Den druknende bliver blæst rundt i de ti retninger af vinden, men jeg holder godt fast i strengen af Herrens Kærlighed. ||3||
Det forstyrrede sind er blevet opslugt i Herren; dualitet og ondskab er løbet væk.
Siger Kabeer, jeg har set den Ene Herre, den Frygtløse; Jeg er tilpasset Herrens navn. ||4||2||46||
Gauree Bairaagan, Thi-Padhay:
Jeg vendte mit åndedræt indad og gennemborede kroppens seks chakraer, og min bevidsthed var centreret om den Absolutte Herres Urtomrum.
Søg efter den, der ikke kommer eller går, som ikke dør og ikke bliver født, o forsag. ||1||
Mit sind har vendt sig væk fra verden og er optaget i Guds sind.
Ved Guru's Grace er min forståelse blevet ændret; ellers var jeg fuldstændig uvidende. ||1||Pause||
Det, der var nær, er blevet fjernt, og igen, det, der var fjernt, er nært, for dem, der forstår Herren, som han er.
Det er som sukkervandet lavet af slik; kun én, der drikker den, kender dens smag. ||2||
Til hvem skulle jeg tale din tale, o Herre; det er hinsides de tre kvaliteter. Er der nogen med en så kræsen visdom?
Siger Kabeer, ligesom den sikring, du anvender, så er den blitz, du vil se. ||3||3||47||
Gauree:
Der er ingen regntid, hav, solskin eller skygge, ingen skabelse eller ødelæggelse der.
Intet liv eller død, ingen smerte eller glæde mærkes der. Der er kun Samaadhis Primal Trance, og ingen dualitet. ||1||
Beskrivelsen af tilstanden af intuitiv balance er ubeskrivelig og sublim.
Den bliver ikke målt, og den er ikke udtømt. Den er hverken let eller tung. ||1||Pause||
Hverken lavere eller øvre verdener er der; hverken dag eller nat er der.
Der er hverken vand, vind eller ild; der er den Sande Guru indeholdt. ||2||
Den utilgængelige og uudgrundelige Herre bor der i sig selv; af Guru's Grace, Han er fundet.
Siger Kabeer, jeg er et offer til min Guru; Jeg forbliver i Saadh Sangat, de Helliges Selskab. ||3||4||48||
Gauree:
Med både synd og dyd købes legemets okse; åndedrættets luft er hovedstaden, der er dukket op.
Posen på ryggen er fyldt med lyst; sådan køber vi besætningen. ||1||
Min Herre er sådan en rig købmand!
Han har gjort hele verden til sin kræmmer. ||1||Pause||
Seksuel lyst og vrede er skatteopkræverne, og sindets bølger er motorvejsrøverne.
De fem elementer går sammen og deler deres bytte. Sådan bliver vores besætning bortskaffet! ||2||
Siger Kabeer, hør, o hellige: Sådan er tingene nu!
På vej op ad bakke er oksen blevet træt; smider læsset af, fortsætter han på sin rejse. ||3||5||49||
Gauree, Panch-Padhay:
I nogle korte dage opholder sjælebruden sig i forældrenes hus; så må hun gå til sine svigerforældre.
Det ved de blinde, tåbelige og uvidende mennesker ikke. ||1||
Sig mig, hvorfor har bruden sit almindelige tøj på?
Gæsterne er ankommet til hendes hjem, og hendes mand er kommet for at tage hende væk. ||1||Pause||
Hvem har sænket åndedrættets reb ned i brønden i den verden, som vi ser?
Åndedrættets reb bryder væk fra kroppens kande, og vandbæreren rejser sig og går. ||2||
Når Herren og Mesteren er venlig og skænker sin nåde, så er hendes anliggender alle løst.