Jeg har ikke taget Herrens navn som min støtte. ||1||Pause||
Siger Kabeer, jeg har søgt himlen,
og har ikke set en anden, Herren lig. ||2||34||
Gauree, Kabeer Jee:
Det hoved som engang var pyntet med den fineste turban
- på det hoved renser kragen nu sit næb. ||1||
Hvilken stolthed skal vi være af denne krop og rigdom?
Hvorfor ikke holde fast i Herrens Navn i stedet for? ||1||Pause||
Siger Kabeer, hør, o mit sind:
dette kan også være din skæbne! ||2||35||
Femogtredive trin af Gauree Gwaarayree. ||
Raag Gauree Gwaarayree, Ashtpadheeyaa af Kabeer Jee:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
Folk tigger om fornøjelse, men smerten kommer i stedet for.
Jeg vil helst ikke tigge om den fornøjelse. ||1||
Folk er involveret i korruption, men alligevel håber de på fornøjelse.
Hvordan vil de finde deres hjem i den suveræne Lord King? ||1||Pause||
Selv Shiva og Brahma er bange for denne fornøjelse,
men jeg har vurderet den fornøjelse for at være sand. ||2||
Selv vismænd som Sanak og Naarad og den tusindhovedede slange,
så ikke sindet i kroppen. ||3||
Enhver kan søge efter dette sind, O Skæbnesøskende.
Når det flygter fra kroppen, hvor går sindet så hen? ||4||
Af Guru's Grace, Jai Dayv og Naam Dayv
kom til at vide dette gennem kærlig hengiven tilbedelse af Herren. ||5||
Dette sind kommer eller går ikke.
En, hvis tvivl er fjernet, kender Sandheden. ||6||
Dette sind har ingen form eller omrids.
Efter Guds Befaling blev den skabt; forstå Guds befaling, vil det blive absorberet i ham igen. ||7||
Er der nogen, der kender hemmeligheden bag dette sind?
Dette sind skal smelte sammen i Herren, Giveren af fred og fornøjelse. ||8||
Der er én sjæl, og den gennemsyrer alle kroppe.
Kabeer dvæler ved dette Sind. ||9||1||36||
Gauree Gwaarayree:
De, der er vågne til det Ene Navn, dag og nat
- mange af dem er blevet Siddhaer - perfekte åndelige væsener - med deres bevidsthed tilpasset Herren. ||1||Pause||
De søgende, Siddhaerne og de tavse vismænd har alle tabt spillet.
The One Name er det ønskeopfyldende Elysian Tree, som redder dem og bærer dem på tværs. ||1||
De, der er forynget af Herren, tilhører ikke nogen anden.
Siger Kabeer, de indser Herrens navn. ||2||37||
Gauree og også Sorat'h:
O skamløse væsen, skammer du dig ikke?
Du har forladt Herren – hvor vil du nu hen? Hvem vil du henvende dig til? ||1||Pause||
En, hvis Herre og Mester er den højeste og mest ophøjede
- det er ikke passende for ham at gå til en andens hus. ||1||
Den Herre og Mester er gennemtrængende overalt.
Herren er altid med os; Han er aldrig langt væk. ||2||
Selv Maya tager til Sanctuary of His Lotus Feet.
Sig mig, hvad er der, som ikke er i hans hjem? ||3||
Alle taler om ham; Han er almægtig.
Han er sin egen mester; Han er Giveren. ||4||
Siger Kabeer, han alene er perfekt i denne verden,
i hvis hjerte der er ingen anden end Herren. ||5||38||