ಶ್ರೀ ಗುರು ಗ್ರಂಥ ಸಾಹಿಬ್

ಪುಟ - 347


ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sat naam karataa purakh nirbhau niravair akaal moorat ajoonee saibhan guraprasaad |

ಒಬ್ಬ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ ದೇವರು. ಸತ್ಯವೇ ಹೆಸರು. ಕ್ರಿಯೇಟಿವ್ ಬೀಯಿಂಗ್ ಪರ್ಸನಿಫೈಡ್. ಭಯವಿಲ್ಲ. ದ್ವೇಷವಿಲ್ಲ. ದಿ ಅಂಡಿಯಿಂಗ್ ಚಿತ್ರ. ಬಿಯಾಂಡ್ ಬರ್ತ್. ಸ್ವಯಂ ಅಸ್ತಿತ್ವ. ಗುರು ಕೃಪೆಯಿಂದ:

ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ਸੋ ਦਰੁ ॥
raag aasaa mahalaa 1 ghar 1 so dar |

ರಾಗ್ ಆಸಾ, ಮೊದಲ ಮೆಹಲ್, ಮೊದಲ ಮನೆ, ಸೋ ದಾರ್ ~ ಆ ಗೇಟ್:

ਸੋ ਦਰੁ ਤੇਰਾ ਕੇਹਾ ਸੋ ਘਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਬਹਿ ਸਰਬ ਸਮੑਾਲੇ ॥
so dar teraa kehaa so ghar kehaa jit beh sarab samaale |

ಆ ಗೇಟ್ ಯಾವುದು, ಮತ್ತು ಆ ಮನೆ ಯಾವುದು, ಅದರಲ್ಲಿ ನೀವು ಕುಳಿತು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ?

ਵਾਜੇ ਤੇਰੇ ਨਾਦ ਅਨੇਕ ਅਸੰਖਾ ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਵਾਵਣਹਾਰੇ ॥
vaaje tere naad anek asankhaa kete tere vaavanahaare |

ಹಲವಾರು ವಿಧದ ಅಸಂಖ್ಯಾತ ಸಂಗೀತ ವಾದ್ಯಗಳು ನಿಮಗಾಗಿ ಅಲ್ಲಿ ಕಂಪಿಸುತ್ತವೆ; ನಿನಗಾಗಿ ಅನೇಕ ಸಂಗೀತಗಾರರು ಇದ್ದಾರೆ.

ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਰਾਗ ਪਰੀ ਸਿਉ ਕਹੀਅਹਿ ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਗਾਵਣਹਾਰੇ ॥
kete tere raag paree siau kaheeeh kete tere gaavanahaare |

ನಿನಗಾಗಿ ಹಲವು ರಾಗಗಳಿವೆ, ಜೊತೆಗೆ ಅವುಗಳ ಜೊತೆಗಿನ ಸಾಮರಸ್ಯಗಳಿವೆ; ಅನೇಕ ಮಂತ್ರವಾದಿಗಳು ನಿಮಗೆ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ.

ਗਾਵਨਿੑ ਤੁਧਨੋ ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਗਾਵੈ ਰਾਜਾ ਧਰਮ ਦੁਆਰੇ ॥
gaavani tudhano paun paanee baisantar gaavai raajaa dharam duaare |

ನೀರು ಮತ್ತು ಬೆಂಕಿಯಂತೆ ಗಾಳಿಗಳು ನಿಮಗೆ ಹಾಡುತ್ತವೆ; ಧರ್ಮದ ನೀತಿವಂತ ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ನಿಮ್ಮ ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ.

ਗਾਵਨਿੑ ਤੁਧਨੋ ਚਿਤੁ ਗੁਪਤੁ ਲਿਖਿ ਜਾਣਨਿ ਲਿਖਿ ਲਿਖਿ ਧਰਮੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥
gaavani tudhano chit gupat likh jaanan likh likh dharam veechaare |

ಚಿತಾರ್ ಮತ್ತು ಗುಪತ್, ಜಾಗೃತ ಮತ್ತು ಉಪಪ್ರಜ್ಞೆಯ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ದೇವತೆಗಳು, ನಿಮಗೆ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ; ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಬರೆಯುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಏನು ಬರೆಯುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದರ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಧರ್ಮದ ಪ್ರಭುವು ತೀರ್ಪು ನೀಡುತ್ತಾನೆ.

ਗਾਵਨਿੑ ਤੁਧਨੋ ਈਸਰੁ ਬ੍ਰਹਮਾ ਦੇਵੀ ਸੋਹਨਿ ਤੇਰੇ ਸਦਾ ਸਵਾਰੇ ॥
gaavani tudhano eesar brahamaa devee sohan tere sadaa savaare |

ಶಿವ ಮತ್ತು ಬ್ರಹ್ಮ ಮತ್ತು ಪಾರ್ವತಿ ದೇವಿಯು ತುಂಬಾ ಸುಂದರ ಮತ್ತು ನಿನ್ನಿಂದ ಯಾವಾಗಲೂ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾಳೆ, ನಿನಗೆ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ.

ਗਾਵਨਿੑ ਤੁਧਨੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰਾਸਣਿ ਬੈਠੇ ਦੇਵਤਿਆ ਦਰਿ ਨਾਲੇ ॥
gaavani tudhano indr indraasan baitthe devatiaa dar naale |

ನಿಮ್ಮ ದ್ವಾರದಲ್ಲಿ ದೇವತೆಗಳೊಂದಿಗೆ ತಮ್ಮ ಆಕಾಶ ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿರುವ ಇಂದ್ರರು ನಿಮಗೆ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ.

ਗਾਵਨਿੑ ਤੁਧਨੋ ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਅੰਦਰਿ ਗਾਵਨਿੑ ਤੁਧਨੋ ਸਾਧ ਬੀਚਾਰੇ ॥
gaavani tudhano sidh samaadhee andar gaavani tudhano saadh beechaare |

ಸಮಾಧಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸಿದ್ಧರು ನಿಮಗೆ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಪವಿತ್ರ ಸಂತರು ತಮ್ಮ ಚಿಂತನಶೀಲ ಧ್ಯಾನದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ.

ਗਾਵਨਿੑ ਤੁਧਨੋ ਜਤੀ ਸਤੀ ਸੰਤੋਖੀ ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਵੀਰ ਕਰਾਰੇ ॥
gaavani tudhano jatee satee santokhee gaavan tudhano veer karaare |

ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿಗಳು, ಸತ್ಯವಂತರು ಮತ್ತು ಸಹಿಷ್ಣು ಜೀವಿಗಳು ನಿನ್ನನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಗಳು ನಿನ್ನನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಾರೆ.

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਪੰਡਿਤ ਪੜੇ ਰਖੀਸੁਰ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਬੇਦਾ ਨਾਲੇ ॥
gaavan tudhano panddit parre rakheesur jug jug bedaa naale |

ಪಾಂಡಿತ್ಯಪೂರ್ಣ ಪಂಡಿತರು ಪವಿತ್ರ ಋಷಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ವೇದಗಳ ಓದುಗರೊಂದಿಗೆ ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ನಿಮಗೆ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ.

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਮੋਹਣੀਆ ਮਨੁ ਮੋਹਨਿ ਸੁਰਗੁ ਮਛੁ ਪਇਆਲੇ ॥
gaavan tudhano mohaneea man mohan surag machh peaale |

ಮೋಹಿನಿಗಳು, ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಸುಂದರಿಯರು, ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿ, ಇಹಲೋಕದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಹೃದಯವನ್ನು ಮೋಹಿಸುತ್ತಾರೆ, ನಿಮಗೆ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ.

ਗਾਵਨਿੑ ਤੁਧਨੋ ਰਤਨ ਉਪਾਏ ਤੇਰੇ ਜੇਤੇ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਲੇ ॥
gaavani tudhano ratan upaae tere jete atthasatth teerath naale |

ನೀನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಹದಿನಾಲ್ಕು ಬೆಲೆಬಾಳುವ ಆಭರಣಗಳು ಮತ್ತು ಅರವತ್ತೆಂಟು ಪವಿತ್ರ ತೀರ್ಥಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ನಿನ್ನನ್ನು ಹಾಡುತ್ತವೆ.

ਗਾਵਨਿੑ ਤੁਧਨੋ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰਾ ਗਾਵਨਿੑ ਤੁਧਨੋ ਖਾਣੀ ਚਾਰੇ ॥
gaavani tudhano jodh mahaabal sooraa gaavani tudhano khaanee chaare |

ಪ್ರಬಲ ಯೋಧರು ಮತ್ತು ದೈವಿಕ ವೀರರು ನಿಮಗೆ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಸೃಷ್ಟಿಯ ನಾಲ್ಕು ಮೂಲಗಳು ನಿಮಗೆ ಹಾಡುತ್ತವೆ.

ਗਾਵਨਿੑ ਤੁਧਨੋ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਬ੍ਰਹਮੰਡਾ ਕਰਿ ਕਰਿ ਰਖੇ ਤੇਰੇ ਧਾਰੇ ॥
gaavani tudhano khandd manddal brahamanddaa kar kar rakhe tere dhaare |

ಖಂಡಗಳು, ಪ್ರಪಂಚಗಳು ಮತ್ತು ಸೌರವ್ಯೂಹಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಕೈಯಿಂದ ರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಮತ್ತು ಸ್ಥಾಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟವು, ನಿಮಗೆ ಹಾಡುತ್ತವೆ.

ਸੇਈ ਤੁਧਨੋ ਗਾਵਨਿੑ ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵਨਿੑ ਰਤੇ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਰਸਾਲੇ ॥
seee tudhano gaavani jo tudh bhaavani rate tere bhagat rasaale |

ಅವರು ಮಾತ್ರ ನಿಮಗೆ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ, ಯಾರು ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಗೆ ಮೆಚ್ಚುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಭಕ್ತಿಯ ಆರಾಧನೆಯ ಅಮೃತದಿಂದ ತುಂಬಿದ್ದಾರೆ.

ਹੋਰਿ ਕੇਤੇ ਤੁਧਨੋ ਗਾਵਨਿ ਸੇ ਮੈ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵਨਿ ਨਾਨਕੁ ਕਿਆ ਬੀਚਾਰੇ ॥
hor kete tudhano gaavan se mai chit na aavan naanak kiaa beechaare |

ಇನ್ನೂ ಅನೇಕರು ನಿನಗೆ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ, ಅವರು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ; ನಾನಕ್ ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಗೆ ಯೋಚಿಸಬಹುದು?

ਸੋਈ ਸੋਈ ਸਦਾ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚਾ ਸਾਚੀ ਨਾਈ ॥
soee soee sadaa sach saahib saachaa saachee naaee |

ಆ ಲಾರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಮಾಸ್ಟರ್ - ಅವರು ಸತ್ಯ, ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಸತ್ಯ; ಅವನು ನಿಜ, ಮತ್ತು ಅವನ ಹೆಸರು ನಿಜ.

ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾਸੀ ਰਚਨਾ ਜਿਨਿ ਰਚਾਈ ॥
hai bhee hosee jaae na jaasee rachanaa jin rachaaee |

ಸೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದವನು ನಿಜ, ಮತ್ತು ಅವನು ಯಾವಾಗಲೂ ಸತ್ಯವಾಗಿರುತ್ತಾನೆ; ಸೃಷ್ಟಿಯು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದಾಗಲೂ ಅವನು ನಿರ್ಗಮಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

ਰੰਗੀ ਰੰਗੀ ਭਾਤੀ ਜਿਨਸੀ ਮਾਇਆ ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ॥
rangee rangee bhaatee jinasee maaeaa jin upaaee |

ಅವರು ಮಾಯಾ ಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಅದರ ವಿವಿಧ ಬಣ್ಣಗಳು ಮತ್ತು ಜಾತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದರು.

ਕਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖੈ ਕੀਤਾ ਅਪਣਾ ਜਿਉ ਤਿਸ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ॥
kar kar dekhai keetaa apanaa jiau tis dee vaddiaaee |

ಸೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ನಂತರ, ಅವನ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯನ್ನು ಮೆಚ್ಚುವಂತೆ ಅವನೇ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಾನೆ.

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਕਰਸੀ ਫਿਰਿ ਹੁਕਮੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਈ ॥
jo tis bhaavai soee karasee fir hukam na karanaa jaaee |

ಆತನಿಗೆ ಯಾವುದು ಇಷ್ಟವೋ, ಅದನ್ನೇ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ಯಾರೂ ಅವನಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಹೊರಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.


ಸೂಚಿ (1 - 1430)
ಜಾಪು ಪುಟ: 1 - 8
ಸು ದರ್ ಪುಟ: 8 - 10
ಸು ಪುರುಷ ಪುಟ: 10 - 12
ಸೋಹಿಲ್ಲಾ ಪುಟ: 12 - 13
ಸಿರಿ ರಾಗ ಪುಟ: 14 - 93
ರಾಗ್ ಮಾಜ್ ಪುಟ: 94 - 150
ರಾಗ್ ಗೌರಿ ಪುಟ: 151 - 346
ರಾಗ್ ಆಸಾ ಪುಟ: 347 - 488
ರಾಗ್ ಗುಜರಿ ಪುಟ: 489 - 526
ರಾಗ್ ದಿವ್ ಗಂಧಾರಿ ಪುಟ: 527 - 536
ರಾಗ್ ಬಿಹಾಗ್ರಾ ಪುಟ: 537 - 556
ರಾಗ್ ವಧನ್ಸ್ ಪುಟ: 557 - 594
ರಾಗ್ ಸೋರಥ್ ಪುಟ: 595 - 659
ರಾಗ್ ಧನಾಸ್ರೀ ಪುಟ: 660 - 695
ರಾಗ್ ಜೈತ್ಸ್‌ರಿ ಪುಟ: 696 - 710
ರಾಗ್ ಟೋಡಿ ಪುಟ: 711 - 718
ರಾಗ್ ಬೈರಾರಿ ಪುಟ: 719 - 720
ರಾಗ್ ತಿಲಂಗ್ ಪುಟ: 721 - 727
ರಾಗ್ ಸೂಹೀ ಪುಟ: 728 - 794
ರಾಗ್ ಬಿಲಾವಲ್ ಪುಟ: 795 - 858
ರಾಗ್ ಗೋಂಡು ಪುಟ: 859 - 875
ರಾಗ್ ರಾಮ್ಕಲಿ ಪುಟ: 876 - 974
ರಾಗ್ ನತ್ ನಾರಾಯಣ ಪುಟ: 975 - 983
ರಾಗ್ ಮಾಲೀ ಗೌರಾ ಪುಟ: 984 - 988
ರಾಗ್ ಮಾರೂ ಪುಟ: 989 - 1106
ರಾಗ್ ಟುಖಾರಿ ಪುಟ: 1107 - 1117
ರಾಗ್ ಕಯ್ದಾರಾ ಪುಟ: 1118 - 1124
ರಾಗ್ ಭೈರಾವೋ ಪುಟ: 1125 - 1167
ರಾಗ್ ಬಸಂತ ಪುಟ: 1168 - 1196
ರಾಗ್ ಸಾರಂಗ್ ಪುಟ: 1197 - 1253
ರಾಗ್ ಮಲಾರ್ ಪುಟ: 1254 - 1293
ರಾಗ್ ಕಾನ್‌ಡ್ರಾ ಪುಟ: 1294 - 1318
ರಾಗ್ ಕಲ್ಯಾಣ ಪುಟ: 1319 - 1326
ರಾಗ್ ಪ್ರಸಭಾತೀ ಪುಟ: 1327 - 1351
ರಾಗ್ ಜೈಜಾವಂತಿ ಪುಟ: 1352 - 1359
ಸಲೋಕ್ ಸೇಹಶ್ಕೃತೀ ಪುಟ: 1353 - 1360
ಗಾಥಾ ಪೆಂಡುಮೆಂಥ್ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1360 - 1361
ಫುನ್‌ಹೇ ಪೆಂಡುಮೆಂಥ್ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1361 - 1363
ಚೌಬೋಲಾಸ್ ಪೆಂಡುಮೆಂಥ್ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1363 - 1364
ಸಲೋಕ್ ಕಬೀರ್ ಜೀ ಪುಟ: 1364 - 1377
ಸಲೋಕ್ ಫರೀದ್ ಜೀ ಪುಟ: 1377 - 1385
ಸ್ವಯ್ಯಾಯ ಶ್ರೀ ಮುಖಬಕ್ ಮಹಲ್ 5 ಪುಟ: 1385 - 1389
ಸ್ವಯ್ಯಾಯ ಮೊದಲ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1389 - 1390
ಸ್ವಯ್ಯಾಯ ದ್ವಿತೀಯ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1391 - 1392
ಸ್ವಯ್ಯಾಯ ತೃತೀಯ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1392 - 1396
ಸ್ವಯ್ಯಾಯ ಚತುರ್ಥ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1396 - 1406
ಸ್ವಯ್ಯಾಯ ಪಂಜಮ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1406 - 1409
ಸಲೋಕ್ ವಾರನ್ ಥಯ್ ವಧೀಕ ಪುಟ: 1410 - 1426
ಸಲೋಕ್ ನವಮ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1426 - 1429
ಮುಂಡಾವಣೀ ಪೆಂಡುಮೆಂಥ್ ಮಹಲ್ ಪುಟ: 1429 - 1429
ರಾಗ್ಮಾಲಾ ಪುಟ: 1430 - 1430