Smrtelník sní jídlo, které pečlivě připravil, a pak krade bohatství ostatních. Jeho nitro je naplněno lží a pýchou.
Neví nic o Védách nebo šaastrách; jeho mysl sevřela pýcha. ||2||
Říká své večerní modlitby a dodržuje všechny půsty, ale to všechno je jen show.
Bůh ho sešel z cesty a poslal ho na poušť. Všechny jeho činy jsou zbytečné. ||3||
On jediný je duchovní učitel a on jediný je oddaný Višnua a učenec, kterému Pán Bůh žehná svou Milostí.
Ve službě Pravému Guruovi získává nejvyšší postavení a zachraňuje celý svět. ||4||
co na to říct? Nevím, co říct. Jak Bůh chce, tak mluvím.
Prosím jen o prach z nohou Saadh Sangat, Společnosti Svatých. Sluha Nanak hledá jejich útočiště. ||5||2||
Saarang, pátý Mehl:
Teď můj tanec skončil.
Intuitivně jsem získal svého miláčka. Prostřednictvím Slova učení Pravého Gurua jsem Ho našel. ||1||Pauza||
Panna mluví s přáteli o svém manželovi a smějí se spolu;
ale když se vrátí domů, začne se stydět a skromně si zakryje obličej. ||1||
Když se zlato v kelímku roztaví, teče volně všude.
Ale když je z něj vyrobeno čisté pevné cihly zlata, pak zůstává nehybné. ||2||
Dokud trvají dny a noci života, hodiny odbíjejí hodiny, minuty a sekundy.
Ale když hráč na gong vstane a odejde, gong už nezazní. ||3||
Když je džbán naplněný vodou, voda v něm obsažená se zdá být zřetelná.
Říká Nanak, když se džbán vyprázdní, voda se znovu smísí s vodou. ||4||3||
Saarang, pátý Mehl:
Když se ho zeptají, co může říct?
Měl shromáždit vznešenou esenci Ambrosial Naam, Jména Páně, ale místo toho byl šílenec zaneprázdněn jedem. ||1||Pauza||
Tento lidský život, který je tak těžké získat, byl nakonec získán po tak dlouhé době. Ztrácí ho výměnou za skořápku.
Přišel si koupit pižmo, ale místo toho naložil prach a bodlákovou trávu. ||1||
Přichází hledat zisky, ale je zapleten do lákavé iluze Mayi.
Ztratí šperk výměnou za pouhé sklo. Kdy bude mít znovu tuto požehnanou příležitost? ||2||
Je plný hříchů a nemá ani jednu vykupitelskou ctnost. Opouští svého Pána a Mistra a zaplete se s Mayou, Boží otrokyní.
A když přijde konečné ticho, jako neživá hmota, je chycen jako zloděj u dveří. ||3||
Jiné východisko nevidím. Hledám svatyni Pánových otroků.
Říká Nanak, smrtelník je emancipovaný, pouze když jsou všechny jeho nedostatky a chyby vymazány a vymýceny. ||4||4||
Saarang, pátý Mehl:
Ó matko, má trpělivost je pryč. Jsem zamilovaná do svého manžela Pána.
Existuje tolik druhů nesrovnatelných potěšení, ale mě žádná z nich nezajímá. ||1||Pauza||
Ve dne v noci ústy vyslovuji „Pri-a, Pri-a – Milovaný, Milovaný“. Nemůžu spát ani na okamžik; Zůstávám vzhůru a při vědomí.
Náhrdelníky, oční make-up, luxusní oblečení a dekorace – bez mého Manžela Lorda, to vše je pro mě otrava. ||1||