Mine øjne er gennemvåde af min mands kærlighed Herre, o min kære elskede, som sangfuglen med regndråben.
Mit sind afkøles og beroliges, o min kære elskede, ved at drikke Herrens regndråber.
Adskillelse fra min Herre holder min krop vågen, o min kære elskede; Jeg kan slet ikke sove.
Nanak har fundet Herren, den Sande Ven, O min kære elskede, ved at elske Guruen. ||3||
I Chayt-måneden, o min kære elskede, begynder forårets behagelige sæson.
Men uden min Mand Herre, o min kære elskede, er min gårdsplads fyldt med støv.
Men mit sørgelige sind er stadig håbefuldt, o min kære elskede; mine øjne er begge rettet mod ham.
Når han ser guruen, er Nanak fyldt med vidunderlig glæde, som et barn, der ser på sin mor. ||4||
Den Sande Guru har prædiket Herrens prædiken, o min kære elskede.
Jeg er et offer til guruen, o min kære elskede, som har forenet mig med Herren.
Herren har opfyldt alle mine håb, min kære elskede; Jeg har fået frugterne af mit hjertes ønsker.
Når Herren er glad, o min kære elskede, bliver tjener Nanak opslugt af Naam. ||5||
Uden den elskede Herre er der ingen kærlighedsspil.
Hvordan kan jeg finde guruen? Når jeg griber fat i ham, ser jeg min elskede.
Herre, O Store Giver, lad mig møde Guruen; som Gurmukh, må jeg smelte sammen med dig.
Nanak har fundet guruen, o min kære elskede; sådan var skæbnen indskrevet i hans pande. ||6||14||21||
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
Raag Aasaa, Fifth Mehl, Chhant, First House:
Glæde - stor glæde! Jeg har set Herren Gud!
Smagt - jeg har smagt Herrens søde væsen.
Herrens søde væsen har regnet ned i mit sind; ved den Sande Guru's fornøjelse har jeg opnået fredelig lethed.
Jeg er kommet for at bo i mit eget hjem, og jeg synger glædens sange; de fem skurke er flygtet.
Jeg er beroliget og tilfreds med Hans Ords Ambrosial Bani; den venlige helgen er min advokat.
Siger Nanak, mit sind er i harmoni med Herren; Jeg har set Gud med mine øjne. ||1||
Prydet - smykket er mine smukke porte, o Herre.
Gæster - mine gæster er de elskede hellige, o Herre.
De elskede hellige har løst mine anliggender; Jeg bøjede mig ydmygt for dem og forpligtede mig til deres tjeneste.
Han er selv brudgommens selskab, og han selv brudens selskab; Han er selv Herren og Mesteren; Han er selv den guddommelige Herre.
Han løser selv sine egne anliggender; Han opretholder selv universet.
Siger Nanak, min brudgom sidder i mit hjem; min krops porte er smukt udsmykkede. ||2||
De ni skatte - de ni skatte kommer ind i mit hjem, Herre.
Alt - jeg opnår alt, mediterer over Naam'et, Herrens navn.
Ved at meditere på Naam'et bliver Universets Herre ens evige følgesvend, og han dvæler i fred og ro.
Hans beregninger er afsluttet, hans vandringer ophører, og hans sind er ikke længere plaget af angst.
Når Universets Herre åbenbarer sig, og lydstrømmens uslåede melodi vibrerer, udspilles dramaet om den vidunderlige pragt.
Siger Nanak, når min mand Herre er med mig, får jeg de ni skatte. ||3||
Overglade - overlykkelige er alle mine brødre og venner.