Han tjener den perfekte sande guru, og hans sult og selvopfattelse er elimineret.
Gursikhs sult er totalt elimineret; ja, mange andre er tilfredse gennem dem.
Tjener Nanak har plantet Herrens Godheds Sæd; denne Herrens Godhed skal aldrig udtømmes. ||3||
Gursikernes sind glæder sig, fordi de har set min Sande Guru, O Herre Konge.
Hvis nogen reciterer for dem historien om Herrens Navn, virker det så sødt for de gursikhers sind.
Gursikherne er klædt i ære i Herrens Hof; min True Guru er meget tilfreds med dem.
Tjener Nanak er blevet Herren, Har, Har; Herren, Har, Har, forbliver i hans sind. ||4||12||19||
Aasaa, Fjerde Mehl:
Dem, der møder min Perfekte Sande Guru - Han implanterer Herrens Navn, Herrens Konge, i dem.
De, der mediterer over Herrens Navn, får fjernet alt deres begær og sult.
De, der mediterer over Herrens navn, Har, Har - Dødens Sendebud kan ikke engang nærme sig dem.
O Herre, udøs Din Barmhjertighed over tjener Nanak, så han altid kan synge Herrens Navn; ved Herrens navn bliver han frelst. ||1||
De, der som Gurmukh mediterer på Naam'et, møder ingen forhindringer på deres vej, O Herre Konge.
Dem, der er behagelige for den almægtige Sande Guru, bliver tilbedt af alle.
De, der tjener deres elskede Sande Guru, opnår evig fred.
Dem, der møder den Sande Guru, O Nanak - Herren selv møder dem. ||2||
Disse gurmukher, som er fyldt med hans kærlighed, har Herren som deres frelsende nåde, o Herre Konge.
Hvordan kan nogen bagtale dem? Herrens navn er dem kært.
De, hvis sind er i harmoni med Herren - alle deres fjender angriber dem forgæves.
Tjener Nanak mediterer på Naam, Herrens navn, Herrens beskytter. ||3||
I hver eneste tidsalder skaber han sine hengivne og bevarer deres ære, o Herre Konge.
Herren dræbte den onde Harnaakhash og reddede Prahlaad.
Han vendte ryggen til egoisterne og bagtalerne og viste sit ansigt til Naam Dayv.
Tjeneren Nanak har tjent Herren således, at han vil udfri ham til sidst. ||4||13||20||
Aasaa, Fourth Mehl, Chhant, Fifth House:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
O mit kære elskede fremmede sind, kom venligst hjem!
Mød Herren-guruen, o min kære elskede, og han vil bo i dit eget hjem.
Nyd hans kærlighed, o min kære elskede, som Herren skænker sin barmhjertighed.
Som Guru Nanak er glad, o min kære elskede, er vi forenet med Herren. ||1||
Jeg har ikke smagt guddommelig kærlighed, o min kære elskede, i mit hjerte.
Sindets lyster slukkes ikke, o min kære elskede, men jeg har stadig håb.
Ungdommen forgår, o min kære elskede, og døden stjæler livets ånde.
Den dydige brud indser sin skæbnes lykke, o min kære elskede; O Nanak, hun indgraverer Herren i sit hjerte. ||2||