Prosím, buďte ke mně laskaví - jsem jen červ. To je můj předmět a účel. ||2||
Mé tělo a bohatství jsou Tvé; Jsi můj Bůh – nic není v mé moci.
Jak mě zachováváš, tak žiju; Jím to, co mi dáváš. ||3||
Hříchy nesčetných inkarnací jsou smyty koupelí v prachu Pánových pokorných služebníků.
Díky láskyplnému oddanému uctívání odchází pochybnosti a strach; Ó Nanaku, Pán je vždy přítomný. ||4||4||139||
Aasaa, pátý Mehl:
Požehnaná vize vašeho Darshanu je nedosažitelná a nepochopitelná; získává to jen on, kdo má na čele tak dobrý osud zaznamenaný.
Milosrdný Pán Bůh udělil své milosrdenství a Pravý Guru udělil Pánovo jméno. ||1||
Božský Guru je spásnou milostí v tomto temném věku Kali Yugy.
Dokonce i ti blázni a idioti, potřísnění výkaly a močí, ti všichni dali do služeb. ||1||Pauza||
Ty sám jsi Stvořitel, který ustanovil celý svět. Jste obsaženi ve všem.
Spravedlivý soudce dharmy je ohromen, když vidí, jak všichni padají k Pánovým nohám. ||2||
Jak jednáme, takové jsou i odměny, které dostáváme; nikdo nemůže nahradit druhého. ||3||
Ó Drahý Pane, uděláš cokoliv, oč tví oddaní požádají. Toto je vaše cesta, vaše samotná přirozenost.
S dlaněmi přitisknutými k sobě, ó Nanaku, prosím o tento dar; Pane, prosím požehnej svým Svatým svou vizí. ||4||5||140||
Raag Aasaa, pátý Mehl, třináctý dům:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Ó pravý Guru, podle Tvých slov,
i ti bezcenní byli zachráněni. ||1||Pauza||
I ti nejhádavější, zlomyslní a neslušní lidé byli ve Tvé společnosti očištěni. ||1||
Ti, kteří putovali v reinkarnaci, a ti, kteří byli odsouzeni do pekla - dokonce i jejich rodiny byly vykoupeny. ||2||
Ti, které nikdo neznal, a ti, kterých si nikdo nevážil – dokonce i oni se stali slavnými a respektovanými u dvora Páně. ||3||
Jakou chválu a jakou velikost Ti mám připisovat? Nanak je oběť Tobě, každý okamžik. ||4||1||141||
Aasaa, pátý Mehl:
Blázni spí. ||1||Pauza||
Jsou opojeni připoutaností ke svým rodinám a smyslovými požitky; jsou drženi v zajetí lži. ||1||
Falešné touhy a snové slasti a rozkoše - to samovolní manmukhové nazývají pravdivými. ||2||
Bohatství Ambrosial Naam, Jména Páně, je s nimi, ale nenacházejí ani kousíček jeho tajemství. ||3||
Svou milostí, ó Pane, zachraňuješ ty, kdo se uchýlí do svatyně Sat Sangat, Pravé kongregace. ||4||2||142||
Aasaa, pátý Mehl, Thi-Padhay:
Hledám Lásku svého Milovaného. ||1||Pauza||
Zlato, šperky, obří perly a rubíny - nepotřebuji je. ||1||
Císařská moc, bohatství, královské velení a sídla – po tom netoužím. ||2||