Uděl svou milost, uděl svou milost, ó Pane, a zachraň mě.
Jsem hříšník, jsem bezcenný hříšník, jsem tichý, ale jsem Tvůj, Pane.
Jsem bezcenný hříšník a jsem pokorný, ale jsem Tvůj; Hledám Tvou svatyni, ó milostivý Pane.
Jsi Ničitel bolesti, Dárce absolutního míru; Jsem kámen - přenes mě a zachraň mě.
Služebník Nanak, který se setkal s Pravým Guruem, získal jemnou esenci Pána; skrze Naam, jméno Páně, je spasen.
Uděl svou Milost, uděl svou Milost, Pane, a zachraň mě. ||4||4||
Wadahans, Fourth Mehl, Ghorees ~ Písně svatebního průvodu:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Toto tělo-kůň byl stvořen Pánem.
Požehnaný je lidský život, který se získává ctnostnými činy.
Lidský život lze získat pouze těmi nejctnostnějšími činy; toto tělo je zářivé a zlaté.
Gurmukh je prodchnutý tmavě červenou barvou máku; je prodchnut novou barvou Pánova jména, Har, Har, Har.
Toto tělo je tak velmi krásné; zpívá Jméno Páně a zdobí ho Jméno Páně, Har, Har.
Velkým štěstím se získává tělo; Naam, jméno Páně, je jeho společníkem; Ó služebníku Nanaku, Pán to stvořil. ||1||
Pokládám sedlo na tělo-kůň, sedlo realizace Dobrého Pána.
Na koni přejíždím děsivý světový oceán.
Děsivý světový oceán otřásá nesčetnými vlnami, ale Gurmukh je unášen napříč.
Nalodění na loď Páně přejdou ti velmi šťastní; Guru, Boatman, je přenáší přes Slovo Shabad.
Ve dne v noci, prodchnuta Pánovou Láskou, zpívající Slavné chvály Páně, Pánova milenka miluje Pána.
Služebník Nanak získal stav Nirvaanaa, stav konečného dobra, stav Pána. ||2||
Jako uzdu v mých ústech mi Guru vložil duchovní moudrost.
Uplatnil na mé tělo bič Pánovy lásky.
Použitím biče Pánovy lásky na své tělo si Gurmukh podmaní jeho mysl a vyhraje bitvu života.
Trénuje svou netrénovanou mysl Slovem Shabadu a pije omlazující esenci Pánova nektaru.
Poslouchejte svýma ušima Slovo, které pronáší Guru, a nalaďte své tělesné koně na Pánovu lásku.
Sluha Nanak přešel dlouhou a zrádnou cestu. ||3||
Přechodného tělesného koně stvořil Pán.
Blahoslavený, blahoslavený ten tělesný kůň, který rozjímá o Pánu Bohu.
Blahoslavený a oslavovaný je ten tělesný kůň, který rozjímá o Pánu Bohu; získává se zásluhami minulých činů.
Na koni s tělem přejedete děsivý světový oceán; Gurmukh se setkává s Pánem, ztělesněním nejvyšší blaženosti.
Pán, Har, Har, dokonale zařídil tuto svatbu; Svatí se sešli jako svatební strana.
Sluha Nanak získal Pána za svou Nevěstu; Svatí společně zpívají písně radosti a blahopřání. ||4||1||5||
Wadahans, čtvrtý Mehl:
Tělo je Hospodinův kůň; Pán ji prodlouží svěží a novou barvou.
Od Gurua prosím o Pánovu duchovní moudrost.