Jeg er tilfreds og mæt og ser på Guds Darshans velsignede syn. Jeg spiser Ambrosial Nectar af Herrens sublime mad.
Nanak søger Dine Fødders Helligdom, o Gud; i din barmhjertighed, foren ham med de helliges samfund. ||2||4||84||
Bilaaval, Fifth Mehl:
Han har selv frelst sin ydmyge tjener.
sin barmhjertighed har Herren, Har, Har, velsignet mig med sit navn, og alle mine smerter og lidelser er blevet fordrevet. ||1||Pause||
Syng den herlige lovprisning af Universets Herre, alle I Herrens ydmyge tjenere; syng juvelerne, Herrens sange med din tunge.
Ønskerne fra millioner af inkarnationer skal slukkes, og din sjæl skal tilfredsstilles med Herrens søde, sublime essens. ||1||
Jeg har grebet Herrens Fødders Helligdom; Han er Fredens Giver; gennem guruens ord mediterer og synger jeg Herrens sang.
Jeg har krydset verdenshavet, og min tvivl og frygt er fjernet, siger Nanak, gennem vor Herres og Mesters herlige storhed. ||2||5||85||
Bilaaval, Fifth Mehl:
Gennem Guruen har Skaberherren dæmpet feberen.
Jeg er et offer til min Sande Guru, som har reddet hele verdens ære. ||1||Pause||
Han lagde sin hånd på barnets pande og reddede det.
Gud velsignede mig med den suveræne, sublime essens af Ambrosial Naam. ||1||
Den barmhjertige Herre redder sin slaves ære.
Guru Nanak taler - det bekræftes i Herrens Domstol. ||2||6||86||
Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Chau-Padhay og Dho-Padhay, Seventh House:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
Shabaden, den sande guru's ord, er lampens lys.
Det fjerner mørket fra krop-palæet og åbner det smukke juvelkammer. ||1||Pause||
Jeg blev forundret og forbavset, da jeg kiggede ind; Jeg kan ikke engang beskrive dens herlighed og storhed.
Jeg er beruset og henrykket af det, og jeg er pakket ind i det hele vejen igennem. ||1||
Ingen verdslige forviklinger eller snarer kan fange mig, og intet spor af egoistisk stolthed er tilbage.
Du er den højeste af det høje, og intet forhæng skiller os; Jeg er din, og du er min. ||2||
Den Ene Skaber Herre skabte det ene univers' udstrækning; den Ene Herre er ubegrænset og uendelig.
Den Ene Herre gennemtrænger det ene univers; den Ene Herre gennemsyrer totalt overalt; den Ene Herre er Støtte for livets ånde. ||3||
Han er den mest ubesmittede af den ubesmittede, den reneste af den rene, så ren, så ren.
Han har ingen ende eller begrænsning; Han er for evigt ubegrænset. Siger Nanak, Han er den højeste af de høje. ||4||1||87||
Bilaaval, Fifth Mehl:
Uden Herren er intet til nogen nytte.
Du er fuldstændig knyttet til den Enticer Maya; hun lokker dig. ||1||Pause||
Du skal efterlade dit guld, din kvinde og din smukke seng; du bliver nødt til at tage afsted på et øjeblik.
Du er viklet ind i seksuelle fornøjelsers lokker, og du spiser giftige stoffer. ||1||
Du har bygget og udsmykket et palads af halm, og under det tænder du bål.
Sidder du helt oppustet på sådan et slot, dit stædige fjols, hvad tror du, du vil vinde? ||2||
De fem tyve står over dit hoved og griber dig. Tager de dig i håret og kører dig videre.