Vær sød mod mig - jeg er bare en orm. Dette er mit formål og mit formål. ||2||
Min krop og rigdom er din; Du er min Gud - intet er i min magt.
Som du bevarer mig, så lever jeg; Jeg spiser, hvad du giver mig. ||3||
Synder fra utallige inkarnationer vaskes væk, ved at bade i støvet af Herrens ydmyge tjenere.
Ved at elske hengiven tilbedelse forsvinder tvivl og frygt; O Nanak, Herren er altid til stede. ||4||4||139||
Aasaa, Fifth Mehl:
Din Darshans velsignede syn er utilnærmelig og uforståelig; han alene opnår det, som har en sådan god skæbne nedskrevet på sin pande.
Den barmhjertige Herre Gud har skænket sin barmhjertighed, og den sande guru har givet Herrens navn. ||1||
Den guddommelige guru er den frelsende nåde i denne mørke tidsalder af Kali Yuga.
Selv disse tåber og idioter, plettet med afføring og urin, har alle taget dig til tjeneste. ||1||Pause||
Du er selv Skaberen, som etablerede hele verden. Du er indeholdt i alt.
Den retfærdige dommer i Dharma bliver forundret ved synet af alle, der falder for Herrens fødder. ||2||
Som vi handler, så er de belønninger, vi modtager; ingen kan tage en andens plads. ||3||
O Kære Herre, hvad end Dine hengivne beder om, gør Du. Dette er din vej, din natur.
Med mine håndflader pressede sammen, O Nanak, beder jeg om denne gave; Herre, velsign venligst dine hellige med din vision. ||4||5||140||
Raag Aasaa, Fifth Mehl, Thirteenth House:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
O sande guru, ved dine ord,
selv de værdiløse er blevet reddet. ||1||Pause||
Selv de mest argumenterende, ondskabsfulde og uanstændige mennesker er blevet renset i dit firma. ||1||
Dem, der har vandret i reinkarnation, og dem, der er blevet sendt til helvede - selv deres familier er blevet forløst. ||2||
Dem, som ingen kendte, og dem, som ingen respekterede - selv de er blevet berømte og respekterede ved Herrens Hof. ||3||
Hvilken ros, og hvilken storhed skal jeg tillægge dig? Nanak er et offer til dig, hvert eneste øjeblik. ||4||1||141||
Aasaa, Fifth Mehl:
De skøre mennesker sover. ||1||Pause||
De er berusede af tilknytning til deres familier og sansefornøjelser; de holdes i falskhedens greb. ||1||
De falske ønsker, og de drømmelignende glæder og fornøjelser - disse kalder de egenrådige manmukher sande. ||2||
Rigdommen af Ambrosial Naam, Herrens navn, er med dem, men de finder ikke en lille smule af dets mysterium. ||3||
Ved din nåde, o Herre, frelser du dem, som tager til helligdommen i Sat Sangat, den sande menighed. ||4||2||142||
Aasaa, Fifth Mehl, Thi-Padhay:
Jeg søger min elskedes kærlighed. ||1||Pause||
Guld, juveler, kæmpeperler og rubiner – dem har jeg ikke brug for. ||1||
Kejserlig magt, formuer, kongelig kommando og palæer - jeg har intet ønske om disse. ||2||