Du etablerede de fire tidsaldre; Du er skaberen af alle verdener.
Du skabte reinkarnationens komme og gå; ikke engang en partikel af snavs klæber til dig.
Mens du er barmhjertig, knytter du os til den Sande Guru's fødder.
Du kan ikke findes ved nogen anden indsats; Du er den evige, uforgængelige Skaber af universet. ||2||
Dakhanay, Fifth Mehl:
Hvis du kommer ind i min gård, bliver hele jorden smuk.
Bortset fra den Ene Herre, min Mand, er der ingen, der bekymrer sig om mig. ||1||
Femte Mehl:
Alle mine smykker bliver smukke, når du, Herre, sidder i min gårdhave og gør den til din.
Så må ingen rejsende, der kommer til mit hjem, gå tomhændet. ||2||
Femte Mehl:
Jeg har spredt min seng ud for dig, o min mand Herre, og brugt alle mine dekorationer.
Men selv dette er ikke behageligt for mig, at bære en guirlande om min hals. ||3||
Pauree:
O Højeste Herre Gud, O Transcendente Herre, Du føder ikke.
Ved din kommandos Hukam dannede du universet; danner det, smelter du ind i det.
Din formular kan ikke kendes; hvordan kan man meditere på dig?
Du gennemtrænger og gennemtrænger alt; Du selv afslører din kreative styrke.
Dine skatte af hengiven tilbedelse flyder over; de falder aldrig.
Disse ædelstene, juveler og diamanter - deres værdi kan ikke vurderes.
Efterhånden som du selv bliver barmhjertig, Herre, forbinder du os med den Sande Guru's tjeneste.
En, der synger Herrens herlige lovprisninger, lider aldrig under nogen mangel. ||3||
Dakhanay, Fifth Mehl:
Når jeg ser ind i mit væsen, finder jeg ud af, at min elskede er med mig.
Alle smerter er lindret, O Nanak, når han skænker sit nådeblik. ||1||
Femte Mehl:
Nanak sidder og venter på nyheder om Herren og står ved Herrens dør; tjene ham så længe.
O min elskede, kun Du kender mit mål; Jeg står og venter på at se Herrens ansigt. ||2||
Femte Mehl:
Hvad skal jeg sige til dig, din fjols? Se ikke på andres vinstokke – vær en ægte ægtemand.
O Nanak, hele verden blomstrer som en blomsterhave. ||3||
Pauree:
Du er Klog, alvidende og smuk; Du gennemsyrer og gennemsyrer alt.
Du er selv Herren og Mesteren og tjeneren; Du tilbeder og forguder dig selv.
Du er alvis og altseende; Du er selv sand og ren.
Den Ulastelige Herre, min Herre Gud, er cølibat og Sand.
Gud spreder hele universets flade ud, og han spiller selv i det.
Han skabte dette komme og gå af reinkarnation; skaber det vidunderlige spil, han stirrer på det.
En, der er velsignet med guruens lære, bliver ikke overgivet til reinkarnationens livmoder, nogensinde igen.
Alle går, som han får dem til at gå; intet er under de skabte væseners kontrol. ||4||
Dakhanay, Fifth Mehl:
Du går langs flodbredden, men landet giver efter under dig.
Pas på! Din fod kan glide, og du vil falde i og dø. ||1||
Femte Mehl:
Du tror på, at det, der er falsk og midlertidigt, er sandt, og så kører du ved og ved.
O Nanak, som smør i ilden skal det smelte bort; den skal visne hen som åkanden. ||2||
Femte Mehl:
min tåbelige og fjollede sjæl, hvorfor er du for doven til at tjene?
Så lang tid er gået. Hvornår kommer denne mulighed igen? ||3||