಂತನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೆ; ಅವನಿಲ್ಲದೆ, ಅವನು ಬದುಕಲು ಸಹ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
ನಿಜವಾದ ಗುರುವನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದಾಗ, ಒಬ್ಬ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಭಗವಂತನನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ನಾಲಿಗೆಯು ಭಗವಂತನ ಭವ್ಯವಾದ ಸಾರವನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತದೆ. ||2||
ಪೂರಿ:
ರಾತ್ರಿ ಮತ್ತು ಹಗಲು, ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಮತ್ತು ರಾತ್ರಿ, ನಾನು ನಿನಗೆ ಹಾಡುತ್ತೇನೆ, ಕರ್ತನೇ.
ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳು ಮತ್ತು ಜೀವಿಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತವೆ.
ನೀನು ಕೊಡುವವನು, ಮಹಾನ್ ಕೊಡುವವನು; ನೀನು ಕೊಡುವದನ್ನು ನಾವು ತಿನ್ನುತ್ತೇವೆ.
ಭಕ್ತರ ಸಭೆಯಲ್ಲಿ ಪಾಪಗಳು ನಿವಾರಣೆಯಾಗುತ್ತವೆ.
ಸೇವಕ ನಾನಕ್ ಎಂದೆಂದಿಗೂ ತ್ಯಾಗ, ತ್ಯಾಗ, ತ್ಯಾಗ, ಓ ಕರ್ತನೇ. ||25||
ಸಲೋಕ್, ನಾಲ್ಕನೇ ಮೆಹಲ್:
ಅವನೊಳಗೆ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಅಜ್ಞಾನವಿದೆ, ಮತ್ತು ಅವನ ಬುದ್ಧಿಯು ಮಂದ ಮತ್ತು ಮಂದವಾಗಿರುತ್ತದೆ; ಅವನು ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆ ಇಡುವುದಿಲ್ಲ.
ಅವನು ತನ್ನೊಳಗೆ ಮೋಸವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನು ಎಲ್ಲರಲ್ಲಿ ಮೋಸವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾನೆ; ಅವನ ವಂಚನೆಗಳ ಮೂಲಕ, ಅವನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗುತ್ತಾನೆ.
ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಸಂಕಲ್ಪವು ಅವನ ಪ್ರಜ್ಞೆಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನು ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ಹಿತಾಸಕ್ತಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತಾ ಅಲೆದಾಡುತ್ತಾನೆ.
ಅವನು ತನ್ನ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ನೀಡಿದರೆ, ನಾನಕ್ ಶಬ್ದದ ಪದದಲ್ಲಿ ಲೀನವಾಗುತ್ತಾನೆ. ||1||
ನಾಲ್ಕನೇ ಮೆಹ್ಲ್:
ಸ್ವಯಂ ಇಚ್ಛಾಶಕ್ತಿಯುಳ್ಳ ಮನ್ಮುಖರು ಮಾಯೆಯ ಭಾವನಾತ್ಮಕ ಬಾಂಧವ್ಯದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದ್ದಾರೆ; ದ್ವಂದ್ವತೆಯ ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ, ಅವರ ಮನಸ್ಸು ಅಸ್ಥಿರವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
ರಾತ್ರಿ ಮತ್ತು ಹಗಲು, ಅವರು ಉರಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ; ಹಗಲು ರಾತ್ರಿ, ಅವರು ತಮ್ಮ ಅಹಂಕಾರದಿಂದ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗುತ್ತಾರೆ.
ಅವರೊಳಗೆ ದುರಾಶೆಯ ಸಂಪೂರ್ಣ ಕತ್ತಲೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಯಾರೂ ಅವರನ್ನು ಸಮೀಪಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ಅವರು ಸ್ವತಃ ಶೋಚನೀಯರಾಗಿದ್ದಾರೆ, ಮತ್ತು ಅವರು ಎಂದಿಗೂ ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲ; ಅವರು ಹುಟ್ಟುತ್ತಾರೆ, ಸಾಯುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಸಾಯುತ್ತಾರೆ.
ಓ ನಾನಕ್, ಗುರುವಿನ ಪಾದಗಳ ಮೇಲೆ ತಮ್ಮ ಪ್ರಜ್ಞೆಯನ್ನು ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸುವವರನ್ನು ನಿಜವಾದ ಭಗವಂತ ಕ್ಷಮಿಸುತ್ತಾನೆ. ||2||
ಪೂರಿ:
ಆ ಸಂತ, ಆ ಭಕ್ತ, ಸ್ವೀಕಾರಾರ್ಹ, ಯಾರು ದೇವರಿಂದ ಪ್ರೀತಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಾರೆ.
ಆ ಜೀವಿಗಳು ಬುದ್ಧಿವಂತರು, ಯಾರು ಭಗವಂತನನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಅವರು ಆಹಾರವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಾರೆ, ಅಮೃತ ನಾಮದ ನಿಧಿ, ಭಗವಂತನ ನಾಮ.
ಅವರು ಸಂತರ ಪಾದದ ಧೂಳನ್ನು ತಮ್ಮ ಹಣೆಗೆ ಲೇಪಿಸುತ್ತಾರೆ.